Xxaeery - Eurídice - перевод текста песни на немецкий

Eurídice - Xxaeeryперевод на немецкий




Eurídice
Eurydike
Me siento Hombres G reconquistando un amor
Ich fühle mich wie Hombres G, der eine Liebe zurückerobert
Saliendo del local con droga a mi alrededor
Verlasse den Laden mit Drogen um mich herum
Las venas se me llenan
Meine Venen füllen sich
El odio me envenena
Der Hass vergiftet mich
Cuando te veo bailando con algún otro cabrón
Wenn ich dich mit einem anderen Kerl tanzen sehe
Lo siento si por mi parte fue todo tan confuso
Es tut mir leid, wenn es von meiner Seite aus alles so verwirrend war
Pero me cuesta mucho expresar amor
Aber es fällt mir schwer, Liebe auszudrücken
No quiero ser alguien de un solo uso
Ich will nicht jemand für den einmaligen Gebrauch sein
Quiero ganarme un hueco en ese corazón
Ich will mir einen Platz in diesem Herzen verdienen
Salgo de noche pa ver si te veo
Ich gehe nachts raus, um zu sehen, ob ich dich sehe
Pero solo encuentro gran decepción
Aber ich finde nur große Enttäuschung
Cuando voy drogado me siento muy feo
Wenn ich betrunken bin, fühle ich mich sehr schlecht
Y si te miro a ti me siento peor
Und wenn ich dich ansehe, fühle ich mich noch schlechter
Esto me recuerda al mito de Orfeo
Das erinnert mich an den Mythos von Orpheus
Bajo al infierno pa salvar mi amor
Ich steige in die Unterwelt hinab, um meine Liebe zu retten
Tocando la lira mientras me seguía
Spiele die Leier, während sie mir folgte
Pero al mirar atrás ella se marchó
Aber als ich zurückblickte, ging sie fort
Ahora miro como te lleva la muerte
Jetzt sehe ich, wie der Tod dich mitnimmt
Que no tiene nada de compasión
Der kein Mitleid kennt
Por cobardía no pude tenerte
Aus Feigheit konnte ich dich nicht haben
Con el verano todo se murió
Mit dem Sommer ist alles gestorben
Eurídice atrapada en el infierno
Eurydike gefangen in der Unterwelt
Porque su hora ya le llegó
Weil ihre Stunde gekommen ist
Yo se que algo podría haber hecho
Ich weiß, dass ich etwas hätte tun können
Pero por un error todo se perdió
Aber durch einen Fehler ging alles verloren
Lo siento por meterme en cosas que no me llaman
Es tut mir leid, dass ich mich in Dinge einmische, die mich nichts angehen
Tu novio me la pela no me importa hacer un drama
Dein Freund ist mir egal, es ist mir egal, ob ich ein Drama mache
Que decían tus amigas cuando yo me marchaba
Was haben deine Freundinnen gesagt, als ich gegangen bin
Me gustaría saber si pa ti me aceptaban
Ich würde gerne wissen, ob sie mich für dich akzeptiert haben
Yo me acuesto solo
Ich gehe alleine ins Bett
Y me levanto aun más
Und stehe noch einsamer auf
Pensando en que decirte
Und denke darüber nach, was ich dir sagen soll
Si te veo pasar
Wenn ich dich vorbeigehen sehe
Te juro que no es que ahora me caigas mal
Ich schwöre, es ist nicht so, dass ich dich jetzt nicht mag
Es que en el insti no te puedo hablar
Es ist nur so, dass ich dich in der Schule nicht ansprechen kann
No es por timidez o alguna cosa más
Es ist nicht aus Schüchternheit oder so
Es por miedo a que piensen los demás
Es ist aus Angst, was die anderen denken könnten
Yo me disculpo otra vez de verdad
Ich entschuldige mich wirklich noch einmal
Pero tu también te podrías aclarar
Aber du könntest dich auch erklären
Dime tu situación y como te va
Sag mir deine Situation und wie es dir geht
Pero en persona nunca dices na
Aber persönlich sagst du nie etwas
Salgo de noche pa ver si te veo
Ich gehe nachts raus, um zu sehen, ob ich dich sehe
Pero solo encuentro gran decepción
Aber ich finde nur große Enttäuschung
Cuando voy drogado me siento muy feo
Wenn ich betrunken bin, fühle ich mich sehr schlecht
Y si te miro a ti me siento peor
Und wenn ich dich ansehe, fühle ich mich noch schlechter
Esto me recuerda al mito de Orfeo
Das erinnert mich an den Mythos von Orpheus
Bajo al infierno pa salvar mi amor
Ich steige in die Unterwelt hinab, um meine Liebe zu retten
Tocando la lira mientras me seguía
Spiele die Leier, während sie mir folgte
Pero al mirar atrás ella se marchó
Aber als ich zurückblickte, ging sie fort
Ahora miro como te lleva la muerte
Jetzt sehe ich, wie der Tod dich mitnimmt
Que no tiene nada de compasión
Der kein Mitleid kennt
Por cobardía no pude tenerte
Aus Feigheit konnte ich dich nicht haben
Con el verano todo se murió
Mit dem Sommer ist alles gestorben
Eurídice atrapada en el infierno
Eurydike, gefangen in der Unterwelt
Porque su hora ya le llegó
Weil ihre Stunde gekommen ist
Yo se que algo podría haber hecho
Ich weiß, dass ich etwas hätte tun können
Pero por un error todo se perdió
Aber durch einen Fehler ist alles verloren gegangen
Te juro que no es que ahora me caigas mal
Ich schwöre, es ist nicht so, dass ich dich jetzt nicht mag
Es que en el insti no te puedo hablar
Es ist nur so, dass ich dich in der Schule nicht ansprechen kann
No es por timidez o alguna cosa más
Es ist nicht aus Schüchternheit oder so
Es por miedo a que piensen los demás
Es ist aus Angst, was die anderen denken könnten
Yo me disculpo otra vez de verdad
Ich entschuldige mich wirklich noch einmal
Pero tu también te podrías aclarar
Aber du könntest dich auch erklären
Dime tu situación y como te va
Sag mir deine Situation und wie es dir geht
Pero en persona nunca dices na
Aber persönlich sagst du nie etwas





Авторы: Aday Tacoronte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.