Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcesz
we
mnie
mieć
Du
willst
in
mir
haben
Bezpieczną
przystań
Einen
sicheren
Hafen
Przerwę
od
życia
Eine
Pause
vom
Leben
Mały
plan
b
Einen
kleinen
Plan
B
Lekki
wiatr
miesza
Ein
leichter
Wind
mischt
sich
W
Twoich
decyzjach
In
deine
Entscheidungen
Im
więcej
nas
tu
Je
mehr
von
uns
hier
ist
Tym
jakby
Ciebie
mniej
Desto
weniger
von
dir
ist
hier
(Ciebei
mniej,
ciebie
mniej)
(Weniger
von
dir,
weniger
von
dir)
(Ciebei
mniej,
ciebie
mniej)
(Weniger
von
dir,
weniger
von
dir)
(Ciebei
mniej,
ciebie
mniej)
(Weniger
von
dir,
weniger
von
dir)
I
jak
dym
z
Twoich
ust
Und
wie
Rauch
aus
deinem
Mund
Wszystkie
zawsze
i
nigdy
Alle
deine
Immer
und
Nie
Lecą
przez
okno
Fliegen
zum
Fenster
hinaus
Wiem,
słownik
Twój
Ich
weiß,
dein
Wörterbuch
Nie
zna
słów
których
nie
mógłbyś
cofnąć
Kennt
keine
Worte,
die
du
nicht
zurücknehmen
könntest
Dym
z
Twoich
ust
Rauch
aus
deinem
Mund
Wszystkie
zawsze
i
nigdy
Alle
deine
Immer
und
Nie
Lecą
przez
okno
Fliegen
zum
Fenster
hinaus
Wiem,
słownik
Twój
Ich
weiß,
dein
Wörterbuch
Nie
zna
słów
których
nie
mógłbyś
cofnąć
Kennt
keine
Worte,
die
du
nicht
zurücknehmen
könntest
Kiedy
mi
dajesz
złoty
bilet
w
jedną
stronę,
daj
mi
też
sekundę
proszę
Wenn
du
mir
ein
goldenes
Ticket
für
eine
einfache
Fahrt
gibst,
gib
mir
bitte
auch
eine
Sekunde
Niech
się
zastanowię
co
chce
wziąć
Lass
mich
überlegen,
was
ich
mitnehmen
will
Zawsze
w
mojej
koniczynie
Immer
in
meinem
Kleeblatt
Wszystkie
cztery
listki
Twoje
Sind
alle
vier
Blätter
deine
Tak
się
boje,
że
podzielisz
po
połowie
ją
Ich
habe
solche
Angst,
dass
du
es
halbieren
wirst
Stoje
z
miną
jak
po
telewizor
w
mediamarkcie
w
Black
Friday
(Black
Friday)
Ich
stehe
da
mit
einem
Gesicht
wie
jemand,
der
am
Black
Friday
bei
MediaMarkt
einen
Fernseher
will
(Black
Friday)
Szukam
życia
tam
gdzie
wszyscy
idą,
ale
tam
Cię
nie
znajdę
(oho)
Ich
suche
das
Leben
dort,
wo
alle
hingehen,
aber
dort
finde
ich
dich
nicht
(oho)
Nocą
miasto
moje
po
horyzont,
ale
dni
raczej
w
kratkę
(w
kratkę...)
Nachts
gehört
die
Stadt
mir
bis
zum
Horizont,
aber
die
Tage
sind
eher
eintönig
(eintönig...)
Nie
wiem
jak
chce
żyć,
ale
wiem
jak
nie
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
leben
will,
aber
ich
weiß,
wie
nicht
I
jak
dym
z
Twoich
ust
Und
wie
Rauch
aus
deinem
Mund
Wszystkie
zawsze
i
nigdy
Alle
deine
Immer
und
Nie
Lecą
przez
okno
Fliegen
zum
Fenster
hinaus
Wiem,
słownik
Twój
Ich
weiß,
dein
Wörterbuch
Nie
zna
słów
których
nie
mógłbyś
cofnąć
Kennt
keine
Worte,
die
du
nicht
zurücknehmen
könntest
Dym
z
Twoich
ust
Rauch
aus
deinem
Mund
Wszystkie
zawsze
i
nigdy
Alle
deine
Immer
und
Nie
Lecą
przez
okno
Fliegen
zum
Fenster
hinaus
Wiem,
słownik
Twój
Ich
weiß,
dein
Wörterbuch
Nie
zna
słów
których
nie
mógłbyś
cofnąć
Kennt
keine
Worte,
die
du
nicht
zurücknehmen
könntest
I
jak
dym
z
Twoich
ust
Und
wie
Rauch
aus
deinem
Mund
Wszystkie
zawsze
i
nigdy
Alle
deine
Immer
und
Nie
Lecą
przez
okno
Fliegen
zum
Fenster
hinaus
Wiem,
słownik
Twój
Ich
weiß,
dein
Wörterbuch
Nie
zna
słów
których
nie
mógłbyś
cofnąć
Kennt
keine
Worte,
die
du
nicht
zurücknehmen
könntest
Dym
z
Twoich
ust
Rauch
aus
deinem
Mund
Wszystkie
zawsze
i
nigdy
Alle
deine
Immer
und
Nie
Lecą
przez
okno
Fliegen
zum
Fenster
hinaus
Wiem,
słownik
Twój
Ich
weiß,
dein
Wörterbuch
Nie
zna
słów
których
nie
mógłbyś
cofnąć
Kennt
keine
Worte,
die
du
nicht
zurücknehmen
könntest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Wasilewski, Arkadiusz Sitarz, Klaudia Szafranska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.