Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope - Freestyle
Hoffnung - Freestyle
You
shine
anywhere
you
go
Du
strahlst,
wo
immer
du
hingehst
You
shine,
you
shine
anywhere
you
go
Du
strahlst,
du
strahlst,
wo
immer
du
hingehst
On
my
grind,
on
my
grind,
I
won't
let
go
Am
Ackern,
am
Ackern,
ich
lass
nicht
los
I
shine,
you
shine
anywhere
you
go
Ich
strahle,
du
strahlst,
wo
immer
du
hingehst
She
call
my
phone,
love
the
way
it
goes
Sie
ruft
mein
Handy
an,
liebe,
wie
es
läuft
I
shine,
you
shine,
young
nigga
flow
Ich
strahle,
du
strahlst,
junger
Nigga
Flow
She
keep
on
hatin'
on
me,
I
don't
give
a
fuck,
yeah
Sie
hasst
mich
weiter,
ist
mir
scheißegal,
yeah
I
shine,
you
shine,
yeah
Ich
strahle,
du
strahlst,
yeah
I
shine,
you
shine,
yeah
Ich
strahle,
du
strahlst,
yeah
I
shine,
you
shine,
yeah
Ich
strahle,
du
strahlst,
yeah
I
shine,
you
shine
anywhere
you
go
Ich
strahle,
du
strahlst,
wo
immer
du
hingehst
Pull
up
on
a
young
nigga
with
that
fuckin'
flow
Tauch
auf
bei
'nem
jungen
Nigga
mit
dem
verdammten
Flow
Pull
up
on
a
young
nigga
with
some
fuckin'
hoes
Tauch
auf
bei
'nem
jungen
Nigga
mit
'n
paar
verdammten
Hoes
Shorty
said
she
be
off
the
motherfuckin'
blow
Shorty
sagte,
sie
ist
auf
dem
verdammten
Koks
I
don't
be
with
that
shit,
I
just
lick
and
go
Ich
mach
bei
dem
Scheiß
nicht
mit,
ich
leck
nur
und
geh
I
just
be
tellin'
truth,
when
I
need
a
ho
Ich
sag
nur
die
Wahrheit,
wenn
ich
'ne
Hoe
brauche
I'm
just
tryna'
beat
you
with
that
fuckin'
honour
yo
Ich
versuch
nur,
dich
mit
verdammter
Ehre
zu
kriegen,
yo
Why
the
fuck
you
reach
at
me
with
fuck
nigga,
yo
Warum
zum
Teufel
kommst
du
auf
mich
zu
mit
'nem
Fuck
Nigga,
yo
On
my
grind,
yeah,
on
my
grind,
yeah
Am
Ackern,
yeah,
am
Ackern,
yeah
John
made
a
fuckin'
fire
beat,
yeah
John
hat
'nen
verdammten
Feuer-Beat
gemacht,
yeah
In
the
crib,
beat
my
meat,
yeah
In
der
Bude,
wichs
ich
mir
einen,
yeah
At
the
strip,
they
may
speak,
yeah,
uh
Im
Stripclub,
sie
reden
vielleicht,
yeah,
uh
Call
Ski,
yeah
Ruf
Ski
an,
yeah
"What's
going
on?
You
the
best
friend
that
I
ever
had
(Mm)
"Was
geht
ab?
Du
bist
der
beste
Freund,
den
ich
je
hatte
(Mm)
You
the
best
friend
that
I
ever
had,
huh
Du
bist
der
beste
Freund,
den
ich
je
hatte,
huh
You
the
best
friend
that
I
ever
had"
Du
bist
der
beste
Freund,
den
ich
je
hatte"
Shawty
did
pop
on
a
nigga
ass
Shorty
ging
ab
auf
den
Arsch
eines
Niggas
Shawty
gave
top,
then
I
fucked
her
ass,
yeah
Shorty
gab
Kopf,
dann
fickte
ich
ihren
Arsch,
yeah
(Yeah,
you
snapped
on
that,
uh)
(Yeah,
da
bist
du
abgegangen,
uh)
You
shine,
I
shine
anywhere
you
go
Du
strahlst,
ich
strahle,
wo
immer
du
hingehst
It
feels
like,
feels
like,
pause
that
Es
fühlt
sich
an
wie,
fühlt
sich
an
wie,
pausier
das
I
shine,
you
shine
anywhere
you
go
Ich
strahle,
du
strahlst,
wo
immer
du
hingehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cunningham John Carter, Cunningham Johnathan Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.