Текст и перевод песни XXXTENTACION - voice memo 8: SAD! video concept
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
voice memo 8: SAD! video concept
Голосовая заметка 8: Концепция видео SAD!
I'm
recording
this
Я
записываю
это
Just
so
I
have
it
for
reference
Просто
чтобы
у
меня
была
запись
для
справки
What
do
you
want?
You
know
what
I
mean?
Чего
ты
хочешь?
Ну,
ты
понимаешь,
о
чём
я?
This
is
your
video,
like
you
can
create
whatever
you
want
Это
твоё
видео,
ты
можешь
создать
всё,
что
захочешь
Like
remember
how
I
told
you,
like
zoom
into
my
eyes
Помнишь,
как
я
говорил
тебе,
приблизить
к
моим
глазам
Then
have
it
zoom
out
of
the
eyes
and
then
we'll
be
in
a
different
scene
Потом
отдалить
от
глаз,
и
мы
окажемся
в
другой
сцене
We
can
really
play
on
that
and
do
like
a
lot
of
things
Мы
можем
реально
поиграть
с
этим
и
сделать
много
всего
Well
that
it
makes
it
way
easier
in
terms
of
transitioning
and
terms
of
scenes
Это
значительно
упрощает
переходы
и
смену
сцен
Yeah,
that's
what
I'm
saying,
all
the-,
each
scene
would
zoom
out
of
my
eye
and
zoom
into
my
eye
Да,
я
это
и
говорю,
каждая
сцена
будет
начинаться
с
приближения
к
моим
глазам
и
заканчиваться
отдалением
от
них
Like
I
wanna
be
in
the-,
like
this
is
gonna
be
green
screen,
right?
Например,
я
хочу
быть…
это
будет
на
зелёном
экране,
верно?
We're
gonna
have
to
like,
have
like
a
chair,
like
a
chair
or
a
couch,
right?
Нам
нужно
будет
поставить
стул
или
диван,
да?
And
I
want
everything
around
me
to
be
blacked
out
И
я
хочу,
чтобы
всё
вокруг
меня
было
чёрным
Like
remember
how
in
that
one
scene
where
I
was
like-,
I
was
like-,
I
was
like
in
the,
um-
Помнишь,
как
в
той
сцене,
где
я
был…
я
был…
я
был
в,
эм…
In
like
this
blue
place
and
shit,
this
time
I
want
it
to
be
all
darkness
В
таком
синем
месте,
в
этот
раз
я
хочу,
чтобы
всё
было
во
тьме
Like
a
massive,
big
black
room
where
there's-,
you
don't
know
where
the
end
is?
Огромная,
большая
чёрная
комната,
где
ты
не
знаешь,
где
конец?
A-,
a
massive,
big
black
room
and
you
you
don't
know
where-,
where
it
is,
and
I'm
like
sitting-
Огромная,
большая
чёрная
комната,
и
ты
не
знаешь,
где
это,
а
я
сижу…
And
I'm
sitting
and
there's
a
masked
man
in
front
of
me,
right?
И
я
сижу,
а
передо
мной
человек
в
маске,
верно?
And
they
don't
show
his
face,
but
you
can
see-
И
его
лица
не
видно,
но
ты
видишь…
You
said
a
massive
man?
Ты
сказал,
массивный
человек?
Sorry,
I'm
sorry,
not
a
masked
man,
a
hooded
man
and
you
can-
Извини,
извини,
не
в
маске,
а
в
капюшоне,
и
ты…
You
don't
see
his
face,
it
just
shows
the
hood
and
he
has
on
like,
a
cloak
Ты
не
видишь
его
лица,
видно
только
капюшон,
и
на
нём
плащ
And
he
speaks
to
me
and
he
says
"They
do
not
understand
you.
Do
you
not
fear?
И
он
говорит
мне:
«Они
тебя
не
понимают.
Ты
не
боишься?
The
worst
enemy
is
yourself
and
yet
you
seem
unbothered
Худший
враг
— это
ты
сам,
но
ты
кажешься
невозмутимым
Although
you
cannot
pretend
like
you
have
walked
through
life
unscathed."
Хотя
ты
не
можешь
притворяться,
что
прошёл
по
жизни
невредимым».
And
I'm
gonna
have
him
like-,
И
я
хочу,
чтобы
он…
I'm
gonna
come
up
with
like,
his
dialog
and
come
up
with
something
crazy
for
him
to
say
Я
придумаю
его
диалог,
что-нибудь
безумное,
что
он
скажет
And
then
it'll
be
like
me
within
my
own
mind,
little
do
they
realize
like
И
это
будет
как
я
в
своём
собственном
разуме,
они
не
понимают,
что…
This
is
all
like,
my
world,
right?
So
it's
like,
I'm
gonna
come
up
with
like
Это
всё
мой
мир,
понимаешь?
Так
что
я
придумаю…
This
whole
concept
of
like
amounting
to
the
light
that
I
can
become,
and
like
understand-,
Всю
эту
концепцию
о
том,
как
я
становлюсь
светом,
которым
могу
стать,
и
понимаю…
Like,
bro,
the
con-,
the
concept
can
be
like
genius
Чувак,
концепция
может
быть
гениальной
And
then
we
can
jump-,
then
we
can
like
jump
into
the
scene
where
I
could
say-
И
потом
мы
можем
перескочить…
потом
мы
можем
перейти
к
сцене,
где
я
могу
сказать…
Where
as
like-,
'cause
then
obviously
it's
like
Где,
типа…
потому
что,
очевидно,
это
типа
"Who
am
I?
Someone
that's
afraid
to
let
go"
and
then
like-,
you
can
tie
those
line-
«Кто
я?
Тот,
кто
боится
отпустить»
и
затем…
ты
можешь
связать
эти
строки…
You
can
tie
those
lyrics
on
to
like,
someone
that's
a
let-
Ты
можешь
связать
эти
слова
с
кем-то,
кто…
Afraid
to
let
go
of
my
previous
self
in
fear
that
the
fact
of
who
I
will
truly
become
Боится
отпустить
своё
прошлое
«я»
из-за
страха
того,
кем
я
на
самом
деле
стану
Letting
go
of
someone
else,
you
said?
Отпустить
кого-то
другого,
ты
сказала?
Letting
go
of
my
previous
self,
you
get
what
I
mean?
Отпустить
своё
прошлое
«я»,
понимаешь,
о
чём
я?
Because
that
my-,
my
previous
self
holds
like
Потому
что
моё
прошлое
«я»
хранит…
My
memories
hold
me
to
the
person
that
I
was,
you
understand?
Мои
воспоминания
держат
меня
тем
человеком,
которым
я
был,
понимаешь?
So
in
the
same
aspect,
like
"Who
am
I?
Someone
that's
afraid
to
let
go"
Так
что
в
том
же
смысле,
«Кто
я?
Тот,
кто
боится
отпустить»
You
see
how
you
can
tie
those
line-,
that
tie-,
that
tie
to
that
concept
Видишь,
как
можно
связать
эти
строки…
эту
связь…
эту
связь
с
этой
концепцией
What
do
you
feel
that's
it's
missing?
Как
ты
думаешь,
чего
не
хватает?
Because
if-,
if
it's
missing
anything
'cause
obviously
tomorrow
is
Friday
and
Saturday
is
very
soon
Потому
что,
если
чего-то
не
хватает,
ведь
завтра
пятница,
а
суббота
уже
очень
скоро
Um,
oh-ho,
Rufus
is
so
fucking
cute,
bruh
Эм,
о-хо,
Руфус
такой
милый,
чувак
Literally,
it's
like
a
little
leopard
Буквально,
как
маленький
леопард
However,
I
do
feel
that
there
is
things
missing
and
Тем
не
менее,
я
чувствую,
что
чего-то
не
хватает,
и
I'm
gonna
have
to
come
up
with
something
for
that
and
then
prob'
Мне
нужно
будет
что-то
придумать
для
этого,
а
потом,
наверное…
So
what
you
wanna
do?
Go
to
bed
right
now?
Так
что
ты
хочешь
сделать?
Лечь
спать
прямо
сейчас?
No,
I'm
not
going
to
bed,
I'd
would
like
to
go
sit
in
front
of
my
computer
Нет,
я
не
собираюсь
спать,
я
бы
хотел
сесть
за
компьютер
So
I
can
remember
exactly
what
I'm
doing
Чтобы
я
мог
точно
вспомнить,
что
я
делаю
Do
you
wanna
go
write
it
down
or
something?
Ты
хочешь
записать
это
или
что-то
в
этом
роде?
Then
go,
go
do
it,
are
we
done,
should
I-,
should
I
dip?
Тогда
иди,
сделай
это,
мы
закончили,
мне
пора…
мне
пора
сматываться?
Yes,
yes-,
no,
you
don't
have
to
dip,
I
mean-
Да,
да…
нет,
тебе
не
нужно
сматываться,
я
имею
в
виду…
I
mean
if
you
wanna
dip,
yeah,
then
you
probably
Я
имею
в
виду,
если
ты
хочешь
сматываться,
да,
тогда
ты,
наверное…
I
mean,
what,
what
else,
do
you
think
you
gonna
come
up
with
anything
else
Я
имею
в
виду,
что,
что
ещё,
думаешь,
ты
придумаешь
что-нибудь
ещё
That's
worth
me
staying
around
for?
Ради
чего
мне
стоит
остаться?
Shit,
I
mean,
not-nothing
that
I
can't
send
to
you
Чёрт,
ну,
ничего
такого,
что
я
не
могу
отправить
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jahseh Onfroy, James Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.