obi-wan -
Xzay
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ay
yeah
yeah,
yeah)
(Ay
yeah
yeah,
yeah)
How
she
know
me
not
my
bitch
Wie
kann
sie
mich
kennen,
ist
nicht
meine
Schlampe
I
ain't
taking
1400
pics
when
I
roll
out
(flick
flick)
Ich
mache
keine
1400
Bilder,
wenn
ich
rausrolle
(flick
flick)
She
can't
be
my
only
one
she
need
an
Obi-Wan
(fyoom)
Sie
kann
nicht
meine
Einzige
sein,
sie
braucht
einen
Obi-Wan
(fyoom)
I
don't
hang
with
thotties
baby
let
me
show
you
sum'
Ich
hänge
nicht
mit
Schlampen
ab,
Baby,
lass
mich
dir
was
zeigen
If
someone
asks
you
what
you've
seen
in
here
just
hold
your
tongue
Wenn
dich
jemand
fragt,
was
du
hier
gesehen
hast,
halt
einfach
deine
Zunge
im
Zaum
And
I'm
doing
numbers
Und
ich
mache
Umsätze
And
I'm
busting
up
in
all
her
pipes
she
better
call
the
plumber
Und
ich
zerstöre
all
ihre
Rohre,
sie
sollte
besser
den
Klempner
rufen
And
I'm
shmoking
up
all
these
beats
like
dabs
I
ain't
no
one
hit
wonder
pussy
Und
ich
rauche
all
diese
Beats
wie
Dabs,
ich
bin
kein
One-Hit-Wonder,
Pussy
Call
Aayush
up
for
some
beats
and
we
gon
bring
the
summer
pussy
Ruf
Aayush
an
für
ein
paar
Beats
und
wir
bringen
den
Sommer,
Pussy
Ayy
I
don't
play
cant
you
tell
I
don't
do
shit
but
smoke
my
weed
and
fuck
all
day
(bitch)
Ayy,
ich
spiele
nicht,
kannst
du
nicht
sehen,
ich
mache
nichts
außer
mein
Gras
rauchen
und
den
ganzen
Tag
ficken
(Schlampe)
I
won't
fall
for
nun
your
tricks
I
ain't
no
kid
have
fun
and
play
(nah)
Ich
falle
nicht
auf
deine
Tricks
rein,
ich
bin
kein
Kind,
hab
Spaß
und
spiel
(nein)
I
won't
say
no
bitches
names
cause
I
know
how
they
operate
(yeah)
Ich
werde
keine
Namen
von
Schlampen
nennen,
weil
ich
weiß,
wie
sie
funktionieren
(yeah)
I'm
a
dog
the
way
I
beat
that
pussy
up
won't
contemplate
Ich
bin
ein
Hund,
so
wie
ich
diese
Muschi
bearbeite,
werde
nicht
zögern
I
need
a
drummer
hold
up
Ich
brauche
einen
Schlagzeuger,
warte
Bitch
I'm
a
high
roller
(what)
Schlampe,
ich
bin
ein
High
Roller
(was)
Emo
bitch
she
bipolar
(ayy)
Emo
Schlampe,
sie
ist
bipolar
(ayy)
Get
that
makeup
running
down
her
face
like
she
had
cried
over
(yeah)
Bring
das
Make-up
dazu,
ihr
Gesicht
runterzulaufen,
als
hätte
sie
geweint
(yeah)
I
ain't
talking
feelings
with
you
hoe
I
called
a
ride
over
Ich
rede
nicht
über
Gefühle
mit
dir,
Schlampe,
ich
habe
eine
Mitfahrgelegenheit
gerufen
Yeah,
shit
gets
tough
(you
know
how
it
be
sometimes
bruh)
Yeah,
Scheiße
wird
hart
(du
weißt,
wie
es
manchmal
ist,
Bruder)
Just
know
I
ain't
fucking
around
(fuck
no
I
ain't
fucking
around
Wisse
einfach,
dass
ich
nicht
herumalbere
(Scheiße,
nein,
ich
albere
nicht
herum)
Got
that
lightsaber
on
me
(yessir)
fyoom
lil
bitch
Habe
das
Lichtschwert
bei
mir
(ja,
Sir)
fyoom,
kleine
Schlampe
How
she
know
me
not
my
bitch
Wie
kann
sie
mich
kennen,
ist
nicht
meine
Schlampe
I
ain't
taking
one
thousand
four
hundred
pics
when
I
roll
out
(flick
flick)
Ich
mache
keine
eintausendvierhundert
Bilder,
wenn
ich
rausrolle
(flick
flick)
She
can't
be
my
only
one
she
need
an
obi-wan
(fyoom)
Sie
kann
nicht
meine
Einzige
sein,
sie
braucht
einen
Obi-Wan
(fyoom)
I
don't
hang
with
thotties
baby
let
me
show
you
sum
Ich
hänge
nicht
mit
Schlampen
ab,
Baby,
lass
mich
dir
was
zeigen
If
someone
asks
you
what
you've
seen
in
here
just
hold
your
tongue
(shh)
Wenn
dich
jemand
fragt,
was
du
hier
gesehen
hast,
halt
einfach
deine
Zunge
im
Zaum
(shh)
And
I'm
doing
numbers
(what)
Und
ich
mache
Umsätze
(was)
And
I'm
busting
up
in
all
her
pipes
she
better
call
the
plumber
Und
ich
zerstöre
all
ihre
Rohre,
sie
sollte
besser
den
Klempner
rufen
And
I'm
shmoking
all
these
beats
like
dabs
I
ain't
no
one
hit
wonder
pussy
Und
ich
rauche
all
diese
Beats
wie
Dabs,
ich
bin
kein
One-Hit-Wonder,
Pussy
Call
aayush
up
for
some
beats
and
we
gon
bring
the
summer
pussy
Ruf
Aayush
an
für
ein
paar
Beats
und
wir
bringen
den
Sommer,
Pussy
We
ain't
gon
talk
Wir
werden
nicht
reden
Bitch
call
the
cops
Schlampe,
ruf
die
Bullen
I
already
got
your
number
blocked
so
you
can't
put
me
on
a
dot
(bitch)
Ich
habe
deine
Nummer
bereits
blockiert,
also
kannst
du
mich
nicht
aufspüren
(Schlampe)
I
ain't
gon
save
you
lil
bitch
(what)
Ich
werde
dich
nicht
retten,
kleine
Schlampe
(was)
You
better
go
and
call
your
mom
(ayy)
Du
solltest
besser
deine
Mutter
anrufen
(ayy)
You
acting
like
all
of
the
pills
that
you
been
taking
wearing
off
(huh)
Du
tust
so,
als
ob
all
die
Pillen,
die
du
genommen
hast,
nachlassen
(huh)
You
keep
on
saying
put
in
work
but
you
ain't
ever
worked
no
job
Du
sagst
immer
wieder,
du
arbeitest
hart,
aber
du
hast
noch
nie
einen
Job
gehabt
Throw
it
in
reverse
you'll
hear
the
mustang
pulling
off
bitch
Leg
den
Rückwärtsgang
ein,
du
wirst
den
Mustang
davonfahren
hören,
Schlampe
I
ain't
talking
percs
but
you
a
fiend
you
never
stop
(hoe)
Ich
rede
nicht
von
Percs,
aber
du
bist
ein
Freak,
du
hörst
nie
auf
(Schlampe)
When
we
take
pics
I
get
you
in
a
spot
just
right
so
I
can
crop
(what)
Wenn
wir
Fotos
machen,
bringe
ich
dich
genau
an
die
richtige
Stelle,
damit
ich
zuschneiden
kann
(was)
Cause
you
think
you
the
bigger
picture
tryna
park
up
in
my
spot
Weil
du
denkst,
du
wärst
das
große
Ganze
und
versuchst,
auf
meinem
Platz
zu
parken
Inside
a
car
that
I
just
bought
hoe
In
einem
Auto,
das
ich
gerade
gekauft
habe,
Schlampe
I
called
up
aayush
he
cooking
beats
up
on
the
pot
Ich
habe
Aayush
angerufen,
er
kocht
Beats
auf
dem
Herd
Cause
that
shit
crack
you
hear
them
hats
Weil
diese
Scheiße
Crack
ist,
hörst
du
diese
Hi-Hats
That
shit
gon'
put
you
in
your
spot
hoe
Xzay
Diese
Scheiße
wird
dich
an
deinen
Platz
bringen,
Schlampe,
Xzay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xzayvr Mackiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.