Xzibit feat. Jenn Em - Been A Long Time Pt.2 (ft. Jenn Em) - перевод текста песни на немецкий

Been A Long Time Pt.2 (ft. Jenn Em) - Xzibit , Jenn Em перевод на немецкий




Been A Long Time Pt.2 (ft. Jenn Em)
Lange her Teil 2 (ft. Jenn Em)
It's been a long time
Es ist lange her
Have you been running, running from me?
Bist du vor mir weggelaufen, vor mir weggelaufen?
You spent the whole night
Du hast die ganze Nacht verbracht
Avoiding the same conversation we had last time
Damit, dasselbe Gespräch zu vermeiden, das wir letztes Mal hatten
Look where you've ended up
Schau, wo du gelandet bist
Right on the edge and your waiting
Genau am Abgrund und du wartest
To jump
Zu springen
I started off as Rappin' nigga
Ich hab als Rapper angefangen
It's been a while since I slapped a nigga
Ist schon 'ne Weile her, seit ich einem Kerl eine geklatscht hab
Fuck X he's irrelevant
Scheiß auf X, er ist irrelevant
I walk up in the room, they still can't ignore the elephant
Ich komm' in den Raum, sie können den Elefanten immer noch nicht ignorieren
I conversant with a candidate
Ich unterhalte mich mit einer Kandidatin
Energy feels great, body shape like a figure 8
Die Energie fühlt sich großartig an, Körperform wie eine Acht
I'm real rough around the edges
Ich bin echt rau an den Kanten
She tried to seal the deal, but I was holding all the leverage
Sie versuchte, den Deal zu besiegeln, aber ich hatte die Oberhand
Who the hell you texting now?
Wem zum Teufel schreibst du jetzt?
Who the fuck you talking to?
Mit wem zum Teufel redest du?
Baby when you come home?
Baby, wann kommst du nach Hause?
Shit, I'll never say to you
Scheiße, das würde ich dir nie sagen
Yeah, it's not like I don't care about you
Yeah, nicht, dass du mir egal wärst
But my life would be the same without you
Aber mein Leben wäre dasselbe ohne dich
Bang
Bang
I live with no apologies
Ich lebe ohne Entschuldigungen
Sorry I ran out of fucks to give
Sorry, mir sind die Fucks ausgegangen, die ich geben könnte
You might come up, but not on me
Du könntest aufsteigen, aber nicht auf meine Kosten
Not sorry, this ain't where your love can live
Nicht sorry, hier kann deine Liebe nicht leben
(get the fuck back) If it's all fake anyway
(geh verdammt nochmal zurück) Wenn eh alles fake ist
(smash your face)
(schlag dir die Fresse ein)
What's the point of keeping up the face
Was bringt es, die Fassade aufrechtzuerhalten
(I'm just tryna say) Wouldn't it be easier to end it all?
(Ich versuch' nur zu sagen) Wäre es nicht einfacher, alles zu beenden?
(It's almost over) Look where you ended up
(Es ist fast vorbei) Schau, wo du gelandet bist
Right on the edge and you're waiting
Genau am Abgrund und du wartest
To jump
Zu springen
I'm not the one to buy expensive clothing
Ich bin nicht der Typ, der teure Kleidung kauft
It's not an indication what a nigga actually holding
Das ist kein Anzeichen dafür, was ein Kerl wirklich hat
Don't be fooled by them jokers
Lass dich nicht von diesen Witzbolden täuschen
In they rented automotive's funny looking in them chokers
In ihren gemieteten Autos, sehen komisch aus in diesen Chokern
I don't be falling for agendas
Ich falle nicht auf Agenden rein
I create a bag of money and divide it with my niggaz yeah
Ich mache einen Sack Geld und teile ihn mit meinen Jungs, yeah
I'll show you how to run a business
Ich zeig dir, wie man ein Geschäft führt
Cause I suck at playing sports and my rap career is finished
Weil ich schlecht im Sport bin und meine Rap-Karriere vorbei ist
Yeah, they see I look like Compton menace
Yeah, sie sehen, ich seh aus wie 'ne Bedrohung aus Compton
But I take that as a compliment, I hotbox the oxygen
Aber ich nehme das als Kompliment, ich hotboxe den Sauerstoff
Aww shit Xzibit thinking out the box again
Aww Shit, Xzibit denkt wieder um die Ecke
Bigger dreams, bigger goals and thicker skin
Größere Träume, größere Ziele und eine dickere Haut
I learned how to turn a negative, to positive, and turn a positive into accomplishment
Ich habe gelernt, Negatives in Positives zu verwandeln und Positives in Erfolg
Xzibit
Xzibit
Yeah, it's not like I don't care about you
Yeah, nicht, dass du mir egal wärst
But my life would be the same without you
Aber mein Leben wäre dasselbe ohne dich
Sing
Sing
It's been a long time
Es ist lange her
Have you been running, running from me?
Bist du vor mir weggelaufen, vor mir weggelaufen?
You spent the whole night
Du hast die ganze Nacht verbracht
Avoiding the same conversation we had last time
Damit, dasselbe Gespräch zu vermeiden, das wir letztes Mal hatten
Look where you've ended up
Schau, wo du gelandet bist
Right on the edge and your waiting
Genau am Abgrund und du wartest
To jump
Zu springen





Авторы: Alvin Joiner, Kevin Gilliam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.