Been A Long Time Pt.2 (ft. Jenn Em) -
Xzibit
,
Jenn Em
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been A Long Time Pt.2 (ft. Jenn Em)
Давно не виделись, Часть 2 (при уч. Jenn Em)
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Have
you
been
running,
running
from
me?
Ты
все
это
время
бежала,
бежала
от
меня?
You
spent
the
whole
night
Ты
провела
всю
ночь,
Avoiding
the
same
conversation
we
had
last
time
Избегая
того
же
разговора,
что
был
у
нас
в
прошлый
раз.
Look
where
you've
ended
up
Посмотри,
где
ты
оказалась,
Right
on
the
edge
and
your
waiting
На
самом
краю,
и
ты
ждешь,
I
started
off
as
Rappin'
nigga
Я
начинал
как
рэпер,
It's
been
a
while
since
I
slapped
a
nigga
Давно
я
никого
не
бил,
Fuck
X
he's
irrelevant
К
черту
X,
он
неактуален,
I
walk
up
in
the
room,
they
still
can't
ignore
the
elephant
Я
вхожу
в
комнату,
и
они
все
еще
не
могут
игнорировать
слона
в
посудной
лавке.
I
conversant
with
a
candidate
Я
беседую
с
кандидатом,
Energy
feels
great,
body
shape
like
a
figure
8
Энергия
отличная,
фигура
– как
восьмерка.
I'm
real
rough
around
the
edges
Я
грубоват,
She
tried
to
seal
the
deal,
but
I
was
holding
all
the
leverage
Она
пыталась
заключить
сделку,
но
все
рычаги
были
у
меня.
Who
the
hell
you
texting
now?
Кому
ты
сейчас
пишешь?
Who
the
fuck
you
talking
to?
С
кем,
черт
возьми,
ты
разговариваешь?
Baby
when
you
come
home?
Детка,
когда
ты
вернешься
домой?
Shit,
I'll
never
say
to
you
Дерьмо,
я
тебе
такого
никогда
не
скажу.
Yeah,
it's
not
like
I
don't
care
about
you
Да,
не
то
чтобы
мне
было
все
равно,
But
my
life
would
be
the
same
without
you
Но
моя
жизнь
была
бы
такой
же
и
без
тебя.
I
live
with
no
apologies
Я
живу
без
извинений.
Sorry
I
ran
out
of
fucks
to
give
Извини,
у
меня
кончились
fucks
to
give.
You
might
come
up,
but
not
on
me
Ты
можешь
добиться
успеха,
но
не
со
мной.
Not
sorry,
this
ain't
where
your
love
can
live
Не
извиняюсь,
это
не
то
место,
где
может
жить
твоя
любовь.
(get
the
fuck
back)
If
it's
all
fake
anyway
(убирайся
к
черту)
Если
все
равно
все
фальшиво,
(smash
your
face)
(расквашу
тебе
лицо)
What's
the
point
of
keeping
up
the
face
Какой
смысл
сохранять
лицо?
(I'm
just
tryna
say)
Wouldn't
it
be
easier
to
end
it
all?
(Я
просто
пытаюсь
сказать)
Не
проще
ли
покончить
со
всем
этим?
(It's
almost
over)
Look
where
you
ended
up
(Это
почти
конец)
Посмотри,
где
ты
оказалась,
Right
on
the
edge
and
you're
waiting
На
самом
краю,
и
ты
ждешь,
I'm
not
the
one
to
buy
expensive
clothing
Я
не
из
тех,
кто
покупает
дорогую
одежду,
It's
not
an
indication
what
a
nigga
actually
holding
Это
не
показатель
того,
что
на
самом
деле
имеет
нигга.
Don't
be
fooled
by
them
jokers
Не
позволяй
себя
обманывать
этим
шутам
In
they
rented
automotive's
funny
looking
in
them
chokers
В
их
арендованных
тачках,
забавно
смотрящимся
в
этих
чокерах.
I
don't
be
falling
for
agendas
Я
не
ведусь
на
чужие
планы,
I
create
a
bag
of
money
and
divide
it
with
my
niggaz
yeah
Я
зарабатываю
кучу
денег
и
делю
их
со
своими
ниггами,
да.
I'll
show
you
how
to
run
a
business
Я
покажу
тебе,
как
вести
бизнес,
Cause
I
suck
at
playing
sports
and
my
rap
career
is
finished
Потому
что
я
отстойно
играю
в
спорте,
а
моя
рэп-карьера
закончена.
Yeah,
they
see
I
look
like
Compton
menace
Да,
они
видят,
что
я
выгляжу
как
угроза
из
Комптона,
But
I
take
that
as
a
compliment,
I
hotbox
the
oxygen
Но
я
воспринимаю
это
как
комплимент,
я
курю
в
машине
до
потери
сознания.
Aww
shit
Xzibit
thinking
out
the
box
again
Черт,
Xzibit
снова
мыслит
нестандартно,
Bigger
dreams,
bigger
goals
and
thicker
skin
Более
масштабные
мечты,
более
масштабные
цели
и
более
толстая
кожа.
I
learned
how
to
turn
a
negative,
to
positive,
and
turn
a
positive
into
accomplishment
Я
научился
превращать
негатив
в
позитив,
а
позитив
— в
достижения.
Yeah,
it's
not
like
I
don't
care
about
you
Да,
не
то
чтобы
мне
было
все
равно,
But
my
life
would
be
the
same
without
you
Но
моя
жизнь
была
бы
такой
же
и
без
тебя.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Have
you
been
running,
running
from
me?
Ты
все
это
время
бежала,
бежала
от
меня?
You
spent
the
whole
night
Ты
провела
всю
ночь,
Avoiding
the
same
conversation
we
had
last
time
Избегая
того
же
разговора,
что
был
у
нас
в
прошлый
раз.
Look
where
you've
ended
up
Посмотри,
где
ты
оказалась,
Right
on
the
edge
and
your
waiting
На
самом
краю,
и
ты
ждешь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Joiner, Kevin Gilliam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.