Xzibit feat. Kurupt & Don Blaze - Say It to My Face - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Xzibit feat. Kurupt & Don Blaze - Say It to My Face




See when the drama pop off
Посмотрим, когда начнется драма.
Then pardon me, it ain′t my fault
Тогда прошу прощения, это не моя вина.
My back was up against the wall
Я стоял спиной к стене.
You need to say it to my face
Ты должен сказать это мне в лицо.
If you got somethin' to say ′bout me
Если тебе есть что сказать обо мне ...
'Cause that's the way it′s supposed to be
Потому что так и должно быть.
But you ain′t no G
Но ты не гангстер.
Cuz, you *** ain't like me
Потому что ты совсем не такой, как я.
Sometime men got some more than women
Иногда мужчины получают больше, чем женщины,
You do too good in Cali, the prey start to turn to venom
Ты слишком хорошо справляешься в Кали, и добыча начинает превращаться в яд.
You can′t walk in these shoes, ***, you can't fit ′em
Ты не можешь ходить в этих ботинках, ты не можешь их носить.
I'm ′bout five seconds away from the 'Let's go get him′
Я примерно в пяти секундах от того, чтобы сказать "Поехали за ним".
So ***, say it to my face if you′re feelin' like King Kong
Так что скажи мне это в лицо, если чувствуешь себя Кинг-Конгом.
Misery love company, I guess I′ma leave y'all
Страдание любит компанию, думаю, я вас всех покину.
Until that day, you wanna tuck them nuts
А до этого дня ты хочешь заправить им яйца.
And try to hit my switches and get your frame *** up
И попробуй нажать на мои переключатели и поднять свой кадр.
You gotta say it to my face, I′m right here with a 12 gauge
Ты должен сказать мне это в лицо, я здесь с 12-м калибром.
You talkin' to a man that plan on dyin′ of old age
Ты говоришь с человеком, который собирается умереть от старости.
'Til that day, I crush everythin' in my way
До этого дня я сокрушал все на своем пути.
And give a *** about what y′all say
И мне наплевать на то, что вы все говорите.
See when the drama pop off
Посмотрим, когда начнется драма.
Then pardon me, it ain′t my fault
Тогда прошу прощения, это не моя вина.
My back was up against the wall
Я стоял спиной к стене.
Thanks to y'all
Спасибо вам всем
You need to say it to my face
Ты должен сказать это мне в лицо.
If you got somethin′ to say 'bout me
Если тебе есть что сказать обо мне ...
′Cause that's the way it′s supposed to be
Потому что так и должно быть.
But you ain't no G
Но ты не гангстер.
Cuz, you *** ain't like me
Потому что ты совсем не такой, как я.
Too much of anythin′ makes you a addict
Слишком много чего-то делает тебя зависимым.
Wantin′ contact with another man makes you a ***
Желание контакта с другим мужчиной делает тебя * **
Patience is virtue, don't make me hurt you
Терпение-это добродетель, не заставляй меня причинять тебе боль.
I came Full Circle, about-face reversal
Я прошел полный круг, развернувшись кругом.
Salute the general, make yourself presentable
Отдайте честь генералу, приведите себя в порядок.
Analytical, every move made political
Аналитический, каждый шаг-политический.
Say it to my face and wake up in a hospital
Скажи это мне в лицо и очнись в больнице.
Huh, gutter never takin′ me under
Ха, канава никогда не подводит меня.
*** nerve of you motherf***
*** нервы у тебя, мать твою** *
Thinkin' I was slippin′, I was servin' you motherf***
Думая, что я ускользаю, я служу тебе, ублюдок.
X went off the deep end, I′m determined, you motherf***
Икс сошел с ума, я полон решимости, ты, ублюдок.
So watch how you speakin'
Так что следи за тем, как ты говоришь.
'Cause I′m listenin′ closely for any *** approachin' me
Потому что я внимательно прислушиваюсь к любому *** приближающемуся ко мне.
See when the drama pop off
Посмотрим, когда начнется драма.
Then pardon me, it ain′t my fault
Тогда прошу прощения, это не моя вина.
My back was up against the wall
Я стоял спиной к стене.
Thanks to y'all
Спасибо вам всем
You need to say it to my face
Ты должен сказать это мне в лицо.
If you got somethin′ to say 'bout me
Если тебе есть что сказать обо мне ...
′Cause that's the way it's supposed to be
Потому что так и должно быть.
But you ain′t no G
Но ты не гангстер.
Cuz, you *** ain′t like me
Потому что ты совсем не такой, как я.
You better come with the Taliban
Тебе лучше пойти с талибами.
Never been a slave or afraid of another man
Никогда не была рабыней и не боялась другого мужчины.
X move like the brute force of an avalanche
X движется подобно грубой силе лавины
It ain't my fault you smoked off your chance
Я не виноват, что ты упустил свой шанс.
See, motherf*** envy what they cannot be
Смотри, мать твою, завидуй тому, кем они не могут быть.
Mr. X to the Z, H.N.I.C.
Mr. X to the Z, H. N. I. C.
Half assed *** gon′ *** on me
Полузадушенный *** будет *** на мне.
If they sentence me to five, I'll be out in three
Если меня приговорят к пяти годам, я выйду через три.
You be deep in the dirt for the bugs to eat
Ты будешь глубоко в грязи, чтобы жуки тебя сожрали.
Tucked in for eternity, time to sleep
Укрывшись одеялом на целую вечность, пора спать.
′Til that day, I'll crush everythin′ in my way
А до этого дня я буду крушить все на своем пути.
And give a *** about what y'all say
И мне наплевать на то, что вы все говорите.
See when the drama pop off
Посмотрим, когда начнется драма.
Then pardon me, it ain't my fault
Тогда прошу прощения, это не моя вина.
My back was up against the wall
Я стоял спиной к стене.
Thanks to y′all
Спасибо вам всем
You need to say it to my face
Ты должен сказать это мне в лицо.
If you got somethin′ to say 'bout me
Если тебе есть что сказать обо мне ...
′Cause that's the way it′s supposed to be
Потому что так и должно быть.
But you ain't no G
Но ты не гангстер.
Cuz, you *** ain′t like me
Потому что ты совсем не такой, как я.





Авторы: Campbell Joel, Gordon Allen, Joiner Alvin, Le Don Moses


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.