Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chamber Music
Камерная музыка
Verse
One:
Куплет
первый:
The
official
representative,
LAC
Официальный
представитель,
LAC
This
is
phrophecy
manifested
by
X
to
the
Z
Это
фрустрация,
проявляющаяся
от
Х
до
Я.
Victory,
strike
a
B-Boy
stance
in
khaki
pants
Победа,
стань
в
позу
Би-Боя
в
брюках
цвета
хаки
Never
get
along
like
red
and
black
ants,
advance
Никогда
не
лади,
как
красные
и
черные
муравьи,
продвигайся
вперед
When
your
staring
and
this
concrete
that
move
like
liquid
Когда
твой
пристальный
взгляд
и
этот
бетон
движутся,
как
жидкость
Like
a
nigga
withouth
legs,
I
ain't
tryin
to
kick
it
Как
ниггер
без
ног,
я
не
пытаюсь
ударить
его
ногой.
To
much
to
finish,
a
menace,
without
enought
time
Слишком
много
всего
нужно
закончить,
это
угроза,
и
у
меня
мало
времени
My
mind
only
give
punchline,
you
probably
thinkin
of
the
wrong
kind
Мои
мысли
подсказывают
только
кульминационный
момент,
ты,
наверное,
думаешь
не
о
том
Cause
if
it
jokes,
nigga
know
Потому
что,
если
это
шутка,
ниггер,
знай
это
The
kind
that
drop
on
your
eyes,
your
ears,
your
nose,
and
your
throat
Такие,
которые
попадают
тебе
в
глаза,
уши,
нос
и
горло.
I
promote
self-defense
not
dollars
and
sense
Я
пропагандирую
самооборону,
а
не
доллары
и
здравый
смысл
Kick
it
with
scholars
and
pimps,
you
just
the
last
part
over
the
fence
Завязывайте
с
учеными
и
сутенерами,
вам
остается
только
перелезть
через
забор
Assed
out
in
the
open,
while
you
was
hopin
that
Xzibit
was
second
rate
Засадил
в
открытую,
пока
ты
надеялся,
что
Xzibit
будет
второсортным
But
I
refuse
to
make;
just
another
record
in
the
crate
Но
я
отказываюсь
это
делать,
просто
еще
одна
пластинка
в
коробке
I
think
not,
got
bee-bops
Думаю,
нет,
у
меня
есть
"би-бопс"
I
bring
it
to
your
house
like
pizza
Я
приношу
его
тебе
домой
как
пиццу.
"Today
we
are
on
the
streets
of
South
Central
Los
Angelos,
a
fight
for
"Сегодня
мы
находимся
на
улицах
южной
части
Центрального
Лос-Анджелоса,
сражаясь
за
"We
have
people
that
are
conditioned
not
to
expect
to
live
past
age
thirty.
"У
нас
есть
люди,
которые
привыкли
не
рассчитывать
на
то,
что
доживут
до
тридцати
лет.
They
no
longer.
Once
they
no
longer
care
they're
extremely
dangerous."
Но
это
уже
не
так.
Как
только
им
становится
все
равно,
они
становятся
чрезвычайно
опасными".
Verse
Two:
Куплет
второй:
Stand
at
attention,
make
sure
you
keep
your
piece
clean
Встаньте
по
стойке
смирно,
убедитесь,
что
у
вас
все
чисто.
When
I
release
steam,
police
crime
scenes
to
guillotines
Когда
я
выпущу
пар,
полицейские
отправят
места
преступления
на
гильотину.
Hit
and
decapatate
the
bird
case,
featherweight
Поразите
и
обезглавьте
птицу
в
футляре
в
полулегком
весе
Critical
thinking,
while
you
at
water
that
concentrate
Критическое
мышление,
когда
вы
пьете
воду,
которая
концентрирует
ваше
внимание
Xzibit
crash
the
gate,
heavyweight,
box
em
in
Хзибит
ломает
ворота,
тяжеловес,
загоняет
их
в
угол
Seal
off
the
exits,
then
cut
off
your
Oxygen
Перекройте
выходы,
а
затем
перекройте
доступ
кислорода
Xzibit
run
with
a
regiment
of
veterans
Хзибит
бежит
с
полком
ветеранов
I
only
like
to
come
out
Late
Night,
like
Dave
Letterman
Я
люблю
выходить
только
поздно
вечером,
как
Дэйв
Леттерман
Time
for
some
medicine,
cause
niggas
bout
to
get
sick
Пора
принять
лекарство,
а
то
ниггеры
начинают
болеть
Callin
me
a
hater
cause
I
don't
ride
dicks
Называете
меня
ненавистником,
потому
что
я
не
езжу
на
членах.
Read
my
lips,
we
got
problems
like
Bloods
and
Crips
Читай
по
губам,
у
нас
такие
проблемы,
как
Bloods
и
Crips
Love
the
sound
of
clips
when
I
know
my
shit
Люблю
звучание
клипов,
когда
я
разбираюсь
в
своем
дерьме
Chamber
Music,
this
is
for
the
ones
with
stone-face
Камерная
музыка
- это
для
тех,
у
кого
каменное
лицо
That
catch
you
at
the
right
time
in
the
wrong
place
Она
застает
тебя
в
нужное
время
в
неподходящем
месте
We
unsafe,
One-fifty-one
with
no
chase
and
no
ice
Мы
опасны,
один
на
пятьдесят
один,
без
погони
и
без
льда
Take
away
your
life
like
three
strikes
Забираем
твою
жизнь
в
три
счета
Yeah,
come
on,
Chamber
Music
Да,
давай,
Камерная
музыка
Verse
Three:
Третий
куплет:
So
now
Xzibit
got
a
little
money,
I
think
its
funny
Итак,
теперь
у
Xzibit
появилось
немного
денег,
я
думаю,
это
забавно
How
motherfuckers
think
I'm
supposed
to
Cher/share
like
Sonny
Как,
по-моему,
эти
ублюдки
думают,
что
я
должен
делиться,
как
Сонни
Clarify,
you
don't
work
you
don't
eat,
I
repeat
Уточняю:
ты
не
работаешь,
ты
не
ешь,
повторяю
You
don't
eat
you
get
weak,
catch
a
fragile
physique
Вы
не
едите,
становитесь
слабыми,
приобретаете
хрупкое
телосложение
Accomplish
more
in
one
day,
than
you
can
do
in
a
week
За
один
день
успеваете
сделать
больше,
чем
за
неделю
The
X-Man,
Wolverine,
one
swing
to
make
the
cut
clean
Человек
Икс,
Росомаха,
один
взмах,
и
все
становится
на
свои
места
And
the
wrong
things
manifested
in
flesh
И
неправильные
вещи
проявляются
во
плоти
Fuck
the
game,
I
take
the
test,
graduate,
pass
to
the
S-Class
К
черту
игру,
я
сдаю
экзамен,
заканчиваю
школу,
перехожу
в
S-класс
Catch
a
roadrash,
all
you
smell
is
hash
Ловлю
кайф,
от
тебя
пахнет
только
гашишем
Chronic
mix,
bumpin
the
Liks
Хронический
микс,
заставляющий
нервничать
всех
подряд
And
dick
you
like
a
Hebron
fix
И
хрен
с
тобой,
как
с
хевронской
закуской
Bear-arm
from
here
to
a
hundred-tweny
meters
Отсюда
до
медвежьей
лапы
метров
сто
двадцать
Get
black-walled,
modern
day
Lee
Harvey
Oswald
Станьте
современным
Ли
Харви
Освальдом
с
черными
стенами
The
assassin,
brother
who
came
blastin
Убийцей,
братом,
который
устроил
взрыв
Take
it
without
askin,
rappers
is
all
fashion
Не
спрашивайте,
рэперы
сейчас
в
моде
Xzibit
keep
mashing
through
Xzibit
продолжает
набирать
обороты
Got
any
lost
words?
I
got
two
Есть
какие-нибудь
забытые
слова?
У
меня
их
два
Drive
up,
on
you
like
that!
Подъезжаю,
вот
так!
Once
again
Chamber
Music,
what
what,
yeah,
what
the
deal?
It's
Xzibit.
И
снова
камерная
музыка,
что,
что,
да,
в
чем
дело?
Это
Xzibit.
Get
on
the
ground,
get
on
the
ground!
Hands
on
the
back
of
your
head,
Don'
Ложись
на
землю,
ложись
на
землю!
Руки
на
затылок,
не
двигайся!
Move
Don't
Move!
Get
on
the
ground!
* beat
to
fade
*
Не
двигайся!
Ложись
на
землю!
* отбивай
ритм
до
упора
*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Wheaton, Alvin Joiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.