Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Higher (ft. Redman & B-Real)
Höher (mit Redman & B-Real)
Let's
go
Doc,
let's
go
Los
geht's,
Doc,
los
Yo,
I
got
that
bud
for
sale,
bro,
that'll
get
you
(higher)
Yo,
ich
hab
das
Gras
zu
verkaufen,
Bro,
das
bringt
dich
(höher)
When
I'm
in
the
road
rage,
my
middle
finger
(higher)
Wenn
ich
im
Road
Rage
bin,
mein
Mittelfinger
(höher)
Look
and
hear
what
God
build
(yeah),
my
faith
a
little
(higher)
Schau
und
hör,
was
Gott
gebaut
hat
(ja),
mein
Glaube
etwas
(höher)
Crush,
wax,
and
a
blunt,
bro,
that'll
get
you
(higher)
Crush,
Wachs
und
ein
Blunt,
Bro,
das
bringt
dich
(höher)
I'm
a
general,
man,
I
don't
share
the
blunt
(I
don't
share
it)
Ich
bin
ein
General,
Mann,
ich
teile
den
Blunt
nicht
(Ich
teile
nicht)
Coke
addicts
hit
a
track,
turn
it
up
in
bulk
Koksabhängige
hauen
einen
Track,
dreh
ihn
laut
auf
Sour
diesel,
I
don't
do
the
runs
(nah)
Sour
Diesel,
ich
mache
keine
Runden
(nein)
You
steal
my
lighter,
then
I'm
on
you
like,
da-da-da-da-da
Wenn
du
mein
Feuerzeug
stiehlst,
dann
bin
ich
auf
dir
wie,
da-da-da-da-da
You
need
a
couple
of
pounds,
then
homie,
call
me
(what
you
need?)
Brauchst
du
ein
paar
Pfund,
dann
ruf
mich
an,
Kumpel
(was
brauchst
du?)
High
grade
and
big
bread
when
the
dogs
eat
High
Grade
und
großes
Geld,
wenn
die
Hunde
fressen
Me
and
my
boys
move
like
Wolfs
of
Wall
Street
(whoo)
Ich
und
meine
Jungs
bewegen
uns
wie
die
Wölfe
von
Wall
Street
(whoo)
I
get
a
little
crazy
on
my
Gnarls
Barkley
(higher)
Ich
werde
ein
bisschen
verrückt
auf
meinem
Gnarls
Barkley
(höher)
I
got
the
plug
for
the
fire,
girl,
come
get
a
little
(higher)
Ich
hab
den
Anschluss
für
das
Feuer,
Mädchen,
komm
und
werd
ein
bisschen
(höher)
I
just
smoked
a
grenade,
Xzibit,
yeah,
I'm
feelin'
(higher)
Ich
habe
gerade
eine
Granate
geraucht,
Xzibit,
ja,
ich
fühle
(höher)
Before
them
haters
talk
about
me,
my
middle
finger
(higher)
Bevor
die
Hasser
über
mich
reden,
mein
Mittelfinger
(höher)
Connoisseurs
of
the
cannabis,
nobody
get
it
Kenner
des
Cannabis,
niemand
versteht
es
I'm
high
as
a
motherfucker,
high
as
a
bitch
(I'm
high)
Ich
bin
verdammt
high,
high
wie
eine
Bitch
(Ich
bin
high)
I'm
high
as
a
motherfucker,
high
as
a
bitch
(I'm
high)
Ich
bin
verdammt
high,
high
wie
eine
Bitch
(Ich
bin
high)
I'm
high
as
a
motherfucker,
high
as
a
bitch
(I'm
high)
Ich
bin
verdammt
high,
high
wie
eine
Bitch
(Ich
bin
high)
I'm
high
as
a
motherfucker,
high
as
a
bitch
(I'm
high)
(wow)
Ich
bin
verdammt
high,
high
wie
eine
Bitch
(Ich
bin
high)
(wow)
Cut
down
the
4000
lighter
with
C-Junkie
genetics
Schneid
die
4000
Feuerzeuge
mit
C-Junkie-Genetik
Bitch,
anything
fire
Bitch,
alles
was
brennt
Dunkin',
I'm
tone
roguish,
smokin'
funky
cardamine
(yeah)
Dunkin',
ich
bin
ton-raubend,
rauch
funky
Cardamin
(ja)
Alien
labs,
hit
the
dab,
take
me
to
your
leader
(take
me
to
your
lead)
Alien
Labs,
nimm
den
Dab,
bring
mich
zu
deinem
Anführer
(bring
mich
zu
deinem
Anführer)
Whether
A-B,
or
C-B-X,
it
don't
matter
Ob
A-B
oder
C-B-X,
es
spielt
keine
Rolle
I'ma
get
down,
pull
my
stizzy
and
shit
scatter
(boom)
Ich
gehe
runter,
zieh
meine
Stizzy
und
die
Scheiße
fliegt
(boom)
Call
it
Dr.
Green
Thumbs,
we
gon'
need
a
bigger
place
(yeah)
Nenn
es
Dr.
Green
Thumbs,
wir
brauchen
einen
größeren
Platz
(ja)
Get
them
home-grown
zones
out
a
nigga
face
(ugh)
Hol
die
Home-Grown-Zonen
aus
meinem
Gesicht
(ugh)
OG
nation,
I'm
connected
like
Bluetooth
OG-Nation,
ich
bin
verbunden
wie
Bluetooth
You
smokin'
on
booth,
this
is
not
what
you
used
to
Du
rauchst
Booth,
das
ist
nicht
das,
was
du
gewöhnt
bist
You
fuck
with
bald
head
bitches
that
bigger
than
Bruce
Bruce
Du
fickst
mit
Glatzkopf-Bitches,
die
dicker
sind
als
Bruce
Bruce
Get
your
man
the
material
niggas
can't
shoot
through
Hol
deinem
Mann
das
Material,
durch
das
Niggas
nicht
schießen
können
You
niggas
is
not
Snoop,
just
another
man
in
a
blue
suit
Ihr
Niggas
seid
nicht
Snoop,
nur
ein
weiterer
Mann
im
blauen
Anzug
Get
dumped
out
dead
in
a
phone
booth
Werde
tot
in
einer
Telefonzelle
entsorgt
These
concentrates
will
rattle
a
tooth
loose
Diese
Konzentrate
lassen
einen
Zahn
wackeln
Let's
get
to
the
green
house
and
break
down
15
pounds
and
get
(higher)
Lass
uns
ins
Gewächshaus
und
15
Pfund
zerlegen
und
(höher)
I
got
the
plug
for
the
fire,
girl,
come
get
a
little
(higher)
Ich
hab
den
Anschluss
für
das
Feuer,
Mädchen,
komm
und
werd
ein
bisschen
(höher)
I
just
smoked
a
grenade,
Xzibit,
yeah,
I'm
feelin'
(higher)
Ich
habe
gerade
eine
Granate
geraucht,
Xzibit,
ja,
ich
fühle
(höher)
Before
them
haters
talk
about
me,
my
middle
finger
(higher)
Bevor
die
Hasser
über
mich
reden,
mein
Mittelfinger
(höher)
Connoisseurs
of
the
cannabis,
nobody
get
it
Kenner
des
Cannabis,
niemand
versteht
es
I'm
high
as
a
motherfucker,
high
as
a
bitch
(I'm
high)
Ich
bin
verdammt
high,
high
wie
eine
Bitch
(Ich
bin
high)
I'm
high
as
a
motherfucker,
high
as
a
bitch
(I'm
high)
Ich
bin
verdammt
high,
high
wie
eine
Bitch
(Ich
bin
high)
I'm
high
as
a
motherfucker,
high
as
a
bitch
(I'm
high)
Ich
bin
verdammt
high,
high
wie
eine
Bitch
(Ich
bin
high)
I'm
high
as
a
motherfucker,
high
as
a
bitch
(I'm
high)
(wow)
Ich
bin
verdammt
high,
high
wie
eine
Bitch
(Ich
bin
high)
(wow)
It's
a
shout-out
to
assholes,
we
smash
those
Ein
Shoutout
an
die
Arschlöcher,
wir
zerstören
sie
Flickin'
ashes
on
busters
from
hash
hos
(yeah)
Asche
auf
Busters
von
Hash-Hos
(ja)
Ain't
no
stoppin'
the
cashflow,
your
ass
knows
Kein
Stoppen
des
Cashflows,
dein
Arsch
weiß
Green
thumb,
takin'
your
lungs,
and
we
collapse
those
Grüner
Daumen,
nehm
deine
Lungen
und
wir
zerstören
sie
I
got
that
inhale,
heat
it
if
you
need
it
Ich
hab
den
Zug,
erhitze
es,
wenn
du
es
brauchst
Understand
it,
flip
it,
then
you
gotta
hit
then
repeat
it
(c'mon)
Versteh
es,
dreh
es,
dann
musst
du
es
treffen
und
wiederholen
(komm
schon)
Not
to
be
conceded,
however
you
can
achieve
it
Nicht
eingebildet,
aber
du
kannst
es
erreichen
All
the
haters
can
eat
a
dick,
enjoy
it
while
you
eat
it
Alle
Hasser
können
einen
Schwanz
essen,
genießt
es,
während
ihr
es
tut
And
while
you
at
it,
just
take
note,
we
are
the
highest
Und
während
du
dabei
bist,
merk
dir,
wir
sind
die
Höchsten
Make
an
altar
and
give
thanks
to
the
weed
messiahs
Bau
einen
Altar
und
dank
den
Weed-Messias
Mother
Mary
will
provide
us
with
the
itis
Mutter
Maria
wird
uns
mit
der
Itis
versorgen
I'm
a
fire
breathing
dragon,
blowin'
smoke
right
out
my
sinus
Ich
bin
ein
feuerspeiender
Drache,
blas
Rauch
aus
meinen
Nebenhöhlen
Smokin'
joints
and
dab
rigs
no
matter
what
the
size
is
Rauche
Joints
und
Dab
Rigs,
egal
wie
groß
Now
it's
time
to
make
a
choice,
and
don't
you
worry
'bout
the
prices
Jetzt
ist
es
Zeit,
eine
Wahl
zu
treffen,
und
mach
dir
keine
Sorgen
um
den
Preis
When
you
hittin'
that
OG
on
the
glass
tip
Wenn
du
dieses
OG
an
der
Glastip
rauchst
You
feelin'
like
Redman
jumpin'
in
the
crowd
doing
a
backflip
Fühlst
du
dich
wie
Redman,
der
in
die
Menge
springt
und
einen
Rückwärtssalto
macht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reggie Noble, Alvin Nathaniel Joiner, Louis Mario Freese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.