Xzibit - Inside Job - перевод текста песни на русский

Inside Job - Xzibitперевод на русский




Inside Job
Внутренняя работа
(Intro: Xzibit)
(Интро: Xzibit)
Mr. X to the Z (who am I?)
Мистер Икс ту зе Зи (кто я?)
M-m-m-mr. X (who am I?)
М-м-м-мистер Икс (кто я?)
X to the to-the-to-the Z
Икс ту зе ту-зе-ту-зе Зи
M-m-m-m-mr. X-x-x to the Z (yeah, yo)
М-м-м-м-мистер Икс-икс-икс ту зе Зи (ага, йо)
M-m-m-m-mr. X-x-x to the Z
М-м-м-м-мистер Икс-икс-икс ту зе Зи
(Xzibit)
(Xzibit)
So it's one fifteen in the mornin I'm comin up, a hard day, serve
Так, час пятнадцать ночи, я подъезжаю, тяжелый день, работа
We gettin drunk smokin herb and the third dike you roll
Мы нажираемся, курим траву, и третья телка, которую ты притащил.
Non-stop cash flow, 20, 000 dollars and the rest cuttin yayo
Бесконечный поток нала, 20 000 долларов, а остальные режут кокс
We had the rocks, my nigga late to pick it up
У нас был крэк, мой ниггер опаздывал забрать его
get him on the phone, hurry up cause I ain't tryin to get stuck
позвони ему, быстрее, потому что я не хочу застрять
So what the fuck is the hold up?
Так какого хрена задержка?
("Nigga sit your ass in the chair and I'll be right there")
("Ниггер, сядь на жопу в кресло, я скоро буду")
Reminds me I gotta shake the spot
Напоминает мне, что надо сваливать с хаты
I got bitches in the hotel room ready for me to bang cob weight (*knock*)
У меня тёлки в номере отеля, готовы, чтобы я их отымел (*стук*)
Yo, who is that man?
Йоу, кто это, чувак?
("He wanna spend a couple of hundred, (yeah), but he'll be right back")
("Он хочет потратить пару сотен, (ага), но он сейчас вернется")
That's when I shoulda got the heater
Вот тогда мне и стоило достать ствол
But I was too busy in the kitchen countin money and takin shots at Tequila
Но я был слишком занят на кухне, считая деньги и глуша текилу
Started countin out twelve when it hit me
Начал отсчитывать двенадцать, когда до меня дошло
If you was Rocksteady, you woulda came when the C-Note's rang
Если бы ты был Рокстеди, ты бы пришел, когда позвонили насчет сотенных
Before I could yell out to lock the front
Прежде чем я успел крикнуть запереть входную дверь
Niggas rushed in the front door with the gauge, ready, duck
Ниггеры ворвались через входную дверь с дробовиком, наготове, ложись!
Bad enough I'm caught up in it, jacked, but worst than that
Хреново, что я попался, ограблен, но хуже всего
I'm caught in the kitchen without the strap
Я застрял на кухне без ствола
("Where the muh-fuckin sack homeboy?")
("Где ёбаный пакет, братан?")
Yeah, woulda killed Terminators only D between us is
Ага, убил бы Терминаторов, единственное, что между нами - это
a stove and a refrigerator, came in and put the gauge to my chest
плита и холодильник, вошел и приставил дробовик к моей груди
Took the money off the table and said ("Yo, where's the rest of it nigga?")
Забрал деньги со стола и сказал ("Йоу, где остальное, ниггер?")
You gotta love it, came straight to the moneyman
Надо же, пришли прямо к кассиру
20, 000 cash, needed stacks, wrapped in rubber bands
20 000 наличкой, нужные пачки, перетянутые резинками
Snatched the whole shit and broke out
Схватили всё это дерьмо и свалили
I ran to the living room and got the heat from under the couch
Я побежал в гостиную и достал ствол из-под дивана
Smashed out into the middle of the street started blastin
Выскочил на середину улицы и начал палить
Dumpin at the getaway cars but they was mashin
Стреляя по тачкам, на которых они уезжали, но они гнали
I thought I heard the homies just in time for the action
Я думал, я услышал корешей как раз вовремя для заварушки
Police hit the corner with they reds and white's flashin
Копы завернули за угол со своими мигалками - красными и белыми
These niggas rolled off with at least a cool fifty
Эти ниггеры уехали по меньшей мере с полтинником штук
Ya, I'm in handcuffs on the ground and mad cause the K-9 bit me
Ага, я в наручниках на земле и злой, потому что полицейская собака меня укусила
Shipped me off downtown for the bookin
Отправили меня в центр для оформления
Threw my herb sack when the cops wasn't lookin
Выкинул свой пакет с травой, пока копы не смотрели
Fingerprints, hold the tape, hear come detectors
Отпечатки пальцев, держи ленту, идут детективы
One at the door, another one askin questions
Один у двери, другой задает вопросы
Stupid shit like: - "Who was I shootin at?"
Тупое дерьмо типа: - кого я стрелял?"
Was it game related and where do they kick it at?
Было ли это связано с бандами и где они тусуются?
But I didn't say shit I can tell from all the people
Но я ни хрена не сказал, я могу сказать по всем людям
Involved it was an inside job
Вовлеченным, что это была внутренняя работа
But I'm the wrong nigga to rob, I'll hunt you down
Но я не тот ниггер, которого стоит грабить, я выслежу вас
Fuck the money, I'll take you off and accept the loss
Похер на деньги, я вас уберу и смирюсь с потерей
Set bail at fifteen g's, no sweat
Назначили залог в пятнадцать штук, без проблем
Got cars slippin tonight, and almost got wet
Тачки сегодня лажают, и меня чуть не подстрелили
Homies come to set bail see, but that's all right
Кореша придут внести залог, понятно, но всё в порядке
Since I'm already here I'ma spend the night
Раз уж я уже здесь, я проведу тут ночь
(Outro: Xzibit and another having a conversation)
(Аутро: Xzibit и еще кто-то разговаривают)
("Hey, hey I need to use the phone again") (*Car horns*)
("Эй, эй, мне нужно снова воспользоваться телефоном") (*Сигналы машин*)
("Ay, ay man") ("Since when did you start takin shoestrings and shit?") ("Man")
("Эй, эй, чувак") ("С каких пор вы начали забирать шнурки и все такое?") ("Чувак")
("Ahhhh") ("Do I look like I wanna kill?") ("Ay man, fuck that")
("Ааааа") ("Я что, похож на того, кто хочет убить?") ("Эй, чувак, похер на это")
("Ay, look?) ("I just need to use the phone real quick man, eh, fuck it")
("Эй, смотри?) ("Мне просто нужно быстро позвонить, чувак, эх, да похер")
("Aight, ay, let me get the top bunk")
("Ладно, эй, дай мне верхнюю шконку")
("Ay man, this, this, this blanket, this blanket smell like urine man")
("Эй, чувак, это, это, это одеяло, это одеяло воняет мочой, чувак")
All right, you're charged with Public Intoxication
Хорошо, вас обвиняют в появлении в общественном месте в состоянии опьянения
(All right, listen there's a thousand people down there who are drunk)
(Ладно, послушайте, там внизу тысяча пьяных людей)
Okay, I understand that
Окей, я это понимаю





Авторы: Anthony Wheaton, Alvin Joiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.