Текст и перевод песни Xzibit feat. Dr. Dre - Symphony In X Major
Time
to
snap
out
of
it,
welcome
to
the
real
world
Пора
вырваться
из
него,
добро
пожаловать
в
реальный
мир
My
life
like
a
Hitchcock
flick,
stick
to
the
script
Моя
жизнь
похожа
на
фильм
Хичкока,
придерживайся
сценария.
If
she
can't
stick
to
the
script,
stick
to
this
dick
Если
она
не
может
придерживаться
сценария,
придерживайся
этого
члена.
How
she
actin'
off
of
the
fifth?
Ridiculous
shit
Как
она
ведет
себя
после
пятого?
We
don't
need
conversation,
just
crowd
participation
Нам
не
нужны
разговоры,
просто
участие
толпы.
If
you
here
on
vacation
we
got,
rules
and
regulations
Если
вы
здесь
в
отпуске,
то
у
нас
есть
правила
и
нормы.
Seperate
myself
from
y'all,
segregation
Отделяю
себя
от
вас
всех,
сегрегация
Tryin'
to
stop
Xzibit
and
Dre?
Humiliation
Пытаешься
остановить
Xzibit
и
Dre?
Pure
elevation,
got
me
some
inspiration
Чистое
возвышение,
принесло
мне
немного
вдохновения
Two
bitches
in
bubble
baths,
a
beautiful
invitation
Две
сучки
в
пенной
ванне-прекрасное
приглашение
Got
a
live
occupation,
live
for
the
moment
У
меня
есть
живое
занятие,
живи
настоящим
моментом
I'm
faced
with
an
altercation
manhandlin'
my
opponents
Я
столкнулся
с
ссорой,
избивающей
моих
противников.
I
got
eyes
in
the
back
of
my
head
У
меня
глаза
на
затылке.
I
never
sleep
so
they
bloodshot
red
Я
никогда
не
сплю
поэтому
они
налиты
кровью
Yo,
we
so
far
ahead
of
our
time
Эй,
мы
так
далеко
опередили
свое
время
If
we
can
stop
life
and
press
rewind
Если
мы
можем
остановить
жизнь
и
нажать
на
перемотку
назад
...
You
still
wouldn't
catch
up
'til
2K
and
a
dime,
so
turn
it
up
Ты
все
равно
не
догонишь
меня
до
двух
тысяч
и
десяти
центов,
так
что
прибавь
громкость
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
Сделай
громче!
This
is
it,
this
is
it
Вот
оно,
вот
оно.
We
the
shit,
we
the
shit
Мы-дерьмо,
мы-дерьмо.
Get
with
it
Покончи
с
этим
Give
a
fuck,
give
a
fuck
Наплевать,
наплевать
Who
you
wit',
who
you
wit'
С
кем
ты,
с
кем
ты?
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
Сделай
громче!
Get
with
it
Покончи
с
этим
Truthfully
speakin',
it's
lonely
up
here
all
by
myself
Честно
говоря,
мне
здесь
одиноко
одному,
So
I
had
to
come
down
and
pass
around
some
help
так
что
мне
пришлось
спуститься
и
передать
кое-какую
помощь.
From
N.W.A
to
whatever's
next
От
N.
W.
A
до
того,
что
будет
дальше.
Make
sure
it
says,
"Andre
Young",
in
bold
letters
on
big
checks
Убедитесь,
что
на
больших
чеках
написано"
Андре
Янг
" жирными
буквами.
Your
shit
ain't
sellin'?
Fuck
it,
get
Dr.
Dre
on
it
Твое
дерьмо
не
продается?
- К
черту
все
это,
позови
Доктора
Дре.
You
got
a
budget?
I'll
get
down,
give
me
half
of
it
У
тебя
есть
бюджет?
- я
спущусь,
отдай
мне
половину.
One
session,
one
song,
I'm
gone
Один
сеанс,
одна
песня
- и
я
ухожу.
The
first
week,
you
hit
the
streets,
a
star
is
born
В
первую
неделю
ты
выходишь
на
улицы,
и
рождается
звезда.
To
add
to
my
universe,
let
me
show
you
Чтобы
добавить
к
моей
вселенной,
позволь
мне
показать
тебе
...
Who
can
invade
who
nigga,
and
who
can
do
who
the
worst
Кто
может
вторгнуться,
кто
ниггер,
и
кто
может
сделать
кому
самое
худшее
Warning
from
the
Surgeon
General
Предупреждение
от
главного
хирурга.
Watch
out
for
fake
hits
and
bullshit
that
sounds
identical
Остерегайтесь
фальшивых
хитов
и
дерьма
которое
звучит
одинаково
Pick
it
up,
read
the
credits,
who
you
thought
it
was?
Возьми
трубку,
прочитай
титры,
кто,
по-твоему,
это
был?
Twenty
years
in
the
game,
with
a
constant
buzz
Двадцать
лет
в
игре,
с
постоянным
кайфом.
Pick
a
year,
any
year,
see
how
hot
I
was
Выбери
год,
любой
год,
посмотри,
какой
я
был
горячий.
Same
shit
today,
and
still
don't
give
a
fuck
Сегодня
то
же
самое
дерьмо,
и
мне
по-прежнему
наплевать.
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
Сделай
громче!
This
is
it,
this
is
it
Вот
оно,
вот
оно.
We
the
shit,
we
the
shit
Мы-дерьмо,
мы-дерьмо.
Get
with
it
Покончи
с
этим
Give
a
fuck,
give
a
fuck
Наплевать,
наплевать
Who
you
wit',
who
you
wit'
С
кем
ты,
с
кем
ты?
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
Сделай
громче!
Get
with
it
Покончи
с
этим
Stay,
in
your
place
Оставайся
на
своем
месте.
You
can't
face,
what
we
bringin'
Ты
не
можешь
смотреть
в
лицо
тому,
что
мы
несем.
What
we
bring
to
the
game,
playa
Что
мы
привносим
в
игру,
Плайя
Bounce
like
this
Подпрыгивай
вот
так
Blaze
your
shit
Поджигай
свое
дерьмо
And
get
high
for
me
И
кайфуй
для
меня.
Let
me
give
y'all
niggaz
somethin'
to
hold
Позвольте
мне
дать
вам,
ниггерам,
что-нибудь
подержать.
This
product
not
to
be
sold
Этот
продукт
не
продается
Know
you
can't
cook
it
over
a
stove
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
приготовить
его
на
плите.
You
can
flip
it
and
come
back
with
a
mitt
Ты
можешь
перевернуть
его
и
вернуться
с
перчаткой.
Don't
make
me
reach
through
your
limo
tint
Не
заставляй
меня
протягивать
руку
через
тонировку
твоего
лимузина
I
just
want
my
twenty
percent
Я
просто
хочу
получить
свои
двадцать
процентов.
This
is
dedicated
to
the
people
that
spoke
too
soon
Это
посвящается
людям
которые
заговорили
слишком
рано
I
think
I'll
stop
shootin'
you
niggaz
and
shoot
for
the
moon
Думаю,
я
перестану
стрелять
в
вас,
ниггеры,
и
буду
стрелять
на
Луну.
Motherfuckers
turn
respect
on
and
off
like
a
light
switch
Ублюдки
включают
и
выключают
уважение,
как
выключатель.
I'll
never
be
seen,
like
Farrakhan
fuckin'
a
white
bitch
Меня
никогда
не
увидят,
как
Фаррахана,
трахающего
белую
сучку.
Jump
I
won't
flinch,
dump
I
don't
miss
Прыгай,
я
не
дрогну,
сваливай,
я
не
промахнусь.
X
holdin'
this,
I'm
never
losin
faith
or
focus
Держа
это
в
руках,
я
никогда
не
теряю
ни
веры,
ни
сосредоточенности.
So
say
what
you
gotta
say,
everyday
a
holiday
Так
что
говори
то,
что
должен
сказать,
каждый
день-праздник.
We
don't
blow
the
roof,
we
blow
the
whole
fuckin'
spot
away
Мы
не
снесем
крышу,
мы
снесем
все
это
чертово
место.
Organize
permission
like,
organized
crime
Организуйте
разрешение,
как
организованная
преступность
Organized
minds,
organize
they
nickels
and
dimes
Организованные
умы,
организовывают
они
пятаки
и
десятицентовики.
Organized
vocab,
be
organizing
my
rhymes
Организованный
вокал,
организуй
мои
рифмы.
Organizing
my
business
and
organizing
my
time,
so
turn
it
up
Организую
свой
бизнес
и
свое
время,
так
что
прибавь
оборотов.
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
Сделай
громче!
This
is
it,
this
is
it
Вот
оно,
вот
оно.
We
the
shit,
we
the
shit
Мы-дерьмо,
мы-дерьмо.
Get
with
it
Покончи
с
этим
Give
a
fuck,
give
a
fuck
Наплевать,
наплевать
Who
you
wit',
who
you
wit'
С
кем
ты,
с
кем
ты?
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
громче,
Сделай
громче!
Get
with
it
Покончи
с
этим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Thomas, Alvin Joiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.