Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What U Like (ft. Guapdad 4000 & Daygo Fatts)
Was du magst (ft. Guapdad 4000 & Daygo Fatts)
Ay,
tell
me
what
you
need
Hey,
sag
mir,
was
du
brauchst
We
got
killers,
we
got
dealers,
and
a
couple
thieves
Wir
haben
Killer,
Dealer
und
ein
paar
Diebe
We
got
pimps,
politicians,
and
a
couple
freaks
Wir
haben
Zuhälter,
Politiker
und
ein
paar
Freaks
We
got
marijuana,
gummies,
and
some
bundle-weeds
Wir
haben
Marihuana,
Gummis
und
ein
paar
Bündel
Gras
Tell
me
what
you
need,
oh,
tell
me
what
you
like
Sag
mir,
was
du
brauchst,
oh,
sag
mir,
was
du
magst
We
got
baby
mamas,
bitches,
and
a
couple
wives
Wir
haben
Baby-Mamas,
Bitches
und
ein
paar
Ehefrauen
We
got
mountains,
we
got
beaches,
change
a
couple
lives
Wir
haben
Berge,
Strände,
ändern
ein
paar
Leben
You
can
gain
a
fortune
here,
you
can
lose
your
life
(yeah)
Hier
kannst
du
ein
Vermögen
gewinnen,
du
kannst
dein
Leben
verlieren
(ja)
If
you
gon'
park
it
or
drive,
you
decide
Ob
du
parkst
oder
fährst,
entscheidest
du
America
the
beautiful,
they
clip
you
like
a
cuticle
Amerika,
das
Schöne,
sie
schneiden
dich
wie
einen
Nagel
Won't
hesitate
to
kill
it
on,
imagine
what
they
do
to
you
Zögern
nicht,
dich
zu
töten,
stell
dir
vor,
was
sie
mit
dir
machen
I'm
over-overprotected,
respected,
and
well
connected
Ich
bin
überbeschützt,
respektiert
und
bestens
vernetzt
With
people
that
come
and
see
you
Mit
Leuten,
die
kommen
und
dich
sehen
Make
sure
that
you
got
the
message
Stellen
sicher,
dass
du
die
Nachricht
verstehst
With
unconventional
methods
of
gathering
information
Mit
unkonventionellen
Methoden
der
Informationsbeschaffung
With
patience
and
motivation,
Xzibit
incorporated
Mit
Geduld
und
Motivation,
Xzibit
Incorporated
I'm
dedicated
to
the
flip
Ich
bin
dem
Flip
verschrieben
My
soul
carry
pain
like
a
slave
ship
Meine
Seele
trägt
Schmerz
wie
ein
Sklavenschiff
And
this
for
all
my
niggas
on
the
same
ship
Und
das
geht
an
alle
meine
Brüder
auf
demselben
Schiff
Ay,
tell
me
what
you
need
Hey,
sag
mir,
was
du
brauchst
We
got
killers,
we
got
dealers,
and
a
couple
thieves
Wir
haben
Killer,
Dealer
und
ein
paar
Diebe
We
got
pimps,
politicians,
and
a
couple
freaks
Wir
haben
Zuhälter,
Politiker
und
ein
paar
Freaks
We
got
marijuana,
gummies,
and
some
bundle-weeds
Wir
haben
Marihuana,
Gummis
und
ein
paar
Bündel
Gras
Tell
me
what
you
need,
oh,
tell
me
what
you
like
Sag
mir,
was
du
brauchst,
oh,
sag
mir,
was
du
magst
We
got
baby
mamas,
bitches,
and
a
couple
wives
Wir
haben
Baby-Mamas,
Bitches
und
ein
paar
Ehefrauen
We
got
mountains,
we
got
beaches,
change
a
couple
lives
Wir
haben
Berge,
Strände,
ändern
ein
paar
Leben
You
can
gain
a
fortune
here
(yeah),
you
can
lose
your
life
Hier
kannst
du
ein
Vermögen
gewinnen
(ja),
du
kannst
dein
Leben
verlieren
If
you
gon'
park
it
or
drive
(ay),
you
decide
Ob
du
parkst
oder
fährst
(hey),
entscheidest
du
I
got
every
thotty
number
this
summer
from
poppin'
pimpin'
Ich
habe
jede
Nummer
von
Schlampen
diesen
Sommer
vom
Pimpern
Dracos,
gross
chops
to
get
'em
up
out
your
business
Dracos,
Große
Messer,
um
sie
aus
deinem
Geschäft
zu
holen
Extra
small
bras
for
bigger
hoes
tryna
fit
it
Extra
kleine
BHs
für
größere
Schlampen,
die
reinpassen
wollen
Got
formula
for
Pampers,
for
Shindas,
and
Honda
Civics
Habe
Formel
für
Windeln,
für
Shindas
und
Honda
Civics
Don't
got
it?
I'ma
get
it
(get
it)
Hast
du
es
nicht?
Ich
besorg's
dir
(besorg's)
I
spell
it
for
illiterates
(spell
it
out)
Ich
buchstabiere
es
für
Analphabeten
(buchstabiere
es)
The
letter
G,
Big
Bird,
and
Sesame
Street
with
'em
Der
Buchstabe
G,
Big
Bird
und
Sesamstraße
mit
ihnen
Got
no
problem
with
villains,
nobody
gon'
say
you
really
Habe
kein
Problem
mit
Schurken,
niemand
wird
sagen,
dass
du
wirklich
Just
sell
you
some
bank
statements
to
move
out
your
mama
building
Dir
nur
einige
Kontoauszüge
verkaufst,
um
aus
dem
Haus
deiner
Mutter
auszuziehen
(You)
don't
know
how
to
mine
it
(Du)
weißt
nicht,
wie
man
es
abbaut
Got
business
for
messy
people
(messy)
Habe
Geschäfte
für
chaotische
Leute
(chaotisch)
Louis
jackets,
pockets
packin'
a
Desert
Eagle
Louis-Jacken,
Taschen
mit
einer
Desert
Eagle
You
can
have
'em,
grab
'em
easy
the
next
time
I
see
you
Kannst
sie
haben,
schnapp
sie
dir
leicht,
wenn
ich
dich
das
nächste
Mal
sehe
All
we
do
is
think
of
checkin',
so
I'ma
over-overconnected
Alles,
was
wir
tun,
ist
an
Schecks
denken,
also
bin
ich
übervernetzt
Got
the
hookup,
I'm
protected
(yeah)
Habe
den
Draht,
ich
bin
geschützt
(ja)
Customers
oversteppin'
(ooh),
I'm
open
up
sellin'
hope
Kunden,
die
zu
weit
gehen
(ooh),
ich
verkaufe
Hoffnung
Dope
and
doper
methods
(dope)
Dope
und
dope
Methoden
(Dope)
Silky
as
weeds,
what
you
need?
36
inches
Sanft
wie
Unkraut,
was
brauchst
du?
36
Zoll
Boy,
you
can
buy
these
bins
with
possible
bodies
in
it
Junge,
du
kannst
diese
Behälter
mit
möglichen
Leichen
darin
kaufen
Tell
me
what
you
need
Sag
mir,
was
du
brauchst
We
got
killers,
we
got
dealers,
and
a
couple
thieves
Wir
haben
Killer,
Dealer
und
ein
paar
Diebe
We
got
pimps,
politicians,
and
a
couple
freaks
Wir
haben
Zuhälter,
Politiker
und
ein
paar
Freaks
We
got
marijuana,
gummies,
and
some
bundle-weeds
Wir
haben
Marihuana,
Gummis
und
ein
paar
Bündel
Gras
Tell
me
what
you
need,
oh,
tell
me
what
you
like
Sag
mir,
was
du
brauchst,
oh,
sag
mir,
was
du
magst
We
got
baby
mamas,
bitches,
and
a
couple
wives
Wir
haben
Baby-Mamas,
Bitches
und
ein
paar
Ehefrauen
We
got
mountains,
we
got
beaches,
change
a
couple
lives
Wir
haben
Berge,
Strände,
ändern
ein
paar
Leben
You
can
gain
a
fortune
here,
you
can
lose
your
life
Hier
kannst
du
ein
Vermögen
gewinnen,
du
kannst
dein
Leben
verlieren
If
you
gon'
park
it
or
drive,
you
decide
Ob
du
parkst
oder
fährst,
entscheidest
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvin Nathaniel Joiner, Akeem Ali Douglas Hayes, Daygo Fatts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.