Y - Ecstasy - перевод текста песни на немецкий

Ecstasy - Yперевод на немецкий




Ecstasy
Ekstase
Back when my life was so innocent
Damals, als mein Leben noch so unschuldig war
Back when I lived with no penalty
Damals, als ich ohne Strafe lebte
Backflippin' off couch on enemy
Machte Rückwärtssaltos von der Couch auf den Gegner
I'm in awe, a reverie - WWF way before the E
Ich bin voller Ehrfurcht, eine Träumerei - WWF, lange vor der E
Nah ECW - Why these peep keep dubbing you
Nein, ECW - Warum zweifeln diese Leute immer an dir?
All sheep nobody wanna take the lead - Nowadays I'm waiting for my ecstasy
Alles Schafe, niemand will die Führung übernehmen - Heutzutage warte ich auf meine Ekstase
Flashpoint from the womb to a room
Flashpoint von der Gebärmutter bis zu einem Raum
Shaking both things surely time is illu - Shunned from the from the sun
Beide Dinge beben, die Zeit ist sicherlich eine Illusion - Gemieden von der Sonne
Nah this melanin rude scorching earth with a fuse where my hue now blue
Nein, dieses Melanin ist unverschämt, versengt die Erde mit einer Zündschnur, wo mein Farbton jetzt blau ist
Young man wit no clue coy kid in the Stuy
Junger Mann ohne Ahnung, schüchternes Kind in Bed-Stuy
Living life in rewind seeing time pass by
Lebe das Leben im Rückwärtsgang, sehe die Zeit vergehen
Now the words for a verse - Out in public I'm averse
Jetzt die Worte für eine Strophe - In der Öffentlichkeit bin ich abgeneigt
On the surface I look fine, but these nerves are a hearse
An der Oberfläche sehe ich gut aus, aber diese Nerven sind ein Leichenwagen
Flashpoint spin rec with a real joint
Flashpoint, drehe Platten mit einem echten Joint
Ball up in my court I'ma take point
Ich habe den Ball in meinem Feld, ich übernehme die Führung
J high made the team it was JV
In der Highschool habe ich es ins Team geschafft, es war JV
Don't matter I'm out there hooping crazy
Egal, ich bin da draußen und spiele wie verrückt Basketball
Broke one kid down off a quick cross
Habe einen Jungen mit einem schnellen Crossover fertiggemacht
We called him Jesus, birth of the slick talk
Wir nannten ihn Jesus, die Geburt des coolen Geredes
After that game had a two week fling
Nach diesem Spiel hatte ich einen zweiwöchigen Flirt
A young nervous kid with no dollars and a dream
Ein junger, nervöser Junge ohne Geld und mit einem Traum
I know I was chosen
Ich weiß, ich wurde auserwählt
I go with the motion
Ich gehe mit der Bewegung
I was so devoted
Ich war so hingebungsvoll
They didn't even notice - Run it up
Sie haben es nicht einmal bemerkt - Lauf hoch
When they see me now they struck
Wenn sie mich jetzt sehen, sind sie beeindruckt
Know they feeling is a rush
Ich weiß, ihr Gefühl ist ein Rausch
Know they wanna aye aye yeah they wanna know
Ich weiß, sie wollen, aye aye, ja, sie wollen es wissen
Ambitious kid with the glean in his eye - Prograde fair trade to the train to high
Ehrgeiziger Junge mit dem Glanz in seinen Augen - Aufsteigender fairer Handel, um mit dem Zug zur Highschool zu fahren
I barely had steez, but I thought looked fly - When I hit Spanish Harlem oh my oh my
Ich hatte kaum Style, aber ich dachte, ich sehe gut aus - Als ich in Spanish Harlem ankam, oh mein Gott
I'm in high school baddest lil women I'm glad I have no first period
Ich bin in der Highschool, die schärfsten kleinen Frauen, ich bin froh, dass ich keine erste Stunde habe
Chop it up with bros it's all kidding
Quatsche mit meinen Kumpels, es ist alles nur Spaß
Fetal movement niggas still kicking
Fötusbewegungen, Jungs, die immer noch treten
El barrio lunch was a chopped cheese
El Barrio Mittagessen war ein Chopped Cheese
Go to Jefferson Park? There was no need
Zum Jefferson Park gehen? Es gab keine Notwendigkeit
Heard kids got stalled - Air traffic the call
Hörte, dass Kinder aufgehalten wurden - Flugverkehr, der Anruf
Lucky that was not me
Zum Glück war ich das nicht
Took study low-key OD, and I made the team too, but I dropped it same week
Habe das Lernen heimlich übertrieben, und ich habe es auch ins Team geschafft, aber ich habe in derselben Woche aufgehört
Cuz I got in to APs and now I'm thinking bout brain with the brains... Nerd speak
Weil ich in AP-Kurse aufgenommen wurde und jetzt denke ich ans Gehirn mit den Gehirnen... Nerd-Gerede
I know I was chosen
Ich weiß, ich wurde auserwählt
I go with the motion
Ich gehe mit der Bewegung
I was so devoted
Ich war so hingebungsvoll
They didn't even notice - Run it up
Sie haben es nicht einmal bemerkt - Lauf hoch
When they see me now they struck
Wenn sie mich jetzt sehen, sind sie beeindruckt
Know they feeling is a rush
Ich weiß, ihr Gefühl ist ein Rausch
Know they wanna aye aye yeah they wanna know
Ich weiß, sie wollen, aye aye, ja, sie wollen es wissen
Optimistic kid with the green in his eye - Big man on campus, CC standards
Optimistischer Junge mit dem Grün in seinen Augen - Großer Mann auf dem Campus, CC-Standards
My hood full of tecs - Went and surfed through the tech
Meine Gegend ist voller Waffen - Ging und surfte durch die Technik
Could never be bored in a town full of chances
Konnte mich in einer Stadt voller Möglichkeiten nie langweilen
I'm out in Boston thinking how much this girl will cost me
Ich bin in Boston und überlege, wie viel mich dieses Mädchen kosten wird
So used to going rouge with the bros at parties
So gewohnt, mit den Kumpels auf Partys alleine loszuziehen
Funny how I never saw myself as social
Komisch, wie ich mich selbst nie als gesellig gesehen habe
Met a few nice people - half were loco
Habe ein paar nette Leute kennengelernt - die Hälfte war verrückt
A few girls from Africa and all were coastal
Ein paar Mädchen aus Afrika und alle waren von der Küste
Left to find chemistry with a large scale focus
Verließ sie, um die Chemie mit einem groß angelegten Fokus zu finden
Suddenly I'm out of time, real world encroaching
Plötzlich habe ich keine Zeit mehr, die reale Welt rückt näher
Hardly made it out uni
Habe es kaum aus der Uni geschafft
When I graduated said it's on to the big leagues
Als ich meinen Abschluss machte, sagte ich, es geht in die großen Ligen
And if I get more in depth... trench me
Und wenn ich mehr ins Detail gehe... grab mich ein
All sheep nobody wanna take the lead - Nowadays I'm waiting for my ecstasy
Alles Schafe, niemand will die Führung übernehmen - Heutzutage warte ich auf meine Ekstase
I know I was chosen
Ich weiß, ich wurde auserwählt
I go with the motion
Ich gehe mit der Bewegung
I was so devoted
Ich war so hingebungsvoll
They didn't even notice - Run it up
Sie haben es nicht einmal bemerkt - Lauf hoch
When they see me now they struck
Wenn sie mich jetzt sehen, sind sie beeindruckt
Know they feeling is a rush
Ich weiß, ihr Gefühl ist ein Rausch
Know they wanna aye aye yeah they wanna know
Ich weiß, sie wollen, aye aye, ja, sie wollen es wissen





Авторы: Yuseff Hamm Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.