Ikd - Yперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gülüşünü
görmeye
ihtiyacım
var
Ich
muss
dein
Lächeln
sehen
İnanamıyorum
evet
düşüyorum
aşka
Ich
kann
es
nicht
glauben,
ja,
ich
verliebe
mich
Yürüdüğün
yollarda
ellerini
tutmak
Auf
den
Wegen,
die
du
gehst,
deine
Hände
halten
Hızlanıyor
kalbim
tek
bakışınla
Mein
Herz
schlägt
schneller
bei
deinem
einzigen
Blick
Benim
ışığımsın
asla
unutma,
bu
doğru
Du
bist
mein
Licht,
vergiss
das
nie,
das
ist
wahr
Çıkmayacak
aşkın
ruhumdan
Deine
Liebe
wird
meine
Seele
nie
verlassen
Biz
ne
istersek
o
olacak
planda
Was
wir
wollen,
wird
geschehen
Dünya
bir
yanda
ve
sen
bir
yanda
Die
Welt
auf
der
einen
Seite
und
du
auf
der
anderen
Savaşırım
senin
için
sürüyorum
arabayı
Ich
kämpfe
für
dich,
ich
fahre
das
Auto
Ve
kılına
zarar
gelirse
bu
şehri
yakarım
ben
Und
wenn
dir
ein
Haar
gekrümmt
wird,
brenne
ich
diese
Stadt
nieder
En
çok
seninleyken
hissederim
yaşadığımı
Nur
wenn
ich
bei
dir
bin,
fühle
ich
mich
lebendig
Hiçbir
şey
değiştiremez
kalbimin
bu
atışını
Nichts
kann
diesen
Herzschlag
ändern
Dün,
bugün
ve
yarın
kızım
Gestern,
heute
und
morgen,
mein
Mädchen
Kollarımda
olmalısın
Du
sollst
in
meinen
Armen
sein
Söylüyorum
hayatımın
en
önemli
noktasısın
Ich
sage
es
dir,
du
bist
der
wichtigste
Punkt
in
meinem
Leben
Düşünmüyorum
sonrasını!
Ich
denke
nicht
an
das
Danach!
Düşünmüyorum
bir
gelecek,
içinde
olmadığın
Ich
denke
nicht
an
eine
Zukunft,
in
der
du
nicht
bist
Yanakların
pembeleşsin
Lass
deine
Wangen
erröten
Sadece
gül
bunu
en
çok
hak
edensin
Lächle
einfach,
du
verdienst
es
am
meisten
Hiç
kimseye
benzemezsin
Du
bist
mit
niemandem
vergleichbar
Gülen
yüzün
gücüme
güç
ve
enerji
Dein
lächelndes
Gesicht
gibt
meiner
Kraft
Kraft
und
Energie
Yanakların
pembeleşsin
Lass
deine
Wangen
erröten
Sadece
gül
bunu
en
çok
hak
edensin
Lächle
einfach,
du
verdienst
es
am
meisten
Hiç
kimseye
benzemezsin
Du
bist
mit
niemandem
vergleichbar
Gülen
yüzün
gücüme
güç
ve
enerji
Dein
lächelndes
Gesicht
gibt
meiner
Kraft
Kraft
und
Energie
Yanakların
pembeleşsin
Lass
deine
Wangen
erröten
Sadece
gül
bunu
en
çok
hak
edensin
Lächle
einfach,
du
verdienst
es
am
meisten
Hiç
kimseye
benzemezsin
Du
bist
mit
niemandem
vergleichbar
Gülen
yüzün
gücüme
güç
ve
enerji
Dein
lächelndes
Gesicht
gibt
meiner
Kraft
Kraft
und
Energie
Gerekiyor
beni
tanıman
ve
bana
inan
kızım
Du
musst
mich
kennen
und
mir
glauben,
mein
Mädchen
Değişir
hayat
ama
sen
yanımda
kal
yine
Das
Leben
ändert
sich,
aber
bleib
bei
mir
Bir
sebebi
var
her
şeyin
benimle
gel
Alles
hat
einen
Grund,
komm
mit
mir
Görmem
gerek
gülüşünü
her
seferde
yeniden
Ich
muss
dein
Lächeln
jedes
Mal
aufs
Neue
sehen
Görenler
deli
der!
Die,
die
es
sehen,
sagen,
ich
sei
verrückt!
Umurumda
değil
yine
de
tek
istediğim
sen
Es
ist
mir
egal,
du
bist
immer
noch
die
Einzige,
die
ich
will
Daha
iyi
biri
oldum,
yaptın
beni
ben
Ich
bin
ein
besserer
Mensch
geworden,
du
hast
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin
Sen
en
güzel
hediyesin
bana
verilen
Du
bist
das
schönste
Geschenk,
das
mir
gemacht
wurde
Belirle
rotayı
gidelim
olursa
neresi
Bestimme
die
Route,
lass
uns
gehen,
wohin
auch
immer
Ben
senin
yolundayım
ve
sonsuza
kadar
seninim
Ich
bin
auf
deinem
Weg
und
gehöre
dir
für
immer
Seninle
yaşamalıyım
seninle
ölmeliyim
Ich
muss
mit
dir
leben,
ich
muss
mit
dir
sterben
Tamamen
dürüstüm
evet
ben
buyum
ve
değişmedim
Ich
bin
vollkommen
ehrlich,
ja,
das
bin
ich
und
ich
habe
mich
nicht
verändert
Seninleyken
olsun
bütün
mutluluğum
ve
sevinçlerim
Mit
dir
soll
all
mein
Glück
und
meine
Freude
sein
Ancak
birlikteyken
aşabiliriz
zor
denizleri
Nur
zusammen
können
wir
die
schwierigen
Meere
überwinden
Bebeğim
seninleyim
Baby,
ich
bin
bei
dir
Benimleyken
güvendesin
yanındayken
evimdeyim
Wenn
du
bei
mir
bist,
bist
du
sicher,
wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
zu
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yusuf Subaş
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.