Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A GetRight Tale
Eine GetRight Geschichte
O
yeah
that's
her
Oh
ja,
das
ist
sie
Hard
days
at
the
bottom
ain't
no
joke
Harte
Tage
am
Boden
sind
kein
Witz
Ain't
have
a
dollar
in
my
pocket
I
was
broke
Hatte
keinen
Dollar
in
der
Tasche,
ich
war
pleite
It's
hard
to
stack
when
beef
banging
at
yuh
throat
Es
ist
schwer
zu
sparen,
wenn
Beef
an
deiner
Kehle
nagt
Trapping
hard
bro
turn
that
soft
into
coke
Hart
dealen,
Bro,
mach
das
Weiche
zu
Coke
I
pray
I
get
to
take
my
family
ona
road
Ich
bete,
dass
ich
meine
Familie
auf
die
Reise
nehmen
kann
Joyce
gone
I
got
no
choice
but
to
be
cold
Joyce
ist
weg,
ich
habe
keine
Wahl,
als
kalt
zu
sein
The
system
mad
cuz
GetRight
they
can't
control
Das
System
ist
sauer,
weil
sie
GetRight
nicht
kontrollieren
können
Picking
bodies
off
we
do
that
on
the
low
Wir
nehmen
Körper
runter,
machen
das
unauffällig
I
seen
bro
gasp
for
air
I
could
show
you
pain
Ich
sah,
wie
Bro
nach
Luft
schnappte,
ich
kann
dir
Schmerz
zeigen
I
pray
every
time
we
spin
we
make
the
weather
rain
Ich
bete
jedes
Mal,
wenn
wir
drehen,
dass
es
regnet
A
nigga
got
me
bent
I
can't
let
em
slay
my
name
Ein
Typ
hat
mich
provoziert,
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
er
meinen
Namen
beschmutzt
When
yuh
bitch
take
these
strokes
she
play
out
my
name
Wenn
deine
Frau
diese
Stöße
nimmt,
ruft
sie
meinen
Namen
On
da
block
it
got
real
certain
niggas
couldn't
deal
all
dis
agony
changed
my
ways
Auf
dem
Block
wurde
es
echt,
einige
Jungs
konnten
nicht
damit
umgehen
all
dies
Leid
änderte
meine
Art
I
think
my
heart
got
peeled
dem
drugs
coming
in
concealed
I'm
get
GetRight
till
the
day
I
Lay
Ich
glaube,
mein
Herz
wurde
geschält,
Drogen
kommen
versteckt
rein
Ich
bleibe
GetRight
bis
zum
Tag,
an
dem
ich
liege
My
hood
haunted
once
you
in
it
no
you
can't
escape
Mein
Viertel
ist
verflucht,
wenn
du
einmal
drin
bist,
kommst
du
nicht
raus
Money
power
diamonds
put
that
all
up
on
my
plate
Geld,
Macht,
Diamanten,
leg
das
alles
auf
meinen
Teller
Stools
piges
got
us
out
here
ducking
hella
jakes
Die
Bullen
haben
uns
hier,
wir
müssen
viele
Polizisten
vermeiden
Y'all
need
to
wake
up
New
Jersey
my
state
fucking
state
Ihr
müsst
aufwachen,
New
Jersey
ist
mein
Staat,
verdammter
Staat
If
a
7 drop
I
swear
to
god
we
bake
his
face
Wenn
ein
7er
fällt,
schwöre
ich
bei
Gott,
wir
grillen
sein
Gesicht
Tyson
Fury
in
da
streets
call
me
heavy
weight
Tyson
Fury
auf
den
Straßen,
nenn
mich
Schwergewicht
Every
opp
bitch
I
bet
you
I
could
buss
'em
Jede
Opp-Bitch,
ich
wette,
ich
kann
sie
knacken
Keep
'em
in
the
trap
& share
'em
with
my
brothers
Behalte
sie
im
Trap
und
teile
sie
mit
meinen
Brüdern
Hard
days
at
the
bottom
ain't
no
joke
Harte
Tage
am
Boden
sind
kein
Witz
Ain't
have
a
dollar
in
my
pocket
I
was
broke
Hatte
keinen
Dollar
in
der
Tasche,
ich
war
pleite
It's
hard
to
stack
when
beef
banging
at
yuh
throat
Es
ist
schwer
zu
sparen,
wenn
Beef
an
deiner
Kehle
nagt
Trapping
hard
bro
turn
that
soft
into
coke
Hart
dealen,
Bro,
mach
das
Weiche
zu
Coke
I
pray
I
get
to
take
my
family
ona
road
Ich
bete,
dass
ich
meine
Familie
auf
die
Reise
nehmen
kann
Joyce
gone
I
got
no
choice
but
to
be
cold
Joyce
ist
weg,
ich
habe
keine
Wahl,
als
kalt
zu
sein
The
system
mad
cuz
GetRight
they
can't
control
Das
System
ist
sauer,
weil
sie
GetRight
nicht
kontrollieren
können
Picking
bodies
off
we
do
that
on
the
low
Wir
nehmen
Körper
runter,
machen
das
unauffällig
It
started
out
a
few
of
us
we
was
all
on
Spruce
Es
begann
mit
ein
paar
von
uns,
wir
waren
alle
auf
Spruce
We
was
young
heads
wildn
leaning
off
the
juice
Wir
waren
junge
Wilden,
hoch
vom
Juice
We
had
gats
& flip
packs
wasn't
nothing
loose
Wir
hatten
Waffen
und
Flip
Packs,
nichts
war
locker
It
was
GetRight
x
Glow
nothing
you
could
do
Es
war
GetRight
x
Glow,
da
konntest
du
nichts
machen
We
was
trippin'
ina
streets
some
homies
got
bagged
Wir
waren
verrückt
auf
den
Straßen,
einige
Homies
wurden
geschnappt
Then
the
separation
happened
n
it
hurt
me
bad
Dann
kam
die
Trennung
und
das
traf
mich
hart
It's
crazy
how
niggas
changed
I
would
give
my
last
Es
ist
verrückt,
wie
Leute
sich
ändern,
ich
würde
mein
Letztes
geben
I
still
got
love
for
'em
I
put
that
hate
shìt
Ina
pass
Ich
liebe
sie
immer
noch,
aber
den
Hass
lasse
ich
hinter
mir
Just
don't
click
up
with
my
opps
you'll
become
a
pack
Aber
wenn
du
dich
mit
meinen
Opps
verbündest,
wirst
du
zur
Beute
I
take
that
back
my
feelings
numb
i
gotta
make
it
quickly
Ich
nehm's
zurück,
meine
Gefühle
sind
taub,
ich
muss
es
schnell
schaffen
If
I
stay
up
in
the
streets
that
jail
is
gonna
get
me
Wenn
ich
auf
der
Straße
bleibe,
holt
mich
das
Gefängnis
Lately
the
reaper
been
trynna
have
meeting
with
me
In
letzter
Zeit
will
der
Sensenmann
mich
treffen
Ducking
no
rec
I
want
that
smoke
jus
like
a
chimney
Ich
weiche
nicht
aus,
ich
will
den
Rauch
wie
ein
Schornstein
The
hate
spread
hella
fast
just
like
a
Lamborghini
Der
Hass
verbreitet
sich
schnell
wie
ein
Lamborghini
Zombie
tips
Zombie
tips
I
bet
it
make
you
skinny
Zombie-Tipps,
Zombie-Tipps,
ich
wette,
das
macht
dich
dünn
Buss
the
grip
tag
his
neck
I
bet
it
make
you
skinny
Knall
den
Griff,
markier
seinen
Nacken,
ich
wette,
das
macht
dich
dünn
Am
i
tripping
or
my
mind
really
different
cuz
Spinn
ich
oder
ist
mein
Verstand
wirklich
anders,
denn
It's
like
I
get
crossed
again
someone
gone
catch
a
slug
Wenn
ich
wieder
betrogen
werde,
kriegt
jemand
eine
Kugel
Run
up
in
the
opps
shit
his
brain
is
on
the
rug
Stürm
in
das
Opps-Gebiet,
sein
Gehirn
liegt
auf
dem
Teppich
This
the
life
of
the
trenches
ima
super
thug
Das
ist
das
Leben
im
Schützengraben,
ich
bin
ein
Superthug
Best
believe
For
718
it's
all
love
Glaub
mir,
für
718
ist
alles
Liebe
I
could
never
put
any
gang
above
Ich
würde
niemals
eine
andere
Bande
über
uns
stellen
Grimey
Gang
fuck
yo
life
if
you
not
us
Grimey
Gang,
fick
dein
Leben,
wenn
du
nicht
zu
uns
gehörst
Maybe
I
could
change
one
day
with
just
one
hug
Vielleicht
könnte
ich
mich
eines
Tages
mit
einer
Umarmung
ändern
Hard
days
at
the
bottom
ain't
no
joke
Harte
Tage
am
Boden
sind
kein
Witz
Ain't
have
a
dollar
in
my
pocket
I
was
broke
Hatte
keinen
Dollar
in
der
Tasche,
ich
war
pleite
It's
hard
to
stack
when
beef
banging
at
yuh
throat
Es
ist
schwer
zu
sparen,
wenn
Beef
an
deiner
Kehle
nagt
Trapping
hard
bro
turn
that
soft
into
coke
Hart
dealen,
Bro,
mach
das
Weiche
zu
Coke
I
pray
I
get
to
take
my
family
ona
road
Ich
bete,
dass
ich
meine
Familie
auf
die
Reise
nehmen
kann
Joyce
gone
I
got
no
choice
but
to
be
cold
Joyce
ist
weg,
ich
habe
keine
Wahl,
als
kalt
zu
sein
The
system
mad
cuz
GetRight
they
can't
control
Das
System
ist
sauer,
weil
sie
GetRight
nicht
kontrollieren
können
Picking
bodies
off
we
do
that
on
the
low
Wir
nehmen
Körper
runter,
machen
das
unauffällig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasaan Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.