Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
turn
that
bitch
up
glory
Ey
dreh
die
Bitch
auf
Ruhm
Fuck
the
ops
seven
up
Fick
die
Ops
sieben
hoch
I
be
cooling
be
in
the
city
with
my
hoodie
on
Ich
chill
in
der
Stadt
mit
meiner
Kapuze
an
Without
a
worry
everybody
know
what
we
be
on
Ohne
Sorgen,
jeder
weiß
worauf
wir
stehen
I
finally
feel
like
I'm
blessed
but
I'm
not
big
sean
Ich
fühl
mich
endlich
gesegnet,
doch
ich
bin
kein
Big
Sean
The
past
still
on
my
mind
no
I
can't
leave
it
alone
Die
Vergangenheit
bleibt
im
Kopf,
kann
nicht
loslassen
I'll
be
damned
if
I
let
bygones
be
bygones
Ich
lass
nicht
zu,
dass
Vergangenes
vergangen
bleibt
I
know
I
made
it
when
my
feet
bleed
everytime
I
step
Ich
weiß,
ich
hab’s
geschafft,
wenn
meine
Füße
bluten
bei
jedem
Schritt
The
seven
tatted
on
my
fingers
that
is
what
I
rep
Die
Sieben
auf
meinen
Fingern,
dafür
steh
ich
If
you
don't
know
seven
shots
look
me
up
on
the
net
Wenn
du
Sieben
Schüsse
nicht
kennst,
such
mich
im
Netz
I
don't
dance
I'm
too
gangsta
I
bop
on
a
bitch
Ich
tanze
nicht,
ich
bin
zu
Gangster,
ich
bopp
auf
die
Bitch
Mayhem
my
rollie
he
won't
change
he'll
never
switch
Mayhem
meine
Rollie,
er
ändert
sich
nie
I
was
just
a
young
one
how
did
it
come
to
this
Ich
war
nur
ein
Kind,
wie
ist
es
dazu
gekommen?
Now
I'm
fucking
up
the
streets
and
I'm
working
my
wrist
Jetzt
rock
ich
die
Straßen
und
arbeite
mein
Handgelenk
Too
much
innocent
why
people
got
to
move
they
lips
Zu
viel
Unschuld,
warum
müssen
Leute
labern?
He
was
tryna
feed
any
goof
the
whole
clip
Er
wollte
jeden
Trottel
mit
der
ganzen
Klappe
füttern
I
smell
hate
in
the
air
I
know
you
jealous
Ich
rieche
Hass
in
der
Luft,
ich
weiß
du
bist
neidisch
When
my
homie
got
shot
it's
like
I
felt
it
Als
mein
Homie
getroffen
wurde,
fühlte
ich
es
Trench
baby
shit
crazy
Trench
Baby,
Shit
ist
verrückt
All
the
old
ties
I
had
turnt
flaky
Alle
alten
Bindungen
wurden
brüchig
Tenth
grade
we
was
poled
no
navy
Zehnte
Klasse,
wir
waren
bewaffnet,
keine
Marine
Eleventh
grade
started
beef
fuck
gravy
Elfte
Klasse,
Beef
angefangen,
scheiß
auf
Frieden
Senior
year
hit
the
fan
shit
shaky
Abschlussjahr,
alles
ging
schief,
alles
wackelig
I
bussed
traps
with
my
sevens
call
it
ping
pong
Ich
dealte
mit
meinen
Siebenern,
nenn
es
Ping
Pong
That
forty
ring
just
like
a
bell
it
go
ding
dong
Die
Glock
klingelt
wie
eine
Glocke,
ding
dong
When
my
music
being
played
people
sing
along
Wenn
meine
Musik
läuft,
singen
alle
mit
Opps
mention
me
in
songs
they
too
broke
can't
respond
Opps
erwähnen
mich
in
Songs,
zu
pleite
um
zu
antworten
Bitches
in
and
out
my
spot
like
i
run
a
salon
Bitches
kommen
und
gehen
wie
in
einem
Salon
I'm
gone
ride
for
my
sevens
im
a
different
breed
Ich
steh
zu
meinen
Siebenern,
ich
bin
ein
anderes
Kaliber
Don't
get
picked
off
tryna
diss
no
Ed
Reed
Lass
dich
nicht
abschießen,
wenn
du
dissen
willst,
kein
Ed
Reed
I
be
cooling
be
in
the
city
with
my
hoodie
on
Ich
chill
in
der
Stadt
mit
meiner
Kapuze
an
Without
a
worry
everybody
know
what
we
be
on
Ohne
Sorgen,
jeder
weiß
worauf
wir
stehen
I
finally
feel
like
I'm
blessed
but
I'm
not
big
sean
Ich
fühl
mich
endlich
gesegnet,
doch
ich
bin
kein
Big
Sean
The
past
still
on
my
mind
no
I
can't
leave
it
alone
Die
Vergangenheit
bleibt
im
Kopf,
kann
nicht
loslassen
I'll
be
damned
if
I
let
bygones
be
bygones
Ich
lass
nicht
zu,
dass
Vergangenes
vergangen
bleibt
I
know
I
made
it
when
my
feet
bleed
everytime
I
step
Ich
weiß,
ich
hab’s
geschafft,
wenn
meine
Füße
bluten
bei
jedem
Schritt
The
seven
tatted
on
my
fingers
that
is
what
I
rep
Die
Sieben
auf
meinen
Fingern,
dafür
steh
ich
If
you
don't
know
seven
shots
look
me
up
on
the
net
Wenn
du
Sieben
Schüsse
nicht
kennst,
such
mich
im
Netz
My
rollie
we
ten
toes
b
Meine
Rollie,
wir
stehen
mit
zehn
Zehen,
B
Got
ya
bitch
up
my
bed
she
feel
holy
Hab
deine
Bitch
in
meinem
Bett,
sie
fühlt
sich
heilig
Givenchy
shoes
on
my
feet
feel
cozy
Givenchy-Schuhe
an
den
Füßen,
fühlen
sich
gemütlich
an
Hollow
tips
eat
ya
body
now
you
boney
Hohlspitzgeschosse
fressen
deinen
Körper,
jetzt
bist
du
dürr
He
shouldn't
had
said
what
he
said
now
y'all
lonely
Er
hätte
nicht
sagen
sollen,
was
er
sagte,
jetzt
seid
ihr
allein
I
been
running
in
the
trenches
for
way
too
long
Ich
war
zu
lange
in
den
Gräben
unterwegs
I'm
the
gifted
one
it's
too
late
you
can't
tag
along
Ich
bin
der
Begabte,
zu
spät,
du
kannst
nicht
mitkommen
If
ya
bitch
see
me
in
person
she
gone
drop
her
thong
Wenn
deine
Bitch
mich
sieht,
lässt
sie
ihr
Höschen
fallen
Free
the
guys
Free
the
guys
Fuck
the
opps
fuck
the
opps
Fick
die
Opps
fick
die
Opps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasaan Clarke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.