Been On - Y-BEперевод на немецкий




Been On
Schon Dabei
Yeah, rappers try to brag about accomplishments
Ja, Rapper versuchen, mit ihren Leistungen zu prahlen
But nothing you've been dropping yet astonishes
Aber nichts, was du bisher veröffentlicht hast, versetzt mich in Erstaunen
Yeah, next shit I'm about to say is obvious
Ja, das Nächste, was ich sagen werde, ist offensichtlich
But criticism's worth some more than compliments yeah
Aber Kritik ist mehr wert als Komplimente, ja
Yeah we're living at a different speed
Ja, wir leben in einer anderen Geschwindigkeit
Trying to sprout a money tree, we started out with just a seed
Versuchen, einen Geldbaum zu züchten, wir haben mit einem Samen angefangen
Always working, never hindered by a little fatigue
Arbeiten immer, lassen uns nie von ein bisschen Müdigkeit behindern
Rapping in arenas, I'm still playing in a different league
Rappe in Arenen, ich spiele immer noch in einer anderen Liga
Yeah, you still playing wiffle ball
Ja, du spielst immer noch Wiffle Ball
Dropping opportunities I'm picking up a different call
Verpasst Gelegenheiten, ich nehme einen anderen Anruf entgegen
Holding out for bigger checks to lift us all
Halte Ausschau nach größeren Schecks, um uns alle zu heben
Never kept a safety net to catch us even if I fall
Habe nie ein Sicherheitsnetz behalten, um uns aufzufangen, selbst wenn ich falle
Rather risk it all than play it safe
Riskiere lieber alles, als auf Nummer sicher zu gehen
You like to sprinkle salt and player hate
Du streust gerne Salz und Spielerhass
My team can eat, I'll share a plate
Mein Team kann essen, ich teile gerne einen Teller
I had the black on black, I swear you're late
Ich hatte das Schwarz auf Schwarz, ich schwöre, du bist spät dran
Everyday I got some fly shit on
Jeden Tag habe ich coole Sachen an
Keeping all black outfit on
Behalte mein komplett schwarzes Outfit an
I already bagged most the chicks
Ich habe schon die meisten Mädels klargemacht
That you out here trying to get on
Die du hier versuchst, anzuflirten
You just catching up to what I've been on
Du holst gerade erst auf, was ich schon längst mache
Yeah, that's what I've been on
Ja, das ist es, was ich schon längst mache
I see what you trying to do, that's not even kinda new
Ich sehe, was du versuchst, das ist nicht mal ansatzweise neu
That's the shit I've been on
Das ist der Scheiß, den ich schon längst mache
All these girls you see around, I already took 'em down
All diese Mädels, die du siehst, habe ich schon flachgelegt
That's the shit I've been on
Das ist der Scheiß, den ich schon längst mache
That's the shit I've been on
Das ist der Scheiß, den ich schon längst mache
That's the shit I've been on
Das ist der Scheiß, den ich schon längst mache
I be thinking forward though
Ich denke jedoch voraus
Thinking quick and making plans, y'all be thinking sort of slow
Denke schnell und mache Pläne, ihr denkt eher langsam
You be thinking more bitches, I be thinking more dough
Ihr denkt an mehr Weiber, ich denke an mehr Kohle
Showed them all I do this shit but trust me, I got more to show
Habe ihnen allen gezeigt, dass ich das draufhabe, aber glaub mir, ich habe noch mehr zu zeigen
Yeah, yeah, I'm just getting started now
Ja, ja, ich fange gerade erst an
All that swerve and spill my Bourbon, brody that's a party foul
Das ganze Ausweichen und meinen Bourbon verschütten, Kumpel, das ist ein Party-Foul
Rappers try to swear they're cool
Rapper versuchen zu schwören, sie wären cool
Really? I'm like "hardly, pal"
Wirklich? Ich denke: "Kaum, Kumpel"
Black on black with hair slicked back
Schwarz auf Schwarz mit zurückgegelten Haaren
Boy I got the hardest style
Junge, ich habe den härtesten Style
And I'm always snatching chicks, flier than Aladdin's whips
Und ich reiße immer Mädels auf, bin flinker als Aladdins Karren
Haters on the sideline bitter, hella fucking mad he's rich
Hasser an der Seitenlinie sind verbittert, verdammt sauer, dass er reich ist
Took your darling off your arm, now she just wanna be daddy's bitch
Habe deine Süße von deinem Arm genommen, jetzt will sie nur noch Daddys Schlampe sein
They can't even find me where I'm chillin', like my addy switched
Sie können mich nicht mal dort finden, wo ich chille, als hätte sich meine Adresse geändert
Yeah, breaking rules we all bent 'em
Ja, wir haben Regeln gebrochen, wir alle haben sie gebeugt
Dreaming about these m's, told my team let's all get 'em
Träume von diesen Millionen, habe meinem Team gesagt, lasst sie uns alle holen
Make a classic song, last as long as raw denim
Mache einen klassischen Song, der so lange hält wie Raw Denim
Every track's a problem, what I spit is all venom like
Jeder Track ist ein Problem, was ich spucke, ist reines Gift, so wie
Everyday I got some fly shit on
Jeden Tag habe ich coole Sachen an
Keeping all black outfit on
Behalte mein komplett schwarzes Outfit an
I already bagged most the chicks
Ich habe schon die meisten Mädels klargemacht
That you out here trying to get on
Die du hier versuchst, anzuflirten
You just catching up to what I've been on
Du holst gerade erst auf, was ich schon längst mache
Yeah, that's what I've been on
Ja, das ist es, was ich schon längst mache
I see what you trying to do, that's not even kinda new
Ich sehe, was du versuchst, das ist nicht mal ansatzweise neu
That's the shit I've been on
Das ist der Scheiß, den ich schon längst mache
All these girls you see around, I already took 'em down
All diese Mädels, die du siehst, habe ich schon flachgelegt
That's the shit I've been on
Das ist der Scheiß, den ich schon längst mache
That's the shit I've been on
Das ist der Scheiß, den ich schon längst mache
That's the shit I've been on
Das ist der Scheiß, den ich schon längst mache





Авторы: Bulmaro Naranjo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.