Yeah,
rappers
try
to
brag
about
accomplishments
Ja,
Rapper
versuchen,
mit
ihren
Leistungen
zu
prahlen
But
nothing
you've
been
dropping
yet
astonishes
Aber
nichts,
was
du
bisher
veröffentlicht
hast,
versetzt
mich
in
Erstaunen
Yeah,
next
shit
I'm
about
to
say
is
obvious
Ja,
das
Nächste,
was
ich
sagen
werde,
ist
offensichtlich
But
criticism's
worth
some
more
than
compliments
yeah
Aber
Kritik
ist
mehr
wert
als
Komplimente,
ja
Yeah
we're
living
at
a
different
speed
Ja,
wir
leben
in
einer
anderen
Geschwindigkeit
Trying
to
sprout
a
money
tree,
we
started
out
with
just
a
seed
Versuchen,
einen
Geldbaum
zu
züchten,
wir
haben
mit
einem
Samen
angefangen
Always
working,
never
hindered
by
a
little
fatigue
Arbeiten
immer,
lassen
uns
nie
von
ein
bisschen
Müdigkeit
behindern
Rapping
in
arenas,
I'm
still
playing
in
a
different
league
Rappe
in
Arenen,
ich
spiele
immer
noch
in
einer
anderen
Liga
Yeah,
you
still
playing
wiffle
ball
Ja,
du
spielst
immer
noch
Wiffle
Ball
Dropping
opportunities
I'm
picking
up
a
different
call
Verpasst
Gelegenheiten,
ich
nehme
einen
anderen
Anruf
entgegen
Holding
out
for
bigger
checks
to
lift
us
all
Halte
Ausschau
nach
größeren
Schecks,
um
uns
alle
zu
heben
Never
kept
a
safety
net
to
catch
us
even
if
I
fall
Habe
nie
ein
Sicherheitsnetz
behalten,
um
uns
aufzufangen,
selbst
wenn
ich
falle
Rather
risk
it
all
than
play
it
safe
Riskiere
lieber
alles,
als
auf
Nummer
sicher
zu
gehen
You
like
to
sprinkle
salt
and
player
hate
Du
streust
gerne
Salz
und
Spielerhass
My
team
can
eat,
I'll
share
a
plate
Mein
Team
kann
essen,
ich
teile
gerne
einen
Teller
I
had
the
black
on
black,
I
swear
you're
late
Ich
hatte
das
Schwarz
auf
Schwarz,
ich
schwöre,
du
bist
spät
dran
Everyday
I
got
some
fly
shit
on
Jeden
Tag
habe
ich
coole
Sachen
an
Keeping
all
black
outfit
on
Behalte
mein
komplett
schwarzes
Outfit
an
I
already
bagged
most
the
chicks
Ich
habe
schon
die
meisten
Mädels
klargemacht
That
you
out
here
trying
to
get
on
Die
du
hier
versuchst,
anzuflirten
You
just
catching
up
to
what
I've
been
on
Du
holst
gerade
erst
auf,
was
ich
schon
längst
mache
Yeah,
that's
what
I've
been
on
Ja,
das
ist
es,
was
ich
schon
längst
mache
I
see
what
you
trying
to
do,
that's
not
even
kinda
new
Ich
sehe,
was
du
versuchst,
das
ist
nicht
mal
ansatzweise
neu
That's
the
shit
I've
been
on
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
schon
längst
mache
All
these
girls
you
see
around,
I
already
took
'em
down
All
diese
Mädels,
die
du
siehst,
habe
ich
schon
flachgelegt
That's
the
shit
I've
been
on
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
schon
längst
mache
That's
the
shit
I've
been
on
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
schon
längst
mache
That's
the
shit
I've
been
on
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
schon
längst
mache
I
be
thinking
forward
though
Ich
denke
jedoch
voraus
Thinking
quick
and
making
plans,
y'all
be
thinking
sort
of
slow
Denke
schnell
und
mache
Pläne,
ihr
denkt
eher
langsam
You
be
thinking
more
bitches,
I
be
thinking
more
dough
Ihr
denkt
an
mehr
Weiber,
ich
denke
an
mehr
Kohle
Showed
them
all
I
do
this
shit
but
trust
me,
I
got
more
to
show
Habe
ihnen
allen
gezeigt,
dass
ich
das
draufhabe,
aber
glaub
mir,
ich
habe
noch
mehr
zu
zeigen
Yeah,
yeah,
I'm
just
getting
started
now
Ja,
ja,
ich
fange
gerade
erst
an
All
that
swerve
and
spill
my
Bourbon,
brody
that's
a
party
foul
Das
ganze
Ausweichen
und
meinen
Bourbon
verschütten,
Kumpel,
das
ist
ein
Party-Foul
Rappers
try
to
swear
they're
cool
Rapper
versuchen
zu
schwören,
sie
wären
cool
Really?
I'm
like
"hardly,
pal"
Wirklich?
Ich
denke:
"Kaum,
Kumpel"
Black
on
black
with
hair
slicked
back
Schwarz
auf
Schwarz
mit
zurückgegelten
Haaren
Boy
I
got
the
hardest
style
Junge,
ich
habe
den
härtesten
Style
And
I'm
always
snatching
chicks,
flier
than
Aladdin's
whips
Und
ich
reiße
immer
Mädels
auf,
bin
flinker
als
Aladdins
Karren
Haters
on
the
sideline
bitter,
hella
fucking
mad
he's
rich
Hasser
an
der
Seitenlinie
sind
verbittert,
verdammt
sauer,
dass
er
reich
ist
Took
your
darling
off
your
arm,
now
she
just
wanna
be
daddy's
bitch
Habe
deine
Süße
von
deinem
Arm
genommen,
jetzt
will
sie
nur
noch
Daddys
Schlampe
sein
They
can't
even
find
me
where
I'm
chillin',
like
my
addy
switched
Sie
können
mich
nicht
mal
dort
finden,
wo
ich
chille,
als
hätte
sich
meine
Adresse
geändert
Yeah,
breaking
rules
we
all
bent
'em
Ja,
wir
haben
Regeln
gebrochen,
wir
alle
haben
sie
gebeugt
Dreaming
about
these
m's,
told
my
team
let's
all
get
'em
Träume
von
diesen
Millionen,
habe
meinem
Team
gesagt,
lasst
sie
uns
alle
holen
Make
a
classic
song,
last
as
long
as
raw
denim
Mache
einen
klassischen
Song,
der
so
lange
hält
wie
Raw
Denim
Every
track's
a
problem,
what
I
spit
is
all
venom
like
Jeder
Track
ist
ein
Problem,
was
ich
spucke,
ist
reines
Gift,
so
wie
Everyday
I
got
some
fly
shit
on
Jeden
Tag
habe
ich
coole
Sachen
an
Keeping
all
black
outfit
on
Behalte
mein
komplett
schwarzes
Outfit
an
I
already
bagged
most
the
chicks
Ich
habe
schon
die
meisten
Mädels
klargemacht
That
you
out
here
trying
to
get
on
Die
du
hier
versuchst,
anzuflirten
You
just
catching
up
to
what
I've
been
on
Du
holst
gerade
erst
auf,
was
ich
schon
längst
mache
Yeah,
that's
what
I've
been
on
Ja,
das
ist
es,
was
ich
schon
längst
mache
I
see
what
you
trying
to
do,
that's
not
even
kinda
new
Ich
sehe,
was
du
versuchst,
das
ist
nicht
mal
ansatzweise
neu
That's
the
shit
I've
been
on
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
schon
längst
mache
All
these
girls
you
see
around,
I
already
took
'em
down
All
diese
Mädels,
die
du
siehst,
habe
ich
schon
flachgelegt
That's
the
shit
I've
been
on
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
schon
längst
mache
That's
the
shit
I've
been
on
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
schon
längst
mache
That's
the
shit
I've
been
on
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
schon
längst
mache
Оцените перевод
1 Dreams
2 The Art of Hustle
3 Mexico
4 Still Riding
5 Intro (Black Roses)
6 Murda Dem
7 Been On
8 The Plug
9 Why Me
10 Gang, Gang, Gang
11 Bad Sins
12 My Way
13 Don't Go Telling
14 Dgaf
15 Back on My Shit
16 Party in the Streets
17 Bout That
18 Silent Hill
19 My Eyez Bleed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.