L'averse -
Y
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
la
forme
à
fond
Wir
sind
topfit
Tu
connais
d'jà,
c'est
la
fondation
Du
weißt
es
schon,
das
ist
die
Grundlage
Entrer
en
rotation
In
Rotation
geraten
Technique
simple,
automation
Einfache
Technik,
Automatisierung
La
voix
tremble
à
fond
Die
Stimme
zittert
total
Glacial,
froid
quand
s'lance
l'action
Eisig,
kalt,
wenn
die
Action
beginnt
Stre-mon
caché
dans
l'fond
Monster
versteckt
im
Hintergrund
(Attaque
les
tentations)
(Greif
die
Versuchungen
an)
Nos
cachets,
faut
doubler
Unsere
Gagen,
müssen
verdoppelt
werden
J'parle
pas
thune,
j'aborde
Ich
rede
nicht
von
Geld,
ich
spreche
Des
sujets
qui
fâchent
la
mort
Themen
an,
die
den
Tod
verärgern
Ça
traverse
ma
tête
de
tendre
la
corde
Es
geht
mir
durch
den
Kopf,
mir
den
Strick
zu
reichen
Seul
quand
j'embellis
des
paroles
en
l'air
Allein,
wenn
ich
Worte
in
die
Luft
verschönere
(J'ai
déja
fait
mine
d'aller
bien
mais
en
vrai)
(Ich
habe
schon
so
getan,
als
ob
es
mir
gut
geht,
aber
in
Wirklichkeit)
C'est
la
fin
qui
m'guette
(Mais
en
fait,
mais
en
fait)
Das
Ende
erwartet
mich
(Aber
in
Wirklichkeit,
aber
in
Wirklichkeit)
Dégaine
de
zombie,
quand
j'walk,
j'suis
dead
Zombie-Aussehen,
wenn
ich
gehe,
bin
ich
tot
J'me
lève
maître
de
mes
pensées
pendant
5 minutes
Ich
stehe
auf,
Herr
meiner
Gedanken
für
5 Minuten
Stre-mon
s'réveille,
ça
diminue
Monster
erwacht,
es
nimmt
ab
De-mon
s'révèle,
ça
diminue
Dämon
offenbart
sich,
es
nimmt
ab
J'croise
les
mêmes
et
j'me
sens
minus
Ich
treffe
dieselben
und
fühle
mich
winzig
Quand
2Mo
arrive
Wenn
2Mo
ankommt
Sourire
se
lève,
j'vois
avancer
ma
vie
Lächeln
erscheint,
ich
sehe
mein
Leben
voranschreiten
Avancer
la
sienne
Sein
Leben
voranschreiten
sehen
J'suis
content
pour
lui
Ich
freue
mich
für
ihn
Repenser
la
mienne
Meines
überdenken
Le
temps
est
pourri
Das
Wetter
ist
mies
J'm'en
vais
sous
l'averse
Ich
gehe
unter
dem
Regenguss
davon
J'm'en
vais
sous
l'averse
Ich
gehe
unter
dem
Regenguss
davon
Capuche
est
vissée
sur
la
tête
Kapuze
tief
ins
Gesicht
gezogen
Sans
but,
sans
adresse
Ohne
Ziel,
ohne
Adresse
J'suis
mon
propre
agresseur
Ich
bin
mein
eigener
Angreifer
J'm'en
vais
sous
l'averse
Ich
gehe
unter
dem
Regenguss
davon
Capuche
est
vissée
sur
la
tête
Kapuze
tief
ins
Gesicht
gezogen
Sans
but,
sans
adresse
Ohne
Ziel,
ohne
Adresse
J'suis
mon
propre
agresseur
Ich
bin
mein
eigener
Angreifer
(J'm'en
vais
sous
l'averse)
(Ich
gehe
unter
dem
Regenguss
davon)
(Capuche
est
vissée
sur
la
tête)
(Kapuze
tief
ins
Gesicht
gezogen)
(Sans
but,
sans
adresse)
(Ohne
Ziel,
ohne
Adresse)
(J'suis
mon
propre
agresseur)
(Ich
bin
mein
eigener
Angreifer)
(J'm'en
vais
sous
l'averse)
(Ich
gehe
unter
dem
Regenguss
davon)
(Capuche
est
vissée
sur
la
tête)
(Kapuze
tief
ins
Gesicht
gezogen)
(Sans
but,
sans
adresse)
(Ohne
Ziel,
ohne
Adresse)
(J'suis
mon
propre
agresseur)
(Ich
bin
mein
eigener
Angreifer)
J'sors
tard
dehors,
le
temps
est
sale
Ich
gehe
spät
raus,
das
Wetter
ist
schlecht
J'suis
avec
Y,
addition
est
salée
Ich
bin
mit
Y,
die
Rechnung
ist
gesalzen
Ensemble,
on
retourne
n'importe
quelle
salle
Zusammen
drehen
wir
jeden
Saal
auf
den
Kopf
Nos
gueules
seront
partout
dans
quelques
années
Unsere
Gesichter
werden
in
ein
paar
Jahren
überall
sein
Pour
répondre
aux
imbéciles,
j'sais
m'taire
Um
Idioten
zu
antworten,
weiß
ich
zu
schweigen
J'les
aime
pas
comme
une
tache
sur
mon
outfit
Manchester
Ich
mag
sie
nicht,
wie
einen
Fleck
auf
meinem
Manchester-Outfit
J'connais
la
zone
par
coeur,
j'ai
trop
fait
l'tour
du
secteur
Ich
kenne
die
Gegend
auswendig,
ich
bin
zu
oft
durch
das
Viertel
gelaufen
FIFA
à
vie,
fuck
PES,
Chawing
m'appelle,
y
a
les
DCE
FIFA
für
immer,
scheiß
auf
PES,
Chawing
ruft
mich
an,
es
gibt
die
SBCs
Ravi
qu'tu
sois
d'la
partie
mais
pour
toi
c'est
le
décès
sûr
Freut
mich,
dass
du
dabei
bist,
aber
für
dich
ist
es
der
sichere
Tod
On
met
les
gaz
comme
Lewis,
zéro
jean,
pas
de
Levi's
Wir
geben
Gas
wie
Lewis,
null
Jeans,
keine
Levi's
On
a
squatté
les
rue
sombres,
j'me
pose
des
questions
Wir
haben
die
dunklen
Straßen
besetzt,
ich
stelle
mir
Fragen
L'averse
tombe,
j'rentre
à
la
maison
Der
Regenguss
fällt,
ich
gehe
nach
Hause
Crois-moi,
les
darons
ont
raison
Glaub
mir,
die
Eltern
haben
Recht
Ils
essaieront
d'te
faire
de
l'ombre
Sie
werden
versuchen,
dich
in
den
Schatten
zu
stellen
Ozweego
Adidas,
et
j'leur
mets
des
longueurs
Ozweego
Adidas,
und
ich
lasse
sie
weit
hinter
mir
J'm'en
vais
sous
l'averse
Ich
gehe
unter
dem
Regenguss
davon
Capuche
est
vissée
sur
la
tête
Kapuze
tief
ins
Gesicht
gezogen
Sans
but,
sans
adresse
Ohne
Ziel,
ohne
Adresse
J'suis
mon
propre
agresseur
Ich
bin
mein
eigener
Angreifer
J'm'en
vais
sous
l'averse
Ich
gehe
unter
dem
Regenguss
davon
Capuche
est
vissée
sur
la
tête
Kapuze
tief
ins
Gesicht
gezogen
Sans
but,
sans
adresse
Ohne
Ziel,
ohne
Adresse
J'suis
mon
propre
agresseur
Ich
bin
mein
eigener
Angreifer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Lebas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.