Текст и перевод песни Y feat. Double Mo, Piks & KX - L'averse
On
a
la
forme
à
fond
We're
in
top
shape
Tu
connais
d'jà,
c'est
la
fondation
You
already
know,
it's
the
foundation
Entrer
en
rotation
Entering
rotation
Technique
simple,
automation
Simple
technique,
automation
La
voix
tremble
à
fond
My
voice
is
trembling
deep
Glacial,
froid
quand
s'lance
l'action
Glacial,
cold
when
the
action
starts
Stre-mon
caché
dans
l'fond
Stre-mon
hidden
in
the
back
(Attaque
les
tentations)
(Attack
the
temptations)
Nos
cachets,
faut
doubler
Our
fees,
we
need
to
double
them
J'parle
pas
thune,
j'aborde
I'm
not
talking
money,
I'm
addressing
Des
sujets
qui
fâchent
la
mort
Issues
that
make
death
angry
Ça
traverse
ma
tête
de
tendre
la
corde
It
crosses
my
mind
to
stretch
the
rope
Seul
quand
j'embellis
des
paroles
en
l'air
Alone
when
I
embellish
words
in
the
air
(J'ai
déja
fait
mine
d'aller
bien
mais
en
vrai)
(I've
already
pretended
to
be
okay,
but
in
reality)
C'est
la
fin
qui
m'guette
(Mais
en
fait,
mais
en
fait)
It's
the
end
that's
waiting
for
me
(But
in
fact,
but
in
fact)
Dégaine
de
zombie,
quand
j'walk,
j'suis
dead
Zombie
draw,
when
I
walk,
I'm
dead
J'me
lève
maître
de
mes
pensées
pendant
5 minutes
I
wake
up
master
of
my
thoughts
for
5 minutes
Stre-mon
s'réveille,
ça
diminue
Stre-mon
wakes
up,
it
diminishes
De-mon
s'révèle,
ça
diminue
De-mon
reveals
himself,
it
diminishes
J'croise
les
mêmes
et
j'me
sens
minus
I
meet
the
same
people
and
I
feel
small
Quand
2Mo
arrive
When
2Mo
arrives
Sourire
se
lève,
j'vois
avancer
ma
vie
A
smile
rises,
I
see
my
life
moving
forward
Avancer
la
sienne
Moving
his
forward
J'suis
content
pour
lui
I'm
happy
for
him
Repenser
la
mienne
Thinking
about
mine
again
Le
temps
est
pourri
The
weather
is
rotten
J'm'en
vais
sous
l'averse
I'm
going
out
in
the
downpour
J'm'en
vais
sous
l'averse
I'm
going
out
in
the
downpour
Capuche
est
vissée
sur
la
tête
Hood
is
screwed
onto
my
head
Sans
but,
sans
adresse
No
purpose,
no
address
J'suis
mon
propre
agresseur
I'm
my
own
aggressor
J'm'en
vais
sous
l'averse
I'm
going
out
in
the
downpour
Capuche
est
vissée
sur
la
tête
Hood
is
screwed
onto
my
head
Sans
but,
sans
adresse
No
purpose,
no
address
J'suis
mon
propre
agresseur
I'm
my
own
aggressor
(J'm'en
vais
sous
l'averse)
(I'm
going
out
in
the
downpour)
(Capuche
est
vissée
sur
la
tête)
(Hood
is
screwed
onto
my
head)
(Sans
but,
sans
adresse)
(No
purpose,
no
address)
(J'suis
mon
propre
agresseur)
(I'm
my
own
aggressor)
(J'm'en
vais
sous
l'averse)
(I'm
going
out
in
the
downpour)
(Capuche
est
vissée
sur
la
tête)
(Hood
is
screwed
onto
my
head)
(Sans
but,
sans
adresse)
(No
purpose,
no
address)
(J'suis
mon
propre
agresseur)
(I'm
my
own
aggressor)
J'sors
tard
dehors,
le
temps
est
sale
I
go
out
late,
the
weather
is
dirty
J'suis
avec
Y,
addition
est
salée
I'm
with
Y,
the
addition
is
salty
Ensemble,
on
retourne
n'importe
quelle
salle
Together,
we
flip
any
room
Nos
gueules
seront
partout
dans
quelques
années
Our
faces
will
be
everywhere
in
a
few
years
Pour
répondre
aux
imbéciles,
j'sais
m'taire
To
answer
the
morons,
I
know
how
to
shut
up
J'les
aime
pas
comme
une
tache
sur
mon
outfit
Manchester
I
don't
like
them
like
a
stain
on
my
Manchester
outfit
J'connais
la
zone
par
coeur,
j'ai
trop
fait
l'tour
du
secteur
I
know
the
area
by
heart,
I've
been
around
the
sector
too
much
FIFA
à
vie,
fuck
PES,
Chawing
m'appelle,
y
a
les
DCE
FIFA
for
life,
fuck
PES,
Chawing
calls
me,
there
are
DCEs
Ravi
qu'tu
sois
d'la
partie
mais
pour
toi
c'est
le
décès
sûr
I'm
glad
you're
part
of
it,
but
for
you
it's
a
sure
death
On
met
les
gaz
comme
Lewis,
zéro
jean,
pas
de
Levi's
We
put
the
gas
on
like
Lewis,
zero
jeans,
no
Levi's
On
a
squatté
les
rue
sombres,
j'me
pose
des
questions
We've
squatted
the
dark
streets,
I'm
asking
myself
questions
L'averse
tombe,
j'rentre
à
la
maison
The
downpour
falls,
I
go
home
Crois-moi,
les
darons
ont
raison
Believe
me,
the
dads
are
right
Ils
essaieront
d'te
faire
de
l'ombre
They'll
try
to
overshadow
you
Ozweego
Adidas,
et
j'leur
mets
des
longueurs
Ozweego
Adidas,
and
I
put
them
through
their
paces
J'm'en
vais
sous
l'averse
I'm
going
out
in
the
downpour
Capuche
est
vissée
sur
la
tête
Hood
is
screwed
onto
my
head
Sans
but,
sans
adresse
No
purpose,
no
address
J'suis
mon
propre
agresseur
I'm
my
own
aggressor
J'm'en
vais
sous
l'averse
I'm
going
out
in
the
downpour
Capuche
est
vissée
sur
la
tête
Hood
is
screwed
onto
my
head
Sans
but,
sans
adresse
No
purpose,
no
address
J'suis
mon
propre
agresseur
I'm
my
own
aggressor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Lebas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.