Текст и перевод песни Y feat. Double Mo, Piks & KX - Y fait danser
Y fait danser
Y заставляет танцевать
Retourner
ta
veste,
j'sais
qu'tu
sais
faire
ça
bien
Перевернуть
свою
куртку,
я
знаю,
ты
умеешь
делать
это
хорошо.
Viens
pas
gratter
les
miettes,
on
a
capté
qu't'as
faim
Не
пытайся
урвать
крошки,
мы
поняли,
что
ты
голоден.
T'sais
qu'on
va
faire
ça
bien,
et
ça
jusqu'à
la
fin
Ты
знаешь,
мы
сделаем
это
красиво,
до
самого
конца.
Y
aura
pas
d'happy
end,
on
appuie
et
après
Хэппи-энда
не
будет,
мы
нажмем
на
курок,
а
потом...
On
a
mené
l'enquête,
on
a
visé
la
tête
Мы
провели
расследование,
мы
взяли
на
мушку.
On
a
vidé
la
'teille,
on
a
viré
la
télé
Мы
опустошили
бутылку,
мы
выключили
телевизор.
Partis
d'loin,
on
est
partis
d'rien
Начали
с
нуля,
у
нас
ничего
не
было.
Depuis
p'tits,
toujours
les
mêmes
poto
С
детства,
всегда
одни
и
те
же
кореша.
Jamais
eu
le
même
flow
qu'eux
Никогда
не
было
такого
же
флоу,
как
у
них.
Double
Mo,
sur
le
maillot
c'est
floqué
Дабл
Мо,
на
майке
вышито.
La
cible
est
lockée,
j'manque
pas
l'tir
Цель
зафиксирована,
я
не
промахнусь.
J'mens
pas
j'pilote,
tu
m'ignores
salе
Я
не
вру,
я
управляю,
ты
меня
игнорируешь,
грязная.
Couteau
dans
l'dos,
épine
dorsale
Нож
в
спину,
позвоночник.
Rеmballe
ta
salive,
ça
ferait
pas
de
mal
Придержи
свою
слюну,
это
не
повредит.
Allez,
tu
sais
qu't'es
pas
d'taille
Давай,
ты
знаешь,
что
тебе
не
по
зубам.
[Refrain:
Y
& Double
Mo]
[Припев:
Y
& Double
Mo]
T'as
qu'à
tailler
d'ailleurs,
quand
j'y
pense
Можешь,
кстати,
и
подстричься,
раз
уж
на
то
пошло.
Piks
à
la
prod',
y
fait
danser
Пикс
на
продакшне,
он
заставляет
танцевать.
Les
pirates
arrivent
et
toi
t'as
l'seum
Пираты
приплыли,
а
ты
злишься.
On
met
lumière
dans
le
noir
Мы
несем
свет
во
тьму.
J't'ai
pas
demandé
d'm'aimer,
moi
Я
не
просил
тебя
любить
меня.
Je
vais
rester
dans
les
mémoires
Я
останусь
в
памяти.
Notez
mon
nom
sur
mémo
Запиши
мое
имя
в
заметках.
Tu
sauras
sur
quel
pied
danser
Ты
будешь
знать,
под
какую
музыку
танцевать.
Ont
a
pas
de
temps
a
perdre,
eux
ils
pataugent
dans
la
merde
Нам
некогда
терять
время,
они
барахтаются
в
дерьме.
Moi,
frérot,
c'est
normal
que
j'investis
Братан,
ясное
дело,
что
я
вкладываюсь.
Très
peu
arrivent
a
nos
talons
d'Achille,
j'te
l'dis
en
toute
modestie,
on
aurait
pu
être
potes
mais
pour
toi
pas
d'estime,
on
vas
t'
démarrer
plus
vite
que
Tekken
sur
Steam
Мало
кто
может
дотянуться
до
наших
ахиллесовых
пяток,
говорю
тебе
без
ложной
скромности,
мы
могли
бы
быть
друзьями,
но
ты
для
меня
ничтожество,
мы
запустим
тебя
быстрее,
чем
Tekken
в
Steam.
Ils
font
les
gangsta
mais
rap
pas
sur
les
temps,
piks
a
la
prod
ou
pour
topline
entêtante,
bonnet
Lacoste
coup
du
chapeau
en
détente,
city
blao
on
les
mets
en
attente
Они
строят
из
себя
гангстеров,
но
их
рэп
не
вписывается
во
время,
Пикс
на
продакшне
или
цепляющий
топ-лайн,
шапка
Lacoste,
небрежно
снятая
шляпа,
город
в
дыму,
мы
ставим
их
на
паузу.
Y
Double
Mo
cuirassé
et
colossal,
flow
universel
sur
les
photos
sur
la
scène
Y
Дабл
Мо
- бронированный
и
колоссальный,
универсальный
флоу
на
фотографиях
на
сцене.
Le
refrain
tu
connais
sale
on
a
niquer
les
plaquettes
de
frein,
vas
faire
un
tour
dans
l'arrière
salle,
on
repartira
pas
sans
l'butin
Ты
знаешь
припев,
ублюдок,
мы
стерли
тормозные
колодки,
пройдись
по
залу,
мы
не
уйдем
без
добычи.
Tu
fait
pas
peur
hypocrisie
comme
les
médias,
l'attaque
est
la
meilleure
défense
j'te
casse
les
jambes
comme
Ruben
dias
Ты
не
пугаешь
лицемерием,
как
СМИ,
нападение
- лучшая
защита,
я
сломаю
тебе
ноги,
как
Рубен
Диаш.
T'es
open
fast,
oh
bécasse
Ты
как
открытый
фастфуд,
придурок.
On
cause
pas
pareil,
codes
on
casse
Мы
говорим
на
разных
языках,
ломаем
коды.
Je
pose
un
classic
shit,
c'est
colossal
Я
выдаю
классический
трек,
это
колоссально.
Mes
frelons
le
savent
Мои
братья
это
знают.
T'as
qu'à
tailler
d'ailleurs,
quand
j'y
pense
Можешь,
кстати,
и
подстричься,
раз
уж
на
то
пошло.
Piks
à
la
prod',
y
fait
danser
Пикс
на
продакшне,
он
заставляет
танцевать.
Les
pirates
arrivent
et
toi
t'as
l'seum
Пираты
приплыли,
а
ты
злишься.
On
met
lumière
dans
le
noir
Мы
несем
свет
во
тьму.
J't'ai
pas
demandé
d'm'aimer,
moi
Я
не
просил
тебя
любить
меня.
J'vais
rester
dans
les
mémoires
Я
останусь
в
памяти.
Notez
mon
nom
sur
mémo
Запиши
мое
имя
в
заметках.
Tu
sauras
sur
quel
pied
danser
Ты
будешь
знать,
под
какую
музыку
танцевать.
T'as
qu'à
tailler
d'ailleurs,
quand
j'y
pense
Можешь,
кстати,
и
подстричься,
раз
уж
на
то
пошло.
Piks
à
la
prod',
y
fait
danser
Пикс
на
продакшне,
он
заставляет
танцевать.
Les
pirates
arrivent
et
toi
t'as
l'seum
Пираты
приплыли,
а
ты
злишься.
On
met
lumière
dans
le
noir
Мы
несем
свет
во
тьму.
J't'ai
pas
demandé
d'm'aimer,
moi
Я
не
просил
тебя
любить
меня.
J'vais
rester
dans
les
mémoires
Я
останусь
в
памяти.
Notez
mon
nom
sur
mémo
Запиши
мое
имя
в
заметках.
Tu
sauras
sur
quel
pied
danser
Ты
будешь
знать,
под
какую
музыку
танцевать.
Danse,
danse,
danse,
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Danse,
danse,
danse,
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Danse,
danse,
danse,
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Danse,
danse,
danse,
danse
Танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Morgan Lebas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.