Y.G. - Why Dey Hatin'? - перевод текста песни на немецкий

Why Dey Hatin'? - Y.G.перевод на немецкий




Why Dey Hatin'?
Warum hassen sie?
All up in my face, you not from the clique
Du bist mir voll im Gesicht, du gehörst nicht zur Clique
Give me space, we might rob the shit
Gib mir Raum, wir könnten das Ding ausrauben
Most hate it, baby they don't love the clique
Die meisten hassen es, Baby, sie lieben die Clique nicht
I thought they love you when you make it
Ich dachte, sie lieben dich, wenn du es schaffst
This some other shit, yeah
Das ist was anderes, ja
Yeah, yeah, this some other shit
Ja, ja, das ist was anderes
Friends and business don't mix so I'm brotherless
Freunde und Geschäftliches passen nicht zusammen, also bin ich bruderlos
Tryna get back close, hit 'em with the stiff
Versuche wieder näher zu kommen, gib ihnen einen Stoß
Gears I shift, make sure they feel the drift
Gänge, die ich schalte, sorge dafür, dass sie den Drift spüren
Just copped the Benzo with the tint
Habe gerade den Benzo mit der Tönung gekauft
You should know cause in every song I said this shit
Du solltest es wissen, denn in jedem Song habe ich das gesagt
Yeah, in every song I said this shit
Ja, in jedem Song habe ich das gesagt
I'm just, I'm just proud of my accomplishments
Ich bin nur, ich bin nur stolz auf meine Leistungen
I'm a 4Hunnid nigga, I don't care at all
Ich bin ein 4Hunnid-Typ, es ist mir völlig egal
Have her suck dick, lick the head and all
Lass sie meinen Schwanz lutschen, den Kopf lecken und so
Heard you talkin' 'bout I'm real, I'm fraud
Habe gehört, du redest darüber, dass ich echt bin, ich sei ein Betrüger
Your kids and broad, they straight, you shouldn't care at all
Deine Kinder und deine Frau, ihnen geht es gut, du solltest dich überhaupt nicht kümmern
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Hunnid 4 times how it go down
Hundert viermal, so läuft das ab
Slaps on deck for the Oaktown
Slaps auf Deck für Oaktown
On mamas, man I did it with my own sound
Auf Mamas, Mann, ich habe es mit meinem eigenen Sound geschafft
And I got my own city that I hold down
Und ich habe meine eigene Stadt, die ich halte
Just admit it already
Gib es einfach zu
You got plans to do it, boy we did it already
Du hast Pläne, es zu tun, Junge, wir haben es bereits getan
Got a couple DMs I done slid in already
Habe ein paar DMs, in die ich schon gerutscht bin
Gotta ask YG if he hit it already, yeah
Muss YG fragen, ob er es schon getan hat, ja
I'm a star like Moesha's nigga
Ich bin ein Star wie Moeshas Typ
Runnin' up the numbers like Ayesha's nigga
Ich erhöhe die Zahlen wie Ayeshas Typ
Yeah, I be slidin', I be creepin', nigga
Ja, ich rutsche, ich schleiche, Süße
Girls these days, they just don't know how to keep a nigga
Mädchen heutzutage, sie wissen einfach nicht, wie man einen Typen hält
But I got it all handled
Aber ich habe alles im Griff
They try to box me in, I got my own angles, yeah
Sie versuchen, mich einzusperren, ich habe meine eigenen Winkel, ja
I'ma spend the summer gettin' to the cake
Ich werde den Sommer damit verbringen, an den Kuchen zu kommen
And I'ma wish a nigga would on every candle
Und ich werde mir bei jeder Kerze wünschen, dass ein Typ es wagt
I'm like...
Ich bin wie...
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
If you ain't know me, bet you know now
Wenn du mich nicht kanntest, kennst du mich jetzt
Drizzy came through with the verse for me both times
Drizzy kam zweimal mit einem Vers für mich vorbei
Bomp-town that's an automatic hold down
Bomp-town, das ist ein automatisches Halten
What's that? Ask no questions, just hold it down
Was ist das? Stell keine Fragen, halt es einfach fest
Why you hatin' on the progress?
Warum hasst du den Fortschritt?
I'm a humble nigga, I don't even pop shit
Ich bin ein bescheidener Typ, ich gebe nicht mal an
What I do?
Was ich tue?
I just drive the Maybach through the projects
Ich fahre einfach den Maybach durch die Projekte
And Still Brazy ain't even drop yet
Und Still Brazy ist noch nicht mal draußen
Hate from a distance, please don't try me
Hass aus der Ferne, bitte versuch mich nicht
Cause we'll turn it up on anybody
Denn wir drehen es bei jedem auf
I see why they don't like me
Ich sehe, warum sie mich nicht mögen
Yellin' out 4Hunnid, they go too hyphy
Ich schreie 4Hunnid, sie werden zu hyphy
I'm with the posse back at it, nigga
Ich bin mit der Posse zurück, Süße
That mean Kamaiyah goin' platinum, nigga
Das bedeutet, Kamaiyah wird Platin, Süße
That mean I got a Kindle in my mattress, nigga
Das bedeutet, ich habe einen Kindle in meiner Matratze, Süße
Got the Bity Back Brackin' nigga
Hab die Stadt wieder im Griff, Süße
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst
Please, please tell me why you always hatin'
Bitte, bitte sag mir, warum hasst du immer?
Why you hatin'?
Warum hasst du?
Please tell me why you always hatin'
Bitte sag mir, warum du immer hasst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.