Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bài Không Tên Cuối Cùng
Nameless Song Last
Nhớ
em
nhiều
nhưng
chẳng
nói
I
miss
you
a
lot
but
I
don’t
say
it
Nói
ra
nhiều
cũng
vậy
thôi
Saying
it
over
and
over
is
useless
Ôi
đớn
đau
đã
nhiều
rồi
Oh,
I
have
been
in
so
much
pain
Một
lời
thêm
càng
buồn
thêm
One
more
word
would
make
me
even
sadder
Còn
hứa
gì?
What
else
can
I
promise?
Biết
bao
lần
em
đã
hứa
How
many
times
did
you
promise?
Hứa
cho
nhiều
rồi
lại
quên
You
break
your
promise
many
times
Anh
biết
tin
ai
bây
giờ
Who
can
I
trust
now?
Ngày
còn
đây
người
còn
đây
The
day
is
still
here,
people
are
still
here
Cuộc
sống
nào
chờ
Life
is
waiting
Con
đường
em
đi
đó
Where
does
the
path
you
are
walking
on
Con
đường
em
theo
đó
Where
does
the
path
you
are
following
Sẽ
đưa
em
sang
đâu
Take
you
Mưa
bên
chồng,
có
làm
em
khóc,
có
làm
em
nhớ
The
rain
with
your
husband,
does
it
make
you
cry,
does
it
make
you
remember
Những
khi
mình
mặn
nồng.
Our
sweet
days?
Con
đường
em
đi
đó,
Where
does
the
path
you
are
walking
on,
Con
đường
em
theo
đó
Where
does
the
path
you
are
following
Đúng
hay
sao
em?
Is
it
right?
Thiên
đường
thôi
lỡ
Paradise
is
gone
Cho
thần
tiên
chấp
cánh
Let
the
gods
fly
away
Xót
đau
người
tình
si
Pity
the
infatuated
lover
Suốt
con
đường
ai
dìu
lối
Who
guides
you
along
the
way
Hãy
yêu
nhiều
người
em
tôi
Love
many
people,
my
friend
Xin
gửi
em
I
want
to
give
you
Một
lời
chào,
một
lời
thương,
một
lời
yêu
A
greeting,
a
concern,
a
love
Lần
cuối
cùng
For
the
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.