Ý Lan - Hạnh Phúc Mang Theo - перевод текста песни на немецкий

Hạnh Phúc Mang Theo - Ý Lanперевод на немецкий




Hạnh Phúc Mang Theo
Mitgenommenes Glück
Ai đã đem hoang tàn đổ nát
Wer hat diese Verwüstung und Ruinen gebracht,
Đem ái ân xa mãi tình em
Hat die Liebe weit weg von meiner Liebe gebracht?
Còn mong chi khi mộng dở dang
Was soll ich noch erhoffen, wenn Träume scheitern,
Tình chưa vui lệ đã ngập tràn
Die Liebe kaum begonnen, schon von Tränen erfüllt?
Anh đã cho em vạn niềm tin
Du hast mir unendliches Vertrauen geschenkt,
Như đã cho em bao hạnh phúc
Hast mir so viel Glück gegeben,
Đớn đau này biết ngỏ cùng ai?
Wem soll ich diesen Schmerz anvertrauen?
Anh ơi
Mein Liebster
Xưa nhau duyên không trọn lối
Einst waren wir zusammen, doch das Schicksal trennte uns,
Nay lẻ loi duyên mãi xa vời
Jetzt bin ich einsam, die Liebe für immer fern,
Biết bao giờ kỷ niệm cho nguôi?
Wann werden die Erinnerungen verblassen?
Anh nhớ chăng quen nhau ngày ấy
Erinnerst du dich, als wir uns kennenlernten,
Nghe ngất ngây len lén vào tim
Wie die Ekstase heimlich in unsere Herzen schlich?
Lần xuôi tay cho nhục trào dâng
Wenn ich aufgebe und die Demütigung mich überkommt,
lần em thay cả cuộc đời
Ist es der Moment, in dem sich mein ganzes Leben ändert.
Từng đêm dài ai hay
Jede lange Nacht, wer weiß es schon,
Lời mặn nồng bên tai
Deine zärtlichen Worte an meinem Ohr,
Giờ tìm đâu thấy anh trên thế gian nay
Wo soll ich dich jetzt in dieser Welt finden?
Ước thầm xa xưa
Die heimlichen Träume von einst,
Tàn dần theo khói mờ
Verblassen mit dem Rauch,
Nỗi lòng chua cay
Mein bitteres Herz,
Âm thầm nát tim em
Zerreißt heimlich meine Seele.
Biết không anh bàn chân đơn
Weißt du, mein einsamer Fuß,
Leo từng con dốc nhỏ
Erklimmt jeden kleinen Hügel,
Phố xưa mờ chôn chặt cả đời em
Die verblasste alte Straße begräbt mein ganzes Leben.
Làm sao em lau khô dòng nước mắt
Wie kann ich meine Tränen trocknen?
Mới hay rằng lòng mãi mãi yêu anh
Jetzt weiß ich, dass mein Herz dich für immer liebt.
Từng đêm dài ai hay
Jede lange Nacht, wer weiß es schon,
Lời mặn nồng bên tai
Deine zärtlichen Worte an meinem Ohr,
Giờ tìm đâu thấy anh trên thế gian nay
Wo soll ich dich jetzt in dieser Welt finden?
Ước thầm xa xưa
Die heimlichen Träume von einst,
Tàn dần theo khói mờ
Verblassen mit dem Rauch,
Nỗi lòng chua cay
Mein bitteres Herz,
Âm thầm nát tim em
Zerreißt heimlich meine Seele.
Biết không anh bàn chân đơn
Weißt du, mein einsamer Fuß,
Leo từng con dốc nhỏ
Erklimmt jeden kleinen Hügel,
Phố xưa mờ chôn chặt cả đời em
Die verblasste alte Straße begräbt mein ganzes Leben.
Làm sao em lau khô dòng nước mắt
Wie kann ich meine Tränen trocknen?
Mới hay rằng lòng mãi mãi yêu anh
Jetzt weiß ich, dass mein Herz dich für immer liebt.





Авторы: Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.