Текст и перевод песни Ý Lan - Kỷ Niệm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho
tôi
lại
ngày
nào
Верни
мне
тот
день,
Trăng
lên
bằng
ngọn
cau
Когда
луна
поднималась
высоко,
Mẹ
tôi
ngồi
khâu
áo
Моя
мама
сидела,
шила
одежду
Bên
cây
đèn
dầu
hao
При
свете
керосиновой
лампы.
Cha
tôi
ngồi
xem
báo
Мой
отец
читал
газету,
Phố
xá
vắng
hiu
hiu
Улицы
были
тихи
и
пусты,
Trong
đêm
mùa
khô
ráo
В
сухую
летнюю
ночь
Tôi
nghe
tiếng
còi
tàu
Я
слышала
гудок
поезда.
Cho
tôi
lại
chiều
hè
Верни
мне
летний
день,
Tôi
đi
giữa
đường
quê
Я
шла
по
сельской
дороге,
Hai
bên
là
hương
lúa
С
обеих
сторон
- аромат
риса,
Xa
xa
là
ngọn
tre
Вдали
- бамбуковая
роща,
Thấp
thoáng
vài
con
nghé
Мелькали
несколько
телят,
Tiếng
nước
dưới
chân
đê
Звук
воды
у
подножия
дамбы,
Tôi
mê
trời
mây
tía
Я
любовалась
лиловым
небом,
Không
nghe
mẹ
gọi
về
Не
слыша,
как
мама
зовет
домой.
Cho
tôi
lại
nhà
trường
Верни
мне
школу,
Bao
nhiêu
là
người
thương
Столько
людей
меня
любили,
Không
ai
thù
ai
oán
Никто
не
ненавидел,
не
обижал,
Ai
cũng
bão
tôi
ngoan
Все
считали
меня
послушной.
Tôi
yêu
thầy
tôi
lắm
Я
очень
любила
своего
учителя,
Nhớ
tiếng
nói
vang
vang
Помню
его
звонкий
голос,
Tôi
yêu
tà
áo
trắng
Я
любила
белое
платье,
Cô
em
bạn
cùng
trường
Одноклассницу
мою.
Cho
tôi
lại
một
mùa
Верни
мне
тот
сезон,
Mưa
rơi
buồn
ngoại
ô
Грустный
дождь
в
пригороде,
Đêm
đêm
đèn
trong
ngõ
Ночью
свет
в
переулке
Soi
sáng
mảnh
tim
khô
Освещал
моё
сухое
сердце.
Tôi
mơ
thành
triệu
phú
Я
мечтала
стать
миллионером,
Cứu
vớt
gái
bơ
vơ
Спасать
брошенных
девушек,
Tôi
mơ
thành
thi
sỹ
Я
мечтала
стать
поэтом,
Đem
thơ
dệt
mộng
hờ
Сплести
из
стихов
эфемерную
мечту.
Cho
tôi
lại
còn
nhiều
Дай
мне
ещё
немного,
Cho
tôi
lại
tình
yêu
Верни
мне
любовь,
Tôi
không
cần
khôn
khéo
Мне
не
нужна
хитрость,
Tôi
không
đòi
bao
nhiêu
Мне
многого
не
надо.
Cho
tôi
lòng
non
yếu
Дай
мне
нежное
сердце,
Dễ
khóc
dễ
tin
theo
Плаксивое,
доверчивое,
Cho
tôi
thời
niên
thiếu
Верни
мне
юность,
Cho
tôi
lại
từ
đầu
Верни
мне
всё
сначала.
Cho
đi
lại
từ
đầu
Верни
всё
сначала,
Chưa
đi
vội
về
sau
Не
спеши
идти
вперед,
Xin
đi
từ
thơ
ấu
Начни
с
детства,
Đi
vui
và
bên
nhau
Веселого
и
беззаботного.
Trong
tim
thì
sôi
máu
В
моём
сердце
кипит
кровь,
Khoé
mắt
có
trăng
sao
В
уголках
глаз
- луна
и
звезды,
Bông
hoa
cài
trên
áo
Цветок,
приколотый
к
платью,
Trên
môi
một
nguyện
cầu
На
губах
- одно
желание.
Cho
đi
lại
từ
đầu
Верни
всё
сначала,
Chưa
đi
vội
về
sau
Не
спеши
идти
вперед.
Cho
đi
lại
từ
đầu
Верни
всё
сначала,
Chưa
đi
vội
về
sau
Не
спеши
идти
вперед.
Cho
đi
lại
từ
đầu
Верни
всё
сначала,
Chưa
đi
vội
về
sau
Не
спеши
идти
вперед.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duy Pham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.