Текст и перевод песни Ý Lan - Miên Khúc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miên Khúc
Melody of Regret
Hạnh
phúc
là
khói
sương
mờ
phai
Happiness
is
a
misty
haze
that
fades
Còn
đây
niềm
đau
thương
chất
đầy
Leaving
only
sorrow
and
despair
Đời
như
con
sóng
sầu,
như
cơn
lốc
buồn
Life
is
like
a
wave
of
sadness,
like
a
whirlwind
of
grief
Còn
tìm
đâu
ôi
tháng
ngày
xưa
ấy
Where
can
I
find
those
days
of
old?
Em
ngồi
xõa
tóc
khung
trời
xa
xôi
I
sit
with
my
hair
flowing
in
the
distant
sky
Nhìn
mùa
thu
ngập
lá
vàng
rơi
rơi
Watching
autumn
leaves
fall
in
golden
showers
Hắt
hiu
lòng
nhớ
khôn
nguôi
My
heart
aches
with
endless
longing
Em
có
về
qua
lối
cũ
Do
you
ever
return
to
our
old
path?
Gót
mềm
vương
trong
nắng,
hương
mặn
nồng
ái
ân
Your
soft
footsteps
in
the
sunlight,
your
scent
lingering
in
the
air
Em
xin
còn
nhớ
một
thời
I
still
remember
that
time
Lệ
thấm
cơn
mê
đời,
lệ
ướt
đôi
bờ
môi
Tears
soaked
my
dreams,
tears
wet
my
lips
Từng
bước
gợi
nhớ
nhung
đầy
vơi
Every
step
brings
back
memories
Chiều
nay
hồn
hoang
vu
rã
rời
This
evening,
my
soul
is
desolate
Thoảng
nghe
tiếng
hát
về
trong
đôi
mắt
buồn
I
hear
your
song
in
my
dreams
Lòng
bâng
khuâng
thương
nhớ
người
yêu
dấu
My
heart
yearns
for
my
beloved
Cung
đàn
say
đắm,
ân
tình
mong
manh
The
music
is
intoxicating,
our
love
fragile
Nghìn
trăng
sao
đắm
đuối
lời
ru
êm
A
thousand
stars
listen
to
our
gentle
lullaby
Vấn
vương
tình
mãi
chưa
quên
Our
love
will
never
fade
Em
có
về
qua
lối
cũ
Do
you
ever
return
to
our
old
path?
Gót
mềm
vương
trong
nắng,
hương
mặn
nồng
ái
ân
Your
soft
footsteps
in
the
sunlight,
your
scent
lingering
in
the
air
Em
xin
còn
nhớ
một
thời
I
still
remember
that
time
Lệ
thấm
cơn
mê
đời,
lệ
ướt
đôi
bờ
môi
Tears
soaked
my
dreams,
tears
wet
my
lips
Từng
bước
gợi
nhớ
nhung
đầy
vơi
Every
step
brings
back
memories
Chiều
nay
hồn
hoang
vu
rã
rời
This
evening,
my
soul
is
desolate
Thoảng
nghe
tiếng
hát
về
trong
đôi
mắt
buồn
I
hear
your
song
in
my
dreams
Lòng
bâng
khuâng
thương
nhớ
người
yêu
dấu
My
heart
yearns
for
my
beloved
Cung
đàn
say
đắm,
ân
tình
mong
manh
The
music
is
intoxicating,
our
love
fragile
Nghìn
trăng
sao
đắm
đuối
lời
ru
êm
A
thousand
stars
listen
to
our
gentle
lullaby
Vấn
vương
tình
mãi
chưa
quên
Our
love
will
never
fade
Dù
thời
gian
có
xóa
nhòa
giấc
mơ
Though
time
may
erase
our
dreams
Ngày
tháng
trôi
qua
hững
hờ
The
days
pass
by
indifferently
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mienngo Thuy
Альбом
Lời Rêu
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.