Ý Lan - Tháng Giêng Và Anh - перевод текста песни на немецкий

Tháng Giêng Và Anh - Ý Lanперевод на немецкий




Tháng Giêng Và Anh
Januar und Du
Người yêu nhỏ hôm nào thì sẽ tới
Mein Liebster von einst, wann wirst du kommen?
Em mặc áo xanh hay mặc áo thêu hồng?
Trage ich blaue Kleidung oder rosa bestickte?
Bầu trời mây dưới áng mi cong
Der Wolkenhimmel liegt unter dem Bogen deiner geschwungenen Wimpern
Em muốn anh giữ giùm phân nửa?
Möchtest du, dass ich die Hälfte für dich behalte?
Tháng giêng anh vươn vai mở cửa
Der Januar und ich, wir recken uns und öffnen die Tür
Trời trên cao em cũng trên cao
Der Himmel ist hoch droben, ich bin auch hoch droben
Tháng giêng cho anh một nụ hoa đào
Der Januar schenkt dir eine Pfirsichblütenknospe
Tháng giêng anh rủ nhau ngồi dưới phố
Der Januar und ich, wir setzen uns zusammen in die Stadt
môi hồng xin nhớ cánh sen non
Ich male meine Lippen rosa, bitte erinnere dich an das junge Lotosblatt
Tháng giêng chờ một chút lượng xuân em
Der Januar wartet auf ein kleines bisschen meines Frühlings
Nụ cười đó anh chờ xuân vĩnh viễn
Dieses Lächeln, ich warte auf den ewigen Frühling
Tháng giêng anh rủ nhau châm điếu thuốc
Der Januar und ich, wir zünden uns zusammen eine Zigarette an
Ðiếu thuốc đầu ngày điếu thuốc đầu năm
Die erste Zigarette des Tages und die erste Zigarette des Jahres
Yêu cuộn tròn trong áo trắng mây qua
Liebe, eingerollt in weiße Kleidung, eine vorbeiziehende Wolke
Một góc trời âu yếm khúc Bolsa
Ein zärtlicher Himmelsfleck zur Melodie von Bolsa
Người yêu nhỏ hôm nào thì sẽ tới
Mein Liebster von einst, wann wirst du kommen?
Em mặc áo xanh hay mặc áo thêu hồng?
Trage ich blaue Kleidung oder rosa bestickte?
Bầu trời mây dưới áng mi cong
Der Wolkenhimmel liegt unter dem Bogen deiner geschwungenen Wimpern
Em muốn anh giữ giùm phân nửa
Möchtest du, dass ich die Hälfte für dich behalte
Tháng giêng anh vươn vai mở cửa
Der Januar und ich, wir recken uns und öffnen die Tür
Trời trên cao, em cũng trên cao
Der Himmel ist hoch droben, ich bin auch hoch droben
Tháng giêng cho anh một nụ hoa đào
Der Januar schenkt dir eine Pfirsichblütenknospe
Tháng giêng anh rủ nhau ngồi dưới phố
Der Januar und ich, wir setzen uns zusammen in die Stadt
môi hồng xin nhớ cánh sen non
Ich male meine Lippen rosa, bitte erinnere dich an das junge Lotosblatt
Tháng giêng chờ một chút lượng xuân em
Der Januar wartet auf ein kleines bisschen meines Frühlings
Nụ cười đó anh chờ xuân vĩnh viễn
Dieses Lächeln, ich warte auf den ewigen Frühling
Tháng giêng anh rủ nhau châm điếu thuốc
Der Januar und ich, wir zünden uns zusammen eine Zigarette an
Ðiếu thuốc đầu ngày điếu thuốc đầu năm
Die erste Zigarette des Tages und die erste Zigarette des Jahres
Yêu cuộn tròn trong áo trắng mây qua
Liebe, eingerollt in weiße Kleidung, eine vorbeiziehende Wolke
Một góc trời âu yếm khúc Bolsa
Ein zärtlicher Himmelsfleck zur Melodie von Bolsa





Авторы: Mien Ngo Thuy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.