Текст и перевод песни Y-Titty - Millionerds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
Ey,
Ey,
Ey,
Ey
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Ich
bin
ein
Millionerd!
Я
миллионер!
Ey,
Ey,
Ey,
Ey,
Ey
Эй,
Эй,
Эй,
Эй,
Эй
Ich
bin
ein
Millionerd!
Я
миллионер!
1 Million...
Cash
auf
der
Bank,
meiner
ersten
App
sei
Dank!
1 миллион...
Наличными
в
банке,
благодаря
моему
первому
приложению!
Meist
geladen,
durch
hunderttausend
Fans.
Чаще
всего
скачиваемое,
благодаря
сотням
тысячам
фанатов.
Store
Nummer
1"
Store
номер
1"
Pimp
my
Schwänz"
Siehst
du
den
Haufen
Geld?
Прокачай
мой
болт"
Видишь
эти
кучи
денег?
Und
den
Champagner
fließen?
И
как
льется
шампанское?
Siehst
du
die
Frau
im
Pelz,
sich
am
Ferrari
schmiegen?
Видишь,
как
девица
в
мехах
льнет
к
Ferrari?
Tja,
all
da
juckt
mich
nicht
die
ohne,
weil
ich
'n
Fahrradhelm
trag'
und
noch
bei
Mama
wohne.
Да
пофиг
мне
на
всё
это,
ведь
я
ношу
велосипедный
шлем
и
живу
с
мамой.
Das
ist
Nerdlife!
Вот
она,
жизнь
ботана!
Und
ich
kack
auf
das
Geld,
verzieh
mich
Nacht
für
Nacht
in
meine
Minecraft-Welt!
И
мне
плевать
на
деньги,
я
каждую
ночь
сваливаю
в
свой
мир
Minecraft!
Andre
haben
Stress
mit
Jule
und
Sabine.
У
других
проблемы
с
Юльками
да
Сабинами.
Ich
mit
meinem
Mainboard
und
meiner
Platine!
А
у
меня
- с
материнской
платой
и
чипсетом!
Andre
tragen
Prada,
Dolce
& Gabbana.
Другие
носят
Prada,
Dolce
& Gabbana.
Ich
bleib
lieber
bei
meinem
Spongebob
Pyjama!
А
я
лучше
останусь
в
своей
пижаме
со
Спанч
Бобом!
Nenn
mich
'nen
Freak,
nenn
mich
Zuckerberg.
Называй
меня
чудиком,
называй
меня
Цукербергом.
Doch
ich
bin
was
ich
bin,
ein
Millionerd!
Но
я
такой,
какой
есть,
я
миллионер!
Ich
hab
Cash,
Money,
Geld,
doch
ich
leb'
in
meiner
eigenen
Welt.
У
меня
есть
бабки,
деньжата,
лавэ,
но
я
живу
в
своем
собственном
мире.
Jede
Menge
Chips,
dafür
keine
Chicks,
ich
hab
halt
kein
Plan
wie
man
Frauen
rumkriegt,
egal!
Куча
чипсов,
но
нет
тёлок,
без
понятия,
как
клеить
баб,
да
и
пофиг!
Nenn
mich
'nen
Freak,
nenn
mich
gestört.
Называй
меня
фриком,
называй
меня
ненормальным.
Doch
ich
bin
was
ich
bin.
Но
я
такой,
какой
есть.
Ich
bin
ein,
ich
bin
ein
Millionerd!
Я,
я
миллионер!
1 Mio...
Cash
auf
der
Kante,
was
ich
meiner
Weltformel
verdanke.
1 лям...
Наличными
при
себе,
благодаря
моей
формуле
всего
сущего.
E
= m
c²,
ist
damit
zunichte,
neuer
Physik-Star
bin
ich,
schreibe
Geschichte.
E
= m
c²,
теперь
можно
выкинуть,
я
новая
звезда
физики,
пишу
историю.
Siehst
du
die
riesen
Yacht?
Видишь
эту
огромную
яхту?
Und
diesen
Pool
im
Garten?
И
этот
бассейн
в
саду?
Die
schönste
Villa
der
Stadt?
Самую
красивую
виллу
в
городе?
Siehst
du
das
Flugzeug
starten?
Видишь,
как
взлетает
самолет?
Tangiert
mich
nicht,
gehört
ja
alles
nicht
mir.
Мне
по
барабану,
всё
равно
всё
это
не
моё.
Brauch
keine
Bar,
weil
ich
Kaba
statt
Bier
präferier!
Мне
не
нужен
бар,
ведь
я
предпочитаю
какао
вместо
пива!
Das
ist
Nerdlife,
scheiß
auf
Golfen
& Angeln.
Вот
она,
ботанская
жизнь,
к
черту
гольф
и
рыбалку.
Ich
geh
lieber
weiter
bunte
Comic
Hefte
sammeln.
Лучше
пойду
собирать
свою
коллекцию
комиксов.
Du
führst
echt
heiße
Chicas
ins
Bistro
aus,
mein
Roboter
wärmt
mir
Pizza
inder
Mikro
auf.
Ты
водишь
классных
цыпочек
по
ресторанам,
а
мой
робот
греет
мне
пиццу
в
микроволновке.
Andre
tragen
Schmuck,
zu
ihrer
trendy
Frisur.
Другие
носят
цацки
под
свои
модные
прически.
Ichtrag
mein
notebook,
zu
meiner
Micky
Mouse
Uhr.
А
я
ношу
свой
ноутбук
и
часы
с
Микки
Маусом.
Du
nennst
mich
Geek.
Ты
называешь
меня
задротом.
Nennst
mich
gestört.
Называешь
меня
ненормальным.
Doch
ich
bin
was
ich
bin,
ein
Millionerd!
Но
я
такой,
какой
есть,
я
миллионер!
Ich
hab
Cash,
Money,
Geld,
doch
ich
leb'
in
meiner
eigenen
Welt.
У
меня
есть
бабки,
деньжата,
лавэ,
но
я
живу
в
своем
собственном
мире.
Jede
Menge
Chips,
dafür
keine
Chicks,
ich
hab
halt
kein
Paln
wie
man
Frauen
rumkriegt,
egal!
Куча
чипсов,
но
нет
тёлок,
без
понятия,
как
клеить
баб,
да
и
пофиг!
Nenn
mich
'nen
Freak,
nenn
mich
gestört.
Называй
меня
фриком,
называй
меня
ненормальным.
Doch
ich
bin
was
ich
bin.
Но
я
такой,
какой
есть.
Ich
bin
ein,
ich
bin
ein
Millionerd!
Я,
я
миллионер!
Wenn
du
gern
auch
mal
ein
Millionerd
wärst,
dann
schrei
ganz
laut
*
Если
ты
тоже
хочешь
быть
миллионером,
кричи
во
все
горло
*
Und
wenn
du
in
Millionerdkreisen
verkehrst,
dann
schrei
jetzt
ganz
laut
*
А
если
ты
тусуешься
в
кругах
миллионеров,
кричи
сейчас
во
все
горло
*
ROFL*
(Rofel)
РЖУНИМАГУ*
(Ржунимагу)
Willst
du
von
dem
Millionerd
Shit
noch
mehr,
(JA!)
Хочешь
еще
миллионерского
дерьмеца?
(ДА!)
Dann
schrei
jetzt
ganz
laut
*
Тогда
кричи
сейчас
во
все
горло
*
OH
YEAH*
(OH
YEAHHH)
О
ДА*
(О
ДАААА)
Und
wenn
du
selber
auch
ein
Millionerd
bist,
dann
nimm
die
Hände
hoch
und
sing
mit.
А
если
ты
сам
миллионер,
поднимай
руки
вверх
и
пой
вместе
с
нами.
Ich
hab
Cash,
Money,
Geld,
doch
ich
leb'
in
meiner
eigenen
Welt.
У
меня
есть
бабки,
деньжата,
лавэ,
но
я
живу
в
своем
собственном
мире.
Jede
Menge
Chips,
dafür
keine
Chicks,
ich
hab
halt
kein
Paln
wie
man
Frauen
rumkriegt,
egal!
Куча
чипсов,
но
нет
тёлок,
без
понятия,
как
клеить
баб,
да
и
пофиг!
Nenn
mich
'nen
Freak,
nenn
mich
gestört.
Называй
меня
фриком,
называй
меня
ненормальным.
Doch
ich
bin
was
ich
bin.
Но
я
такой,
какой
есть.
Ich
bin
ein,
ich
bin
ein
Millionerd!
Я,
я
миллионер!
Nenn
mich
'nen
Freak,
nenn
mich
gestört.
Называй
меня
фриком,
называй
меня
ненормальным.
Doch
ich
bin
was
ich
bin.
Но
я
такой,
какой
есть.
Ich
bin
ein,
ich
bin...
Я,
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Uch, Stephan Kurz, Pejwak Ghasryani, Levent Oezkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.