Текст и перевод песни Y-Titty - YouTube Money Haters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YouTube Money Haters
YouTube Money Haters
Ne
euch
kannt
ich
garnicht
aber
ich
muss
sagen
I
didn't
know
you
guys
but
I
gotta
say
Ihr
seid
ihr
seht
genauso
aus
wie
man
sich
Internetgrooves
wie
ich
mir
Internetgrooves
vorstelle
You
are
you
look
just
like
I
imagined
Internet
grooves
like
I
imagined
Internet
grooves
Jung,
symphatisch,
wach
und
stinkereich
und
man
sieht's
euch
nicht
an.
Young,
likeable,
alert
and
filthy
rich
and
you
don't
see
it.
Das
Kleingeld
brauch
ich
echt
nicht,
I
don't
really
need
the
small
change,
Denn
ich
schmeiss
mit
Scheinen
um
mich.
Cause
I'm
throwing
bills
around.
Scheiss
auf
die
Neider,
digga
see
you
later.
Screw
the
haters,
digga
see
you
later.
You
You
YouTube
Money
Haters.
You
You
YouTube
Money
Haters.
Diese
Münzen
steck
sie
lieber
weg,
They
better
put
these
coins
away,
Denn
ich
bezahl
heute
mit
'nem
Scheck.
Cause
I'm
paying
with
a
check
today.
Baby
lass
stecken,
hey
wie
sehn
uns
später.
Baby
don't
bother,
hey
see
you
later.
You
You
YouTube
Money
Haters.
You
You
YouTube
Money
Haters.
Ich
fahr
nen
fetten
Porsche
auf
der
Rückbank
geile
Chicks
I
drive
a
fat
Porsche
with
hot
chicks
in
the
back
seat
Ich
kanns
mir
leisten
durch
die
Videos
Millionenklicks.
I
can
afford
it
because
of
the
millions
of
clicks
on
my
videos.
Warum
nennen
sie
dich
Bruder
diese
Chicks
und
wieso
steht
da
hinten
gemietet
bei
Six?
Why
do
these
chicks
call
you
brother
and
why
does
it
say
rented
at
Six
in
the
back?
Ich
seh
da
nix.
I
don't
see
anything.
Ich
geh
rein
in
Kloplastikkorken
knallen
ich
habs
satt
dich
YouTube
konnt
ich
mit
Kohle
krallen.
I
go
into
the
plastic
cork
toilet,
I'm
fed
up
with
you,
YouTube,
I
could
grab
you
with
coal.
Diese
Flasche
in
der
Hand
ist
das
nen
Kinderpunk?
This
bottle
in
my
hand
is
that
a
kiddie
punk?
Ja,
aber
ich
krieg
auch
bei
Hochprozentiges
auf
Wunsch.
Yes,
but
I
also
get
high-percentage
alcohol
on
request.
Ich
hab
Klamotten
in
Monaco
die
Karte
glüht.
I
got
clothes
in
Monaco
the
card
is
glowing.
Mit
Videos
aus
dem
Kinderzimmer
deutscher
bald
berühmt.
Soon
to
be
famous
with
videos
from
the
children's
room
German.
Du
machst
Hieroff
dicke
Hose
kaufst
bei
Kik
deine
Hose
du
t
t
YouTube-Star?
You're
putting
on
a
big
show
here,
buying
your
pants
at
Kik
you
t
t
YouTube
star?
Klickst
Kik
C&A.
Clicking
Kik
C&A.
12.
Stock
Kenthouse
3 Schlafzimmer
4 Bider
YouTube
bezahlt
mich
gut-
neuer
Trend
als
Let's
player.
12th
floor
penthouse
3 bedrooms
4 pictures
YouTube
pays
me
well
- new
trend
as
Let's
player.
Okay
pass
auf
du
Zocker
ich
will
dich
ja
nicht
blamieren
aber
wieso
seh
ich
dich
immer
aus
Muttis
Haus
spazieren?
Okay
watch
out
gamer
I
don't
want
to
embarrass
you
but
why
do
I
always
see
you
walking
out
of
your
mom's
house?
Das
Kleingeld
brauch
ich
echt
nicht,
I
don't
really
need
the
small
change,
Denn
ich
schmeiss
mit
Scheinen
um
mich.
Cause
I'm
throwing
bills
around.
Scheiss
auf
die
Neider,
digga
see
you
later.
Screw
the
haters,
digga
see
you
later.
You
You
YouTube
Money
Haters.
You
You
YouTube
Money
Haters.
Diese
Münzen
steck
sie
lieber
weg,
They
better
put
these
coins
away,
Denn
ich
bezahl
heute
mit
'nem
Scheck.
Cause
I'm
paying
with
a
check
today.
Baby
lass
stecken,
hey
wie
sehn
uns
später.
Baby
don't
bother,
hey
see
you
later.
You
You
YouTube
Money
Haters.
You
You
YouTube
Money
Haters.
Beim
Frühstück
hab
ichs
gerne
so
richtig
exklusiv
- Croissants
schmecken
mir
ja
am
besten
in
Paris.
For
breakfast
I
like
it
really
exclusive
- croissants
taste
best
in
Paris.
Wieso
stehst
du
jeden
Morgen
an
dein
Wecker?
Ist
mir
n'
Rätsel.
Why
do
you
stand
by
your
alarm
clock
every
morning?
It's
a
mystery
to
me.
Das
bin
ich
nicht,
das
ist
mein
Stunt-Double.
Gib
mir
ne
Brezel.
That's
not
me,
that's
my
stunt
double.
Gimme
a
pretzel.
Events
und
Fantreffen
reiss
ich
alle
an
mein
Chessna
- LIKE
A
BOSS
- so
bequem
fliegt
sich
einfach
besser.
Events
and
fan
meetings
I
tear
everyone
to
my
Chessna
- LIKE
A
BOSS
- so
comfortable
it
just
flies
better.
Von
wegen
Flugzeug
ich
sah
dich
grade
auf
dem
Rad.
Ja
ich
hatte
eben
vor
zu
meiner
Landebahn
zu
fahren.
Speaking
of
plane
I
just
saw
you
on
your
bike.
Yeah
I
was
about
to
drive
to
my
runway.
Ich
hab
die
Star
Wars
Figuren
Luke,
Waider,
Biss,
Oberfett
aus
den
70ern
originalverpackt
die
sind
oberfett.
I've
got
the
Star
Wars
figures
Luke,
Waider,
Biss,
Oberfett
from
the
70s
original
packed
they're
super
fat.
Das
ist
ne
tolle
Sammlung
doch
was
du
nicht
kapierst
die
Figuren
hast
du
nur
ausgeliehen
vor
Jahren
von
mir!
That's
a
great
collection
but
what
you
don't
get
is
that
you
only
borrowed
the
figures
from
me
years
ago!
Aber
diese
drehen
am
Stinger
das
ist
echtes
Gold
- mal
eben
gekocht
von
meinem
YouTube
Zoll.
But
these
twist
on
the
stinger
that's
real
gold
- just
cooked
by
my
YouTube
Zoll.
Längst
nicht
abgeht
wie
dein
Mülleimerschmuck
- ich
wieg
nicht
immer
so
viel
und
überhaupt
- wass
macht
dieses
Pferd
in
diesem
Lied?
Not
going
off
for
a
long
time
like
your
trash
can
jewelry
- I
don't
always
weigh
that
much
and
anyway
- what's
this
horse
doing
in
this
song?
Das
Kleingeld
brauch
ich
echt
nicht,
I
don't
really
need
the
small
change,
Denn
ich
schmeiss
mit
Scheinen
um
mich.
Cause
I'm
throwing
bills
around.
Scheiss
auf
die
Neider,
digga
see
you
later.
Screw
the
haters,
digga
see
you
later.
You
You
YouTube
Money
Haters.
You
You
YouTube
Money
Haters.
Diese
Münzen
steck
sie
lieber
weg,
They
better
put
these
coins
away,
Denn
ich
bezahl
heute
mit
'nem
Scheck.
Cause
I'm
paying
with
a
check
today.
Baby
lass
stecken,
hey
wie
sehn
uns
später.
Baby
don't
bother,
hey
see
you
later.
You
You
YouTube
Money
Haters.
You
You
YouTube
Money
Haters.
Das
Kleingeld
brauch
ich
echt
nicht,
I
don't
really
need
the
small
change,
Denn
ich
schmeiss
mit
Scheinen
um
mich.
Cause
I'm
throwing
bills
around.
Scheiss
auf
die
Neider,
digga
see
you
later.
Screw
the
haters,
digga
see
you
later.
You
You
YouTube
Money
Haters.
You
You
YouTube
Money
Haters.
Diese
Münzen
steck
sie
lieber
weg,
They
better
put
these
coins
away,
Denn
ich
bezahl
heute
mit
'nem
Scheck.
Cause
I'm
paying
with
a
check
today.
Baby
lass
stecken,
hey
wie
sehn
uns
später.
Baby
don't
bother,
hey
see
you
later.
You
You
YouTube
Money.
You
You
YouTube
Money.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel Uch, Stephan Kurz, Pejwak Ghasryani, Levent Oezkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.