Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever Dear
Was auch immer, Liebling
You
talk
to
me
and
I
don't
trust
you
Du
sprichst
zu
mir
und
ich
traue
dir
nicht
Underneath
my
clothes
my
heart
is
breaking
Unter
meiner
Kleidung
bricht
mein
Herz
So
I
look
away
Also
schaue
ich
weg
Your
voice
is
shaking.Why
are
you
lying
to
my
face?
Deine
Stimme
zittert.
Warum
lügst
du
mir
ins
Gesicht?
There's
no
time
to
waste
baby
Es
gibt
keine
Zeit
zu
verschwenden,
Baby
And
yet,
I
will
cry
Und
doch,
ich
werde
weinen
But
for
now,
all
I
can
say
is
"Whatever
dear"
(whatever)
Aber
jetzt
kann
ich
nur
sagen:
„Was
auch
immer,
Liebling“
(was
auch
immer)
All
I
can
say
is
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist
"Whatever
dear"
„Was
auch
immer,
Liebling“
Whatever
you
do,
whatever
you
say
Was
auch
immer
du
tust,
was
auch
immer
du
sagst
I
will
not
beg
you
to
stay
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Go
other
way
have
a
nice
day
Geh
einen
anderen
Weg,
hab
einen
schönen
Tag
I
think
I
am
through
with
your
case
Ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
fertig
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Was
auch
immer
du
tust,
was
auch
immer
du
sagst,
ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Geh
einen
anderen
Weg,
hab
einen
schönen
Tag.
Ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
fertig
I'm
gonna
save
myself
from
you
Ich
werde
mich
vor
dir
retten
Before
you
tear
me
up
in
two
(oohh
yehh)
Bevor
du
mich
in
zwei
Teile
reißt
(oohh
yehh)
Your
tricks
and
games
covered
me
with
shame
Deine
Tricks
und
Spielchen
haben
mich
mit
Scham
bedeckt
They
nearly
cost
an
explosion,
in
my
brain
Sie
hätten
fast
eine
Explosion
in
meinem
Gehirn
verursacht
And
my
sole
heart
is
all
that
remains
Und
mein
Herz
allein
ist
alles,
was
bleibt
But
for
now
all
i
can
say
is
"Whatever
my
dear"
Aber
jetzt
kann
ich
nur
sagen:
„Was
auch
immer,
mein
Lieber“
All
i
can
say
is
"whatever
dear"
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist:
„Was
auch
immer,
Liebling“
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Was
auch
immer
du
tust,
was
auch
immer
du
sagst,
ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case.
Geh
einen
anderen
Weg,
hab
einen
schönen
Tag.
Ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
fertig.
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Was
auch
immer
du
tust,
was
auch
immer
du
sagst,
ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Geh
einen
anderen
Weg,
hab
einen
schönen
Tag.
Ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
fertig
I'm
gonna
save
myself
from
you
Ich
werde
mich
vor
dir
retten
Before
you
tear
me
up
in
two
Bevor
du
mich
in
zwei
Teile
reißt
There
will
be
light
through
the
storm
Es
wird
Licht
durch
den
Sturm
geben
There
will
be
thunder
once
more
Es
wird
wieder
Donner
geben
But
for
now,
all
I
can
say
is
Aber
jetzt
kann
ich
nur
sagen:
Whatever
you
do,
whatever
you
say
Was
auch
immer
du
tust,
was
auch
immer
du
sagst
I
will
not
beg
you
to
stay
Ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Was
auch
immer
du
tust,
was
auch
immer
du
sagst,
ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Geh
einen
anderen
Weg,
hab
einen
schönen
Tag.
Ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
fertig
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Was
auch
immer
du
tust,
was
auch
immer
du
sagst,
ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Geh
einen
anderen
Weg,
hab
einen
schönen
Tag.
Ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
fertig
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Was
auch
immer
du
tust,
was
auch
immer
du
sagst,
ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Geh
einen
anderen
Weg,
hab
einen
schönen
Tag.
Ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
fertig
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Was
auch
immer
du
tust,
was
auch
immer
du
sagst,
ich
werde
dich
nicht
anflehen
zu
bleiben
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Geh
einen
anderen
Weg,
hab
einen
schönen
Tag.
Ich
glaube,
ich
bin
mit
dir
fertig
I'm
gonna
save
myself
from
you,
before
you
tear
me
up
in
two.
Ich
werde
mich
vor
dir
retten,
bevor
du
mich
in
zwei
Teile
reißt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Mockey Salole, Jennifer Yan Akoto Kieck, Valentin Heinrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.