Y'akoto - Whatever Dear - перевод текста песни на немецкий

Whatever Dear - Y'akotoперевод на немецкий




Whatever Dear
Was auch immer, Liebling
You talk to me and I don't trust you
Du sprichst zu mir und ich traue dir nicht
Underneath my clothes my heart is breaking
Unter meiner Kleidung bricht mein Herz
So I look away
Also schaue ich weg
Your voice is shaking.Why are you lying to my face?
Deine Stimme zittert. Warum lügst du mir ins Gesicht?
There's no time to waste baby
Es gibt keine Zeit zu verschwenden, Baby
And yet, I will cry
Und doch, ich werde weinen
But for now, all I can say is "Whatever dear" (whatever)
Aber jetzt kann ich nur sagen: „Was auch immer, Liebling“ (was auch immer)
All I can say is
Alles, was ich sagen kann, ist
"Whatever dear"
„Was auch immer, Liebling“
Whatever you do, whatever you say
Was auch immer du tust, was auch immer du sagst
I will not beg you to stay
Ich werde dich nicht anflehen zu bleiben
Go other way have a nice day
Geh einen anderen Weg, hab einen schönen Tag
I think I am through with your case
Ich glaube, ich bin mit dir fertig
Whatever you do, whatever you say i'll not beg you to stay
Was auch immer du tust, was auch immer du sagst, ich werde dich nicht anflehen zu bleiben
Go other way, have a nice day. I think I'm through with your case
Geh einen anderen Weg, hab einen schönen Tag. Ich glaube, ich bin mit dir fertig
I'm gonna save myself from you
Ich werde mich vor dir retten
Before you tear me up in two (oohh yehh)
Bevor du mich in zwei Teile reißt (oohh yehh)
Your tricks and games covered me with shame
Deine Tricks und Spielchen haben mich mit Scham bedeckt
They nearly cost an explosion, in my brain
Sie hätten fast eine Explosion in meinem Gehirn verursacht
And my sole heart is all that remains
Und mein Herz allein ist alles, was bleibt
But for now all i can say is "Whatever my dear"
Aber jetzt kann ich nur sagen: „Was auch immer, mein Lieber“
All i can say is "whatever dear"
Alles, was ich sagen kann, ist: „Was auch immer, Liebling“
Whatever you do, whatever you say i'll not beg you to stay
Was auch immer du tust, was auch immer du sagst, ich werde dich nicht anflehen zu bleiben
Go other way, have a nice day. I think I'm through with your case.
Geh einen anderen Weg, hab einen schönen Tag. Ich glaube, ich bin mit dir fertig.
Whatever you do, whatever you say i'll not beg you to stay
Was auch immer du tust, was auch immer du sagst, ich werde dich nicht anflehen zu bleiben
Go other way, have a nice day. I think I'm through with your case
Geh einen anderen Weg, hab einen schönen Tag. Ich glaube, ich bin mit dir fertig
I'm gonna save myself from you
Ich werde mich vor dir retten
Before you tear me up in two
Bevor du mich in zwei Teile reißt
Yeah...
Yeah...
There will be light through the storm
Es wird Licht durch den Sturm geben
There will be thunder once more
Es wird wieder Donner geben
But for now, all I can say is
Aber jetzt kann ich nur sagen:
Whatever you do, whatever you say
Was auch immer du tust, was auch immer du sagst
I will not beg you to stay
Ich werde dich nicht anflehen zu bleiben
Whatever you do, whatever you say i'll not beg you to stay
Was auch immer du tust, was auch immer du sagst, ich werde dich nicht anflehen zu bleiben
Go other way, have a nice day. I think I'm through with your case
Geh einen anderen Weg, hab einen schönen Tag. Ich glaube, ich bin mit dir fertig
Whatever you do, whatever you say i'll not beg you to stay
Was auch immer du tust, was auch immer du sagst, ich werde dich nicht anflehen zu bleiben
Go other way, have a nice day. I think I'm through with your case
Geh einen anderen Weg, hab einen schönen Tag. Ich glaube, ich bin mit dir fertig
Whatever you do, whatever you say i'll not beg you to stay
Was auch immer du tust, was auch immer du sagst, ich werde dich nicht anflehen zu bleiben
Go other way, have a nice day. I think I'm through with your case
Geh einen anderen Weg, hab einen schönen Tag. Ich glaube, ich bin mit dir fertig
Whatever you do, whatever you say i'll not beg you to stay
Was auch immer du tust, was auch immer du sagst, ich werde dich nicht anflehen zu bleiben
Go other way, have a nice day. I think I'm through with your case
Geh einen anderen Weg, hab einen schönen Tag. Ich glaube, ich bin mit dir fertig
I'm gonna save myself from you, before you tear me up in two.
Ich werde mich vor dir retten, bevor du mich in zwei Teile reißt.





Авторы: Dominic Mockey Salole, Jennifer Yan Akoto Kieck, Valentin Heinrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.