Текст и перевод песни Y'akoto - Whatever Dear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever Dear
Что угодно, дорогой
You
talk
to
me
and
I
don't
trust
you
Ты
говоришь
со
мной,
но
я
тебе
не
верю.
Underneath
my
clothes
my
heart
is
breaking
Под
одеждой
мое
сердце
разрывается
на
части.
So
I
look
away
Поэтому
я
отворачиваюсь.
Your
voice
is
shaking.Why
are
you
lying
to
my
face?
Твой
голос
дрожит.
Зачем
ты
мне
лжешь?
There's
no
time
to
waste
baby
Не
трать
мое
время,
дорогой.
And
yet,
I
will
cry
И
все
же
я
буду
плакать.
But
for
now,
all
I
can
say
is
"Whatever
dear"
(whatever)
Но
сейчас
все,
что
я
могу
сказать,
это:
"Что
угодно,
дорогой"
(что
угодно).
All
I
can
say
is
Все,
что
я
могу
сказать,
это
"Whatever
dear"
"Что
угодно,
дорогой".
Whatever
you
do,
whatever
you
say
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
I
will
not
beg
you
to
stay
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Go
other
way
have
a
nice
day
Иди
своей
дорогой,
хорошего
дня.
I
think
I
am
through
with
your
case
Думаю,
с
тобой
покончено.
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Иди
своей
дорогой,
хорошего
дня.
Думаю,
с
тобой
покончено.
I'm
gonna
save
myself
from
you
Я
спасу
себя
от
тебя,
Before
you
tear
me
up
in
two
(oohh
yehh)
Прежде
чем
ты
разорвешь
меня
на
части
(о,
да).
Your
tricks
and
games
covered
me
with
shame
Твои
уловки
и
игры
покрыли
меня
позором.
They
nearly
cost
an
explosion,
in
my
brain
Они
чуть
не
стоили
мне
взрыва
мозга.
And
my
sole
heart
is
all
that
remains
И
мое
единственное
сердце
— это
все,
что
осталось.
But
for
now
all
i
can
say
is
"Whatever
my
dear"
Но
сейчас
все,
что
я
могу
сказать,
это:
"Что
угодно,
мой
дорогой".
All
i
can
say
is
"whatever
dear"
Все,
что
я
могу
сказать,
это
"что
угодно,
дорогой".
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case.
Иди
своей
дорогой,
хорошего
дня.
Думаю,
с
тобой
покончено.
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Иди
своей
дорогой,
хорошего
дня.
Думаю,
с
тобой
покончено.
I'm
gonna
save
myself
from
you
Я
спасу
себя
от
тебя,
Before
you
tear
me
up
in
two
Прежде
чем
ты
разорвешь
меня
на
части.
There
will
be
light
through
the
storm
Будет
свет
сквозь
грозу,
There
will
be
thunder
once
more
Гром
еще
грянет
не
раз,
But
for
now,
all
I
can
say
is
Но
сейчас
все,
что
я
могу
сказать,
это
Whatever
you
do,
whatever
you
say
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
I
will
not
beg
you
to
stay
Я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Иди
своей
дорогой,
хорошего
дня.
Думаю,
с
тобой
покончено.
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Иди
своей
дорогой,
хорошего
дня.
Думаю,
с
тобой
покончено.
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Иди
своей
дорогой,
хорошего
дня.
Думаю,
с
тобой
покончено.
Whatever
you
do,
whatever
you
say
i'll
not
beg
you
to
stay
Что
бы
ты
ни
делал,
что
бы
ни
говорил,
я
не
буду
умолять
тебя
остаться.
Go
other
way,
have
a
nice
day.
I
think
I'm
through
with
your
case
Иди
своей
дорогой,
хорошего
дня.
Думаю,
с
тобой
покончено.
I'm
gonna
save
myself
from
you,
before
you
tear
me
up
in
two.
Я
спасу
себя
от
тебя,
прежде
чем
ты
разорвешь
меня
на
части.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Mockey Salole, Jennifer Yan Akoto Kieck, Valentin Heinrich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.