Текст и перевод песни Y.t - Sparkler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
線香花火の火は
散りばめた遠い夏の日々
The
sparklers'
fire
is
like
the
scattered,
distant
summer
days
かすかに痛い胸に
ポタポタ溶けて行く
It
melts
into
my
slightly
pained
chest,
drop
by
drop
激しく燃えた恋に
ささやかな思いでハナムケを
To
the
fiercely
burning
love,
a
small
token
of
remembrance
軋んだ恋の戸張
伝える術もなくて
The
creaking
door
of
love,
the
means
to
convey
it
are
gone
激しく揺れる波のしぶきに
今も聞こえてくる
In
the
spray
of
the
fiercely
shaking
waves,
I
can
still
hear
呆れるほどに笑いあってた
君の笑顔も
優しい声も
Your
smile
as
we
laughed
to
the
point
of
absurdity,
your
gentle
voice
夏の終わりを風に告げ
想い出は
The
end
of
summer
tells
the
wind,
the
memories
季節の中で君をさらってゆく
Carry
you
away
in
the
seasons
線香花火の火は
夏夜の儚い恋の色
The
sparklers'
fire
is
the
ephemeral
color
of
summer
love
余韻も残さぬまま
小さくなって消えた
It
disappeared,
leaving
no
trace,
growing
smaller
and
smaller
心の中に焼きついた火は
今も胸に残る
The
fire
burned
into
my
heart,
still
remains
in
my
chest
巡り会う日を夢見て咲いた
夜空を飾る花火のように
Like
fireworks
that
bloom
and
decorate
the
night
sky,
dreaming
of
the
day
we
meet
again
恋の終わりを風に告げ
面影は
The
end
of
love
tells
the
wind,
the
silhouette
is
時の流れに
そっと色褪せてく
Gently
fading
in
the
flow
of
time
激しく揺れる波のしぶきに
今も聞こえてくる
In
the
spray
of
the
fiercely
shaking
waves,
I
can
still
hear
呆れるほどに笑いあってた
君の笑顔も
優しい声も
Your
smile
as
we
laughed
to
the
point
of
absurdity,
your
gentle
voice
夏の終わりを風に告げ
想い出は
The
end
of
summer
tells
the
wind,
the
memories
季節の中で
君をさらってゆく
Carry
you
away
in
the
seasons
恋の終わりを風に告げ
面影は
The
end
of
love
tells
the
wind,
the
silhouette
is
時の流れに
そっと色褪せてく
Gently
fading
in
the
flow
of
time
夏の花火のように
君といた夏の日
Like
summer
fireworks,
the
summer
days
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.