Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
Maison
Margiela
come
cover
the
scene
I
guess
they
on
Йо,
Maison
Margiela
накрывает
сцену,
похоже
они
в
деле
Bought
her
some
loubitons
made
sure
it
bleeds
I
guess
they
on
Купил
ей
лабутены,
пусть
истекает
— да,
они
в
теме
Water
on
my
neck
7 keep
taking
flicks
I
guess
they
on
Лед
на
шее,
семерка,
щелкаю
кадры
— они
следят
Drowned
them
in
Fiji
Fujifilm
in
bits,
I
guess
they
on
Топлю
их
в
Fiji,
пленка
Fuji
в
клочьях
— они
горят
They
know
I'm
on
I'm
on
the
call
I'm
on
the
phone
with
them
all
Знают,
я
в
сети,
на
звонке,
со
всеми
на
связи
I
made
a
band
of
escrow
I
know
it's
fraud
but
Сделал
банк
из
эскроу
— знаю,
это
фейк,
но
Sleep
in
my
G's
got
a
kick
in
my
walk
buss
out
the
door
Сплю
в
своих
Gucci,
походка
дерзкая
— выхожу
в
свет
Bernie
your
money
I
Madoff
you
you
can't
retire
bitch
Берни,
твои
бабки
— я
Мэдофф,
тебе
не
на
пенсию,
крошка
I'm
the
cause
If
it
a
doll
I'm
not
paying
more
I
rep
the
KAWS
Я
причина.
Если
кукла
— не
переплачу,
я
репую
KAWS
DPR
tor
cause
old
money
talks
fuck
europol
DPR
торчит,
старые
деньги
говорят
— нахуй
Europol
Mmm
I'll
never
sleep
on
the
floor
from
level
four
take
me
to
Canary
Wharf
Ммм,
никогда
не
спал
на
полу.
С
четвертого
этажа
— вези
в
Canary
Wharf
Mmm
If
it's
pretty
take
a
flick
send
it
of
course
i
might
dress
it
in
dior
Ммм,
если
красотка
— делаю
снимок,
шлю,
конечно,
одену
в
Dior
Mmm
if
I
like
it
come
again
I
know
you
like
it
cause
I'm
hearing
an
applause
Ммм,
если
нравится
— возвращайся.
Знаю,
тебя
заводит
мой
успех
Mmm
came
with
a
hit
I
hit
again
how
many
hits
it's
Twenty-Four
and
more
Ммм,
пришел
с
хитом
— бью
снова.
Сколько
их?
Двадцать
четыре
и
больше
Yo
maison
margiela
come
cover
the
scene
I
guess
they
on
Йо,
Maison
Margiela
накрывает
сцену,
похоже
они
в
деле
Yo
Maison
Margiela
come
cover
the
scene
I
guess
they
on
(they
on)
Йо,
Maison
Margiela
накрывает
сцену,
похоже
они
в
деле
(в
деле)
Bought
her
some
loubitons
made
sure
it
bleeds
(MIA)
I
guess
they
on
Купил
ей
лабутены,
пусть
истекает
(MIA)
— да,
они
в
теме
Water
on
my
neck
7 keep
taking
flicks
I
guess
they
on
(uh-huh)
Лед
на
шее,
семерка,
щелкаю
кадры
— они
следят
(ага)
Drowned
them
in
Fiji
Fujifilm
in
bits
I
guess
they
on
Топлю
их
в
Fiji,
пленка
Fuji
в
клочьях
— они
горят
They
know
I'm
on
I'm
on
the
call
I'm
on
the
phone
with
them
all
Знают,
я
в
сети,
на
звонке,
со
всеми
на
связи
I
made
a
band
of
escrow
I
know
it's
fraud
but
Сделал
банк
из
эскроу
— знаю,
это
фейк,
но
Sleep
in
my
G's
got
a
kick
in
my
walk,
buss
out
the
door
Сплю
в
своих
Gucci,
походка
дерзкая
— выхожу
в
свет
Bernie
your
money
I
madoff
you
you
can't
retire
bitch
I'm
the
cause
Берни,
твои
бабки
— я
Мэдофф,
тебе
не
на
пенсию,
крошка,
я
причина
Maison
margiela
come
cover
the
scene
I
got
Twenty-Four
more
Maison
Margiela
накрывает
сцену
— у
меня
еще
Двадцать
четыре
Maison
margiela
come
cover
the
scene
cartel
got
Twenty-Four
more
Maison
Margiela
накрывает
сцену
— картель
дает
Двадцать
четыре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Y2 Baby
Альбом
CARTEL.
дата релиза
01-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.