504 - Y2перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
getting
hot
in
here
Es
wird
heiß
hier
drin
So
take
off
all
yo
clothes
Also
zieh
all
deine
Klamotten
aus
More
shots
want
5 or
4
Mehr
Shots,
will
5 oder
4
Hot
girl
from
504
Heißes
Mädchen
aus
504
Swim
good
baby
I'm
gone
float
Schwimm
gut,
Baby,
ich
werde
treiben
One
drink
let's
dive
right
in
Ein
Drink,
lass
uns
gleich
eintauchen
I
want
all
yo
smoke
Ich
will
deinen
ganzen
Rauch
Shu
shu
shu
Schu
schu
schu
Gang
gang
baby
I
just
hope
you
Gang
Gang
Baby,
ich
hoffe
nur,
du
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Oh
you
a
live
one
Oh,
du
bist
eine
Wilde
I
know
that
only
fans
paying
more
than
yo
job
does
Ich
weiß,
dass
Only
Fans
mehr
zahlt
als
dein
Job
She
said
that
stripper
shit
barely
paying
for
college
Sie
sagte,
dass
der
Stripper-Job
kaum
fürs
College
reicht
Stop
tryna
get
in
my
head
Hör
auf,
zu
versuchen,
in
meinen
Kopf
zu
kommen
You
know
I
got
knowledge
Du
weißt,
ich
habe
Wissen
You
like
my
body
but
criticizing
my
milage
Du
magst
meinen
Körper,
aber
kritisierst
meine
Laufleistung
You
know
my
momma
got
some
problems
Du
weißt,
meine
Mama
hat
einige
Probleme
That
the
Tylenol
ain't
neva
solving
Die
Tylenol
niemals
lösen
wird
What
I
look
like
working
one
job
Wie
sehe
ich
aus,
wenn
ich
nur
einen
Job
habe
And
I'm
tryna
be
the
bitch
that's
poppin
Und
ich
versuche,
die
Schlampe
zu
sein,
die
angesagt
ist
Is
that
how
you
look
at
me
Siehst
du
mich
so
Cuz
my
sugar
daddy
got
it
Weil
mein
Sugar
Daddy
es
hat
I
don't
get
paid
to
look
a
hot
mess
Ich
werde
nicht
dafür
bezahlt,
wie
eine
heiße
Sau
auszusehen
Wouldn't
be
tricking
if
niggas
wasn't
treating
Es
wäre
kein
Betrügen,
wenn
Typen
nicht
behandeln
würden
Via
wallet
Über
Brieftasche
This
ain't
no
mutha
fucking
Cabo
Bob's
Das
ist
kein
verdammtes
Cabo
Bob's
I'm
going
to
Cabo
Ich
gehe
nach
Cabo
If
this
the
type
of
shit
das
in
yo
shell
Wenn
das
die
Art
von
Scheiße
ist,
die
in
deiner
Muschel
ist
Then
eat
a
taco
Dann
iss
einen
Taco
How
did
we
get
here
Wie
sind
wir
hierher
gekommen
I
don't
hate
yo
ass
Ich
hasse
dich
nicht
I
just
don't
like
this
type
of
convo
Ich
mag
diese
Art
von
Gespräch
einfach
nicht
You
about
to
blow
it
like
yo
candle
stick
on
stocks
Du
bist
dabei,
es
zu
versauen,
wie
deine
Kerze
auf
Aktien
I
was
really
tryna
get
some
time
to
get
to
know
yo
mind
Ich
habe
wirklich
versucht,
etwas
Zeit
zu
bekommen,
um
deinen
Geist
kennenzulernen
Why
you
art
niggas
always
so
sensitive
all
the
time
Warum
seid
ihr
Kunst-Typen
immer
so
sensibel
Are
you
confused
or
afraid
to
lose
Bist
du
verwirrt
oder
hast
du
Angst
zu
verlieren
Or
am
I
just
another
muse
to
you
Oder
bin
ich
nur
eine
weitere
Muse
für
dich
Smacking
her
lips
Schmatzt
mit
den
Lippen
Pat
on
my
back
she
said
do
you
boo
Klopf
mir
auf
den
Rücken,
sie
sagte,
mach
dein
Ding,
And
no
I'm
not
just
anybody
Und
nein,
ich
bin
nicht
irgendjemand
I
was
really
that
somebody
tryna
fuck
wit
you
Ich
war
wirklich
die
Eine,
die
versucht
hat,
mit
dir
zu
schlafen
It's
getting
hot
in
here
Es
wird
heiß
hier
drin
So
take
off
all
yo
clothes
Also
zieh
all
deine
Klamotten
aus
More
shots
want
5 or
4
Mehr
Shots,
will
5 oder
4
Hot
girl
from
504
Heißes
Girl
aus
504
Swim
good
baby
I'm
gone
float
Schwimm
gut,
Baby,
ich
werde
treiben
One
drink
let's
dive
right
in
Ein
Drink,
lass
uns
gleich
eintauchen
I
want
all
yo
smoke
Ich
will
all
deinen
Rauch
Shu
shu
shu
Schu
schu
schu
Gang
gang
baby
I
just
hope
you
Gang
Gang
Baby,
ich
hoffe
nur
du
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
You
see
what
we
not
finna
do
Du
siehst,
was
wir
nicht
tun
werden
Is
not
talk
bout
how
you
always
think
it's
a
op
in
the
room
Ist
nicht
darüber
zu
reden,
wie
du
immer
denkst,
dass
ein
Spitzel
im
Raum
ist
CPR
I
was
just
tryna
breathe
some
life
into
you
CPR,
ich
habe
nur
versucht,
dir
etwas
Leben
einzuhauchen
That's
the
last
time
I'm
smacking
my
lips
Das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
mit
den
Lippen
schmatze
Do
you
boo
Mach
dein
Ding
I
was
on
yo
team
since
Quarantine
Ich
war
seit
der
Quarantäne
in
deinem
Team
Egg
rolls
showed
up
Frühlingsrollen
tauchten
auf
I
ain't
even
order
these
Ich
habe
diese
nicht
einmal
bestellt
Maybe
you
just
got
too
comfortable
over
t-i-m-e
Vielleicht
bist
du
einfach
zu
bequem
geworden
über
die
Z-e-i-t
Or
feel
like
I'm
attacking
you
Oder
fühlst
dich,
als
würde
ich
dich
angreifen
Why
is
we
battling
Warum
kämpfen
wir
I
don't
think
you
one
of
deez
hoes
that
be
bopping
Ich
glaube
nicht,
dass
du
eine
dieser
Schlampen
bist,
die
rumhüpfen
You
know
my
phone
on
why
you
callin
me
out
Du
weißt,
mein
Handy
ist
an,
warum
rufst
du
mich
an
How
is
it
that
you
don't
know
you
ruler
yet
Wie
kommt
es,
dass
du
deinen
Herrscher
noch
nicht
kennst
It's
Romeo
and
Julliet
Es
ist
Romeo
und
Julia
Before
you
go
and
ruin
dat
Bevor
du
das
ruinierst
The
only
flag
I
see
is
red
Die
einzige
Flagge,
die
ich
sehe,
ist
rot
You
made
ya
bed
you
lay
in
dat
Du
hast
dein
Bett
gemacht,
du
liegst
darin
I
think
I
overrated
that
Ich
glaube,
ich
habe
das
überbewertet
My
nigga
tried
to
make
a
bet
Mein
Kumpel
hat
versucht,
eine
Wette
abzuschließen
If
I
ain't
right
then
make
a
left
Wenn
ich
nicht
richtig
liege,
dann
geh
nach
links
Crashed
ya
lil
Mercedes
Benz
Habe
deinen
kleinen
Mercedes
Benz
zu
Schrott
gefahren
Now
it's
finally
making
sense
Jetzt
macht
es
endlich
Sinn
I
ain't
tryna
pay
the
rent
Ich
versuche
nicht,
die
Miete
zu
bezahlen
One
in
a
milla
Einer
von
einer
Million
Wanted
to
give
up
Wollte
aufgeben
Wanted
to
fill
up
Wollte
auffüllen
I'm
not
a
kneeler
Ich
bin
kein
Kniender
I'm
not
Shaquilla
Ich
bin
nicht
Shaquilla
Just
want
the
bill
up
Will
nur
die
Rechnung
hoch
I'm
not
a
Chauncey
Ich
bin
kein
Chauncey
You
don't
need
a
nigga
anyway
Du
brauchst
sowieso
keinen
Typen
You
need
the
money
Du
brauchst
das
Geld
Don't
make
this
harder
then
it
has
to
be
Mach
das
nicht
schwieriger,
als
es
sein
muss
It's
safe
to
say
Man
kann
mit
Sicherheit
sagen
I'm
safe
you
underrated
me
Ich
bin
sicher,
du
hast
mich
unterschätzt
Ain't
nobody
playing
no
one
no
more
Niemand
spielt
mehr
irgendjemanden
aus
It's
getting
hot
in
here
Es
wird
heiß
hier
drin
So
take
off
all
yo
clothes
Also
zieh
all
deine
Klamotten
aus
More
shots
want
5 or
4
Mehr
Shots,
will
5 oder
4
Hot
girl
from
504
Heißes
Girl
aus
504
Swim
good
baby
I'm
gone
float
Schwimm
gut,
Baby,
ich
werde
treiben
One
drink
let's
dive
right
in
Ein
Drink,
lass
uns
gleich
eintauchen
I
want
all
yo
smoke
Ich
will
all
deinen
Rauch
Shu
shu
shu
Schu
schu
schu
Gang
gang
baby
I
just
hope
you
Gang
Gang
Baby,
ich
hoffe
nur
du
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Tell
me
are
you
that
somebody
Sag
mir,
bist
du
diese
Eine
I
hope
that
you're
not
for
everybody
Ich
hoffe,
du
bist
nicht
für
jeden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Jason Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.