Y2 - Above Surface Level - перевод текста песни на немецкий

Above Surface Level - Y2перевод на немецкий




Above Surface Level
Über dem Oberflächenniveau
I am black history
Ich bin schwarze Geschichte
If you don't use your voice I don't hear you
Wenn du deine Stimme nicht benutzt, höre ich dich nicht
You don't take yo legacy serious
Du nimmst dein Erbe nicht ernst
Milk the shit
Melke die Scheiße
Murder independent
Morde unabhängig
Only thang you kill is yo cereal
Das Einzige, was du tötest, ist dein Müsli
Ask me where I see myself in 5 years
Frag mich, wo ich mich in 5 Jahren sehe
Up to something superior
Auf zu etwas Besserem
Being normal don't get you nowhere
Normal zu sein, bringt dich nirgendwo hin
So I don't need to be nowhere near you
Also muss ich nicht in deiner Nähe sein
I started surfing on a different surface
Ich habe angefangen, auf einer anderen Oberfläche zu surfen
What's more worse than a gift wit curses
Was ist schlimmer als ein Geschenk mit Flüchen
My new arrival and my only rival's a bible verse
Meine neue Ankunft und mein einziger Rivale ist ein Bibelvers
And a grandma wita purse
Und eine Oma mit einer Handtasche
Wita pamphlet in hand as a fan for a 30 minute span
Mit einer Broschüre in der Hand als Fächer für 30 Minuten
Cuz the damn church AC broke
Weil die verdammte Kirchenklimaanlage kaputt ist
Elementary and then the military then the cemetery
Grundschule und dann das Militär, dann der Friedhof
Do you see the similarities though
Siehst du die Ähnlichkeiten?
Was it something I was missing
Habe ich etwas übersehen?
Or did I dismiss it or just not give that shit the energy
Oder habe ich es abgetan oder der Scheiße einfach nicht die Energie gegeben
Stop telling niggas to vote
Hört auf, Niggas zu sagen, sie sollen wählen
When you just put a suit and tie on top a pedophile
Wenn ihr nur einen Anzug und eine Krawatte über einen Pädophilen zieht
Babysit Caroline
Babysitte Caroline
I'm tired of talking to bitches and niggas
Ich bin es leid, mit Schlampen und Niggas zu reden
Bout niggas and bitches
Über Niggas und Schlampen
And bitch niggas too
Und auch über Schlampen-Niggas
If you knew better you'll do better
Wenn du es besser wüsstest, würdest du es besser machen
Some niggas still did not listen to Legacy2
Einige Niggas haben immer noch nicht auf Legacy2 gehört
Meanwhile I'm over here dumbing it d-down
Währenddessen bin ich hier drüben und mache es d-dumm
Someone wake me up when that bullshit is not allowed
Weck mich jemand auf, wenn diese Scheiße nicht erlaubt ist
I'm too busy tryna make my ancestors proud
Ich bin zu beschäftigt damit, meine Vorfahren stolz zu machen
Wanna sun gaze nigga those are not clouds
Willst du in die Sonne starren, Nigga, das sind keine Wolken
I am speechless
Ich bin sprachlos
But I don't speak less
Aber ich rede nicht weniger
Ya new shit be the same damn thang I heard last time
Dein neuer Scheiß ist dasselbe verdammte Ding, das ich letztes Mal gehört habe
And be the same damn thang I heard last time
Und ist dasselbe verdammte Ding, das ich letztes Mal gehört habe
You banned for life
Du bist lebenslang gesperrt
Cool off
Komm runter
I'm just saying a whole lot
Ich sage nur eine ganze Menge
Ain't no string in a Foot Lock
Es gibt keine Schnur in einem Foot Lock
Different chain but same jeweler
Andere Kette, aber derselbe Juwelier
Best decision cut weak niggas off
Beste Entscheidung, schwache Niggas abzuschneiden
Incisions needed
Einschnitte benötigt
We didn't get nowhere wit weeds
Wir sind mit Unkraut nirgendwo hingekommen
Intervening my genius
Mein Genie unterbrechend
When we talk aliens
Wenn wir über Außerirdische sprechen
That's radars detected for close minded
Das sind Radare, die für Engstirnige erkannt wurden
Had every right to go left on niggas like ambidextrous
Hatte jedes Recht, nach links zu gehen, wie beidhändig
That one direction shit don't make you bands
Diese eine Richtung Scheiße macht dich nicht reich
With these fingers I'm lead singer
Mit diesen Fingern bin ich Leadsänger
I ain't even serving fiends but supply demand
Ich bediene nicht einmal Süchtige, sondern liefere Nachfrage
I'm making statements Austin's paper can't
Ich mache Aussagen, die Austins Zeitung nicht kann
I pay no mind I just payed homage
Ich achte nicht darauf, ich habe nur gehuldigt
I paid my dues like I made the rent
Ich habe meine Schulden bezahlt, als hätte ich die Miete bezahlt
My stature accurate
Meine Statur ist akkurat
Only rapper that deserve a statue
Einziger Rapper, der eine Statue verdient
22 masterpieces threw p-i-c-asso at you
22 Meisterwerke habe ich p-i-c-asso auf dich geworfen
All black fist I made black history every album had to
Ganz schwarze Faust, ich habe schwarze Geschichte gemacht, jedes Album musste
I was snapping since chat rooms was live
Ich habe geschnappt, seit Chatrooms live waren
And apps on apple
Und Apps auf Apple
I planted seeds for yo food for thought
Ich habe Samen für deine Denkanstöße gepflanzt
But your fruit is seedless
Aber deine Frucht ist kernlos
Despite y'all treason I'm never leaving
Trotz eures Verrats gehe ich niemals
My niggas need this
Meine Niggas brauchen das
What makes
Was macht
What makes you so special
Was macht dich so besonders?
I really wanna know
Ich will es wirklich wissen
What makes you so special
Was macht dich so besonders?
You special
Du bist besonders
I ain't taking my kids to get vaccinated
Ich werde meine Kinder nicht impfen lassen
Rather cut potatoes take my ass to the Navy
Schneide lieber Kartoffeln und gehe zur Navy
I don't no medicine but I been going crazy
Ich kenne keine Medizin, aber ich bin verrückt geworden
Imma stop at album 47 like an AK
Ich werde bei Album 47 aufhören, wie eine AK
Prolly drop another in May and call it Mayday
Werde wahrscheinlich im Mai ein weiteres veröffentlichen und es Mayday nennen
Always in my bag like a lil old lady
Immer in meiner Tasche wie eine kleine alte Dame
Got so many bitches on my dick
Habe so viele Schlampen an meinem Schwanz
They be like hey babe
Sie sagen dann, hey Babe
You know me as Y2
Du kennst mich als Y2
But my momma call me jj
Aber meine Mama nennt mich JJ
Used to live in Cali
Habe früher in Cali gelebt
Molly always called my Yay Yay
Molly nannte mich immer Yay Yay
That was when I always was the reason we had late fees
Das war, als ich immer der Grund für unsere Verspätungsgebühren war
If it wasn't Lsd then we would get the mushrooms
Wenn es nicht LSD war, dann haben wir die Pilze genommen
Bunch of women in my room but I ain't have that much room
Ein Haufen Frauen in meinem Zimmer, aber ich hatte nicht so viel Platz
Had a broken window that was all because of you know
Hatte ein kaputtes Fenster, das war alles wegen, du weißt schon
All the shit I had to balance I felt like a gymnast
All die Scheiße, die ich ausbalancieren musste, ich fühlte mich wie ein Turner
Sleeping in my car I took showers at LA Fitness
Habe in meinem Auto geschlafen und bei LA Fitness geduscht
Now I am the mutha fucking greatest
Jetzt bin ich der verdammte Größte
You're a witness
Du bist eine Zeugin
Shu shu shu
Schu schu schu
All this winning wasn't a fly by night
All dieses Gewinnen war kein Überflieger
Shu shu shu
Schu schu schu
I got women grinning side by side
Ich habe Frauen, die Seite an Seite grinsen
Shu shu shu
Schu schu schu
That was then but look how times flies by
Das war damals, aber sieh, wie die Zeit vergeht
Shu shu shu
Schu schu schu
Still here killing that's some twilight light light
Bin immer noch hier und töte, das ist etwas Zwielicht, Licht Licht
Shu
Schu
You da man now nigga
Du bist jetzt der Mann, Nigga
You da man now nigga
Du bist jetzt der Mann, Nigga
You da man now nigga
Du bist jetzt der Mann, Nigga
You da man now nigga
Du bist jetzt der Mann, Nigga
Nigga
Nigga
Shu shu shu
Schu schu schu





Авторы: Unknown Writer, Jason Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.