Y2 - Slim - перевод текста песни на немецкий

Slim - Y2перевод на немецкий




Slim
Slim
No one does
Niemand tut es
They don't know you like I know you slim
Sie kennen dich nicht so, wie ich dich kenne, Slim
No one does
Niemand tut es
They don't know you like I know you slim
Sie kennen dich nicht so, wie ich dich kenne, Slim
No one does
Niemand tut es
They don't know you like I know you slim
Sie kennen dich nicht so, wie ich dich kenne, Slim
Don't be not bringing nothing to the table besides a spilt drink
Bring nicht nur ein verschüttetes Getränk an den Tisch
Don't be the one typing a way
Sei nicht diejenige, die sich wegschreibt
Feeling some type of way cuz we don't link
Fühl dich nicht komisch, nur weil wir uns nicht treffen
Stop misreading thangs
Hör auf, Dinge falsch zu verstehen
We don't see the same
Wir sehen nicht dasselbe
I'll never be the same me
Ich werde nie mehr derselbe sein
And if I was the same that mean he didn't change
Und wenn ich derselbe wäre, würde das bedeuten, dass er sich nicht verändert hat
And not growing just not me
Und nicht zu wachsen, das bin einfach nicht ich
Separation best way to have conversation
Trennung ist der beste Weg, um Gespräche zu führen
That's when silence says the most
Dann sagt die Stille am meisten
I don't even want you to recognize me
Ich will nicht einmal, dass du mich erkennst
Doing best from I see it was just time for me to go
Ich tue mein Bestes, so wie ich es sehe, war es einfach Zeit für mich zu gehen
I don't see what the problem is we ain't have much in common
Ich sehe nicht, was das Problem ist, wir hatten nicht viel gemeinsam
Besides commentating on sports
Außer Sport zu kommentieren
Yea
Ja
You don't know me like I know you slim
Du kennst mich nicht so, wie ich dich kenne, Slim
No ones does
Niemand tut es
You know a nigga spiritual
Du weißt, ich bin ein spiritueller Typ
I don't need no hoes round me I'm cool
Ich brauche keine Schlampen um mich, mir geht's gut
I don't need new niggas, strippers, food
Ich brauche keine neuen Typen, Stripperinnen, Essen
Reminding me that kid surrounded by wolves
Erinnern mich an das Kind, das von Wölfen umgeben war
I don't need no drink y'all drink it up
Ich brauche keinen Drink, trinkt ihr ruhig
You don't see what I see but I've seen enough
Du siehst nicht, was ich sehe, aber ich habe genug gesehen
Ego telling you "oh he think he too good"
Dein Ego sagt dir: "Oh, er denkt, er sei zu gut"
Understatement I'm great what the fuck are you
Untertrieben, ich bin großartig, was zum Teufel bist du?
They don't know you like I know you
Sie kennen dich nicht so wie ich dich kenne
No ones does
Niemand tut es
They don't know you like I know you
Sie kennen dich nicht so wie ich dich kenne
Don't think no one does
Glaube nicht, dass es jemand tut
Don't think no one does
Glaube nicht, dass es jemand tut
Yuh
Ja
Easy on the vodka I was too high off my rocker
Langsam mit dem Wodka, ich war zu high von meinem Rocker
Shake it off I was considering doing rehab or a doctor
Schüttel es ab, ich habe überlegt, eine Reha oder einen Arzt aufzusuchen
Put on a God face and all the sudden I'm getting all the offers
Setz ein Gottesgesicht auf, und plötzlich bekomme ich all die Angebote
I turned em all down felt disrespected and turned it up a notch tho
Ich habe sie alle abgelehnt, fühlte mich nicht respektiert und habe noch einen draufgelegt
They never guessed it
Sie haben es nie erraten
I'm far from desperate from clocking in a knot tho
Ich bin weit davon entfernt, verzweifelt zu sein, weil ich einen Knoten eingetaktet habe
It's a different level invest in self and treat it like a stock tho
Es ist eine andere Ebene, investiere in dich selbst und behandle es wie eine Aktie
Instead of plotting this million
Anstatt diese Million zu planen
I just exhibited lots of resilience
Habe ich einfach viel Widerstandsfähigkeit gezeigt
Sorry for killing it
Tut mir leid, dass ich es so gerockt habe
Sorry not sorry I'm not where you hoped I would be
Tut mir nicht leid, ich bin nicht da, wo du gehofft hast, dass ich wäre
Where do you build a home for a God?
Wo baut man ein Zuhause für einen Gott?
Nowhere to find me that old shit behind me
Nirgendwo zu finden, der alte Scheiß liegt hinter mir
That bullshit beneath me I pull up Ca-cow
Dieser Mist ist unter mir, ich fahre vor, Ca-cow
Couldn't get through to me look how the universe using me
Konnte nicht zu mir durchdringen, schau, wie das Universum mich benutzt
Got it locked you get it now
Hab es im Griff, du verstehst es jetzt
I know some niggas wit money and I know some niggas wit riches
Ich kenne ein paar Typen mit Geld und ich kenne ein paar Typen mit Reichtum
I'm one of them now
Ich bin jetzt einer von ihnen
Know I'll go up with the Pacs and the Biggies
Ich weiß, ich werde mit den Pacs und den Biggies aufsteigen
And Jimmy's and Nipsey's
Und den Jimmys und den Nipseys
You hearing it now
Du hörst es jetzt





Авторы: Unknown Writer, Jason Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.