Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
high
and
I
just
told
the
airplane
what
you
lookin
at
Ich
bin
so
high
und
ich
habe
gerade
dem
Flugzeug
gesagt,
was
guckst
du
so?
That's
300
for
the
lunch
and
bitch
said
where
we
eating
at?
Das
sind
300
für
das
Mittagessen
und
die
Schlampe
fragte,
wo
wir
essen
gehen?
Without
tryin'
I
can
have
another
hair
bow
in
my
lap
Ohne
Anstrengung
kann
ich
eine
weitere
Haarschleife
auf
meinem
Schoß
haben.
I'm
a
giant
Leonidas
I
got
arrows
in
my
back
Ich
bin
ein
Riese,
Leonidas,
ich
habe
Pfeile
in
meinem
Rücken.
I
die
on
the
shield
I
know
my
demon
coming
back
Ich
sterbe
auf
dem
Schild,
ich
weiß,
mein
Dämon
kommt
zurück.
Quarantine
I
told
my
mom
and
Kina
we
gon'
keep
a
strap
Quarantäne,
ich
sagte
meiner
Mutter
und
Kina,
wir
werden
eine
Waffe
behalten.
Had
to
do
it
Ratatouille
becuz
he
look
like
a
rat
Musste
es
wie
Ratatouille
machen,
weil
er
wie
eine
Ratte
aussieht.
Pocket
fed
up
pop
propellers
went
T
Challa
wit
this
Black
Taschen
voll,
Propeller
gezückt,
wurde
zu
T'Challa
mit
diesen
schwarzen
Pantalones
grab
cajones
issa
complicated
trap
Hosen,
greif
zu
den
Eiern,
es
ist
eine
komplizierte
Falle.
I
was
Randy
Savage
calisthenics
jumped
up
with
dem
racks
Ich
war
Randy
Savage,
Calisthenics,
bin
mit
den
Geldbündeln
aufgesprungen.
Billy
know
it's
overdue
we
had
to
charge
them
niggas
tax
Billy
weiß,
es
ist
überfällig,
wir
mussten
diesen
Niggas
Steuern
berechnen.
Who
you
telling'
story
teller
you
can
tell
just
by
my
tats
Wem
erzählst
du
das,
Geschichtenerzähler,
du
kannst
es
an
meinen
Tattoos
erkennen.
Fuck
that
cooperate
shit
I
bust
out
that
tuxedo
wit
that
Mac
Scheiß
auf
diese
Konzernscheiße,
ich
breche
aus
dem
Smoking
mit
dieser
Mac
aus.
Look
how
I
walk
around
Schau,
wie
ich
herumgehe.
I'm
going
fourth
and
down
Ich
gehe
aufs
Ganze.
Look
a
lil
dorky
now
Sehe
jetzt
ein
bisschen
dorky
aus.
Smart
car
dorky
now
Smart
Car
dorky
jetzt.
We
goin'
horsey
now
Wir
reiten
jetzt.
2 K's
like
Karl
Kani
2 K's
wie
Karl
Kani.
Ball
like
a
Monk
around
Spiele
wie
ein
Mönch
herum.
Fuck
is
you
talkin'
bout
Scheiße,
wovon
redest
du?
Z-z-z
cut
it
out
Z-z-z,
hör
auf.
Pull
up
like
stalker
now
Fahre
vor
wie
ein
Stalker
jetzt.
Muddy
cup
crocodile
Schlammiger
Becher,
Krokodil.
Look
what
the
Lord
just
found
Schau,
was
der
Herr
gerade
gefunden
hat.
Say
your
last
goodbyes
Sag
deine
letzten
Abschiedsworte.
Say
your
last
goodbye
Sag
dein
letztes
Lebewohl.
Say
your
last
goodbyes
nigga
Sag
deine
letzten
Abschiedsworte,
Nigga.
Nobody
this
high
Niemand
ist
so
high.
Nobody
this
high
Niemand
ist
so
high.
Nobody
this
high
nigga
Niemand
ist
so
high,
Nigga.
I
die
on
this
shield
I
know
my
demon
coming
back
Ich
sterbe
auf
diesem
Schild,
ich
weiß,
mein
Dämon
kommt
zurück.
No
one
playing
me
I'm
bout
to
turn
that
6 to
7 bitch
Niemand
spielt
mit
mir,
ich
werde
diese
6 in
eine
7 verwandeln,
Schlampe.
We
ain't
got
no
conversation
if
that
money
ain't
legit
Wir
reden
nicht,
wenn
das
Geld
nicht
echt
ist.
Das
a
slap
in
face
bitch
I
should
slap
you
bitches
wit
my
dick
Das
ist
ein
Schlag
ins
Gesicht,
Schlampe,
ich
sollte
euch
Schlampen
mit
meinem
Schwanz
schlagen.
Charge
anotha
100k
to
take
the
conference
call
I'm
lit
Verlange
weitere
100.000,
um
an
der
Telefonkonferenz
teilzunehmen,
ich
bin
high.
Fuck
em
hole
in
head
like
Trucker
bucket
I
just
triple
six
Scheiß
drauf,
Loch
im
Kopf
wie
ein
Trucker-Hut,
ich
habe
gerade
dreifach
sechs
gewürfelt.
Mob
wit
villains
tropic
ceiling
chandeliers
on
crystal
clear
Mob
mit
Schurken,
tropische
Decke,
Kronleuchter
aus
kristallklarem
Glas.
Win
wit
Dexter
no
forensics
let's
just
kill
deez
niggas
quick
Gewinne
mit
Dexter,
keine
Forensik,
lass
uns
diese
Niggas
schnell
töten.
It
was
chilly
out
we
really
out
chea
mobbin'
wit
the
shit
Es
war
kalt
draußen,
wir
sind
wirklich
draußen
und
mobben
mit
dem
Scheiß.
Look
how
I
walk
around
Schau,
wie
ich
herumgehe.
I'm
going
fourth
and
down
Ich
gehe
aufs
Ganze.
Look
a
lil
dorky
now
Sehe
jetzt
ein
bisschen
dorky
aus.
Smart
car
dorky
now
Smart
Car
dorky
jetzt.
We
goin'
horsey
now
Wir
reiten
jetzt.
2 K's
like
Karl
Kani
2 K's
wie
Karl
Kani.
Ball
like
a
Monk
around
Spiele
wie
ein
Mönch
herum.
Fuck
is
you
talkin'
bout
Scheiße,
wovon
redest
du?
Z-z-z
cut
it
out
Z-z-z,
hör
auf.
Pull
up
like
stalker
now
Fahre
vor
wie
ein
Stalker
jetzt.
Muddy
cup
crocodile
Schlammiger
Becher,
Krokodil.
Look
what
the
Lord
just
found
Schau,
was
der
Herr
gerade
gefunden
hat.
Say
your
last
goodbyes
Sag
deine
letzten
Abschiedsworte.
Say
your
last
goodbyes
Sag
dein
letztes
Lebewohl.
Say
your
last
goodbyes
nigga
Sag
deine
letzten
Abschiedsworte,
Nigga.
Nobody
this
high
Niemand
ist
so
high.
Nobody
this
high
Niemand
ist
so
high.
Nobody
this
high
Niemand
ist
so
high.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Jason Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.