YA - Sound of Silence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YA - Sound of Silence




Hello darkness, my old friend
Здравствуй, тьма, мой старый друг.
I've come to talk with you again
Я снова пришел поговорить с тобой.
Because a vision softly creeping
Потому что видение тихо подкрадывается.
Left its seeds while I was sleeping
Оставил свои семена, пока я спал.
And the vision that was planted in my brain
И видение, которое поселилось в моем мозгу,
Still remains within the sound of silence
все еще остается в звуке тишины.
In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я шел один.
Narrow streets of cobblestone
Узкие улицы из булыжника.
'Neath the halo of a street lamp
Под ореолом уличного фонаря
I turned my collar to the cold and damp
Я поднял воротник от холода и сырости.
When my eyes were stabbed
Когда мои глаза были пронзены.
By the flash of a neon light
При вспышке неонового света
That split the night
Это раскололо ночь
And touched the sound of silence
И коснулось звука тишины.
And in the naked light I saw
И в голом свете я увидел ...
Ten thousand people, maybe more
Десять тысяч человек, может быть, больше.
People talking without speaking
Люди говорят без слов.
People hearing without listening
Люди слушают, не слушая.
People writing songs
Люди пишут песни.
That voices never share
Эти голоса никогда не делятся.
And no one dare
И никто не смеет
Disturb the sound of silence
Нарушить звук тишины.
"Fools," said I, "you do not know
- Глупцы, - сказал Я, - вы не знаете.
Silence like a cancer grows
Тишина растет, как раковая опухоль.
Hear my words that I might teach you
Услышь мои слова, чтобы я мог научить тебя.
Take my arms that I might reach you."
Возьми меня за руки, чтобы я мог дотянуться до тебя.
But my words like silent raindrops fell
Но мои слова упали, как беззвучные капли дождя.
And echoed in the wells of silence
И эхом отдавалось в колодцах тишины.
And the people bowed and prayed
И люди кланялись и молились.
To the neon God they made
Неоновому Богу, Которого они создали.
And the sign flashed out its warning
И знак вспыхнул предупреждением.
And the words that it was forming
И слова, которые она формировала.
And the sign said,
И надпись гласила:
"The words of the prophets
"Слова пророков
Are written on the subway walls
Они написаны на стенах метро.
And tenement halls."
И жилые кварталы.
And whispered in the sound of silence
И прошептал в звуке тишины.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.