(уу-е,
уу-е)
(uuu-yeah,
uuu-yeah)
(уу,
уу,
уу,
уу,
уу)
(uuu,
uuu,
uuu,
uuu,
uuu)
(эй,
когда
уже
будет
этот
м,
е)
(ey,
wann
kommt
endlich
dieses
m,
yeah)
Хочуууу
эту
бэби
полностью
Ich
will
dieses
Baby
ganz
und
gar
Сияяять
на
главной
полосе
Auf
der
Titelseite
strahlen
Плеваать,
ты
такая
с
гордостью
Scheiß
drauf,
du
bist
so
stolz
И
с
тееебя
можно
охуеть
(гррра!)
Und
du
bist
einfach
der
Wahnsinn
(grrra!)
Хочуууу
эту
бэби
полностью
Ich
will
dieses
Baby
ganz
und
gar
Сияяять
на
главной
полосе
Auf
der
Titelseite
strahlen
Плеваать,
ты
такая
с
гордостью
(скёр!)
Scheiß
drauf,
du
bist
so
stolz
(skrrt!)
И
с
тееебя
можно
охуеть
Und
du
bist
einfach
der
Wahnsinn
Мне
стыдно
это
говорить!
(бау!)
Es
ist
mir
peinlich,
das
zu
sagen!
(bau!)
Инвалиды
позвали
меня
играть
в
боулинг
Behinderte
haben
mich
zum
Bowling
eingeladen
Даже
заказали
столик
(эй!)
Haben
sogar
einen
Tisch
reserviert
(ey!)
Но
я,
как
всегда,
не
пришёл,
бля
(suh-suh-suh!)
Aber
ich
bin,
wie
immer,
nicht
gekommen,
verdammt
(suh-suh-suh!)
Я
де-я
делаю
всегда
говно
Ich
ma-ich
mache
immer
Scheiße
Поэтому
на
тараканов
похуй!
(эээй!
йоо,
йоо!)
Deshalb
scheiß
auf
die
Kakerlaken!
(eeeey!
yooo,
yooo!)
У
кореша
руки
разъёбаны
Der
Kumpel
hat
kaputte
Hände
Но
он
всё
равно
их
прихлопнет!
(йо!)
Aber
er
wird
sie
trotzdem
plattmachen!
(yo!)
Я-я-я
хочу
уехать
отсюда
Ich-ich-ich
will
hier
weg
И
сменить
имя
на
элёкбешко
ричшухераудзе
(по-по-бау!)
Und
meinen
Namen
in
Elekbeshko
Richshuheraudze
ändern
(po-po-bau!)
Чтобы,
когда
я
знакомился
с
кем-то
Damit,
wenn
ich
jemanden
kennenlerne
Они
себя
чувствовали
во
сне!
(фо-фо-фа!)
Sie
sich
wie
im
Traum
fühlen!
(fo-fo-fa!)
Если
бы
я
делал
всё,
что
мне
захочется
Wenn
ich
alles
tun
würde,
was
ich
will
С
меня
можно
было
бы
охуеть!
(врррт!
йо!)
Würde
man
ausrasten!
(wrrrt!
yo!)
(если
бы
я
делал
всё,
что
мне
захочется)
(Wenn
ich
alles
tun
würde,
was
ich
will)
(с
меня
можно
было
бы
охуеть!)
(Würde
man
ausrasten!)
Хочу
эту
бэби
полностью
Ich
will
dieses
Baby
ganz
und
gar
Сиять
на
главной
полосе
Auf
der
Titelseite
strahlen
Плевать,
ты
такая
с
гордостью
Scheiß
drauf,
du
bist
so
stolz
И
с
тебя
можно
охуеть
Und
du
bist
einfach
der
Wahnsinn
Кокаиновые
шлюхи,
это
кокаиновые
шлюхи
(йоах!)
Kokain-Schlampen,
das
sind
Kokain-Schlampen
(yoah!)
Кокаиновые
шлюхи,
нам
нужны
кокаиновые
шлюхи
(йаа!)
Kokain-Schlampen,
wir
brauchen
Kokain-Schlampen
(jaaa!)
На
тусовке
отжигают
только
кокаиновые
шлюхи
Auf
der
Party
rocken
nur
Kokain-Schlampen
Кокаиновые
шлюхи
на
моем
сиденье,
эээй!
Kokain-Schlampen
auf
meinem
Sitz,
eeeey!
Развалил
кибитку
слишком
жестко
(жестко!)
Habe
die
Karre
zu
hart
zerlegt
(hart!)
Едут
люди
в
черных
крузаках
Es
kommen
Leute
in
schwarzen
Geländewagen
Чтобы
нас
разъебывать
(йоу!)
Um
uns
fertigzumachen
(you!)
Хотите
на
нормальный
движ,
шалавы
Ihr
wollt
eine
normale
Bewegung,
Schlampen
Но
вы
торчите
(эй!
фуу!)
Aber
ihr
seid
drauf
(ey!
fuuu!)
Фристайл
на
свежем
воздухе
(эй!)
Freestyle
an
der
frischen
Luft
(ey!)
Слышал
ваш
рэпак
Habe
euren
Rap
gehört
И
вы
хуево
стелете,
уебины!
(фааакт!)
Und
ihr
flowt
scheiße,
ihr
Missgeburten!
(faaaakt!)
Листья
под
ногами
желтые
(йе!
йе!)
Die
Blätter
unter
meinen
Füßen
sind
gelb
(yeah!
yeah!)
Шлюхи
в
кокере
безумные
Die
Schlampen
sind
verrückt
auf
Koks
И
кибитка
уже
едва
держится
Und
die
Karre
hält
kaum
noch
zusammen
Зародил
жизнь
в
кокаиновой
пизде
Habe
Leben
in
einer
Kokain-Möse
gezeugt
Теперь
она
беременна!
(даааа!
пиздец!)
Jetzt
ist
sie
schwanger!
(jaaaaa!
krass!)
Я
беру
свой
чап
и
такой
Ich
nehme
meinen
Chap
und
sage
Ныги,
вы
на
меня
теперь
не
пофлексите!
Niggas,
ihr
könnt
mich
jetzt
nicht
mehr
flexen!
(по-по-по-по-пау!)
(po-po-po-po-pau!)
Скучаю
по
матвею
Ich
vermisse
Matvey
Но
ща
я
в
россии
Aber
jetzt
bin
ich
in
Russland
Не
трогай
юджин
спида
никогда
Fass
Eugene
Speed
niemals
an
Иначе
будем
рамсить!
Sonst
gibt
es
Stress!
Ныга,ты
тупой,
поэтому
ты
злишься
Nigga,
du
bist
dumm,
deshalb
bist
du
wütend
Поэтому
просто
соси!
(даа!
соси!)
Deshalb
lutsch
einfach!
(jaa!
lutsch!)
Буду
лупить
эти
задницы
хлестко
даже
во
сне!
Ich
werde
diese
Ärsche
auch
im
Schlaf
hart
schlagen!
Хочуууу
эту
бэби
полностью
Ich
will
dieses
Baby
ganz
und
gar
Сияяять
на
главной
полосе
Auf
der
Titelseite
strahlen
Плеваать,
ты
такая
с
гордостью
Scheiß
drauf,
du
bist
so
stolz
И
с
тееебя
можно
охуеть
(гррра!)
Und
du
bist
einfach
der
Wahnsinn
(grrra!)
Хочуууу
эту
бэби
полностью
Ich
will
dieses
Baby
ganz
und
gar
Сияяять
на
главной
полосе
Auf
der
Titelseite
strahlen
Плеваать,
ты
такая
с
гордостью
(скёр!)
Scheiß
drauf,
du
bist
so
stolz
(skrrt!)
И
с
тееебя
можно
охуеть
Und
du
bist
einfach
der
Wahnsinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: колесников александр александрович, лесуков анатолий андреевич, самохин евгений валентинович, медовой марк борисович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.