YA-KYIM - ナツコイ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YA-KYIM - ナツコイ




ナツコイ
Summer Love
「君のことが大好きだ」その目と目が合うとき
When your eyes meet mine, I feel a spark
変わったんだ 見つめてる自分がいる
I see myself looking at you, a change in my heart
君がいるからきっと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
With you by my side, my daily life shines so bright
まだ知らない 新しい自分に出会い始める
A new me emerges, filled with a pure delight
太陽が昇る 真夏の青空
Under the summer sky, where the sun shines above
どこまでも続いてる気がした
I felt like I could fly, like I was filled with love
突然 目の前に現れたくせに
You appeared before me, out of nowhere you came
いつの間に 心は惹かれてったの?
And before I knew it, my heart was aflame
「ふたりきりの時間好きなんだ」と
"I love spending time alone with you," you said
君の言葉 どういう意味だったんだろう
Your words, they confused me, filled my head
余計意識しちゃうじゃんか
Now I'm even more aware of my feelings, I can't hide
誤摩化せない この想いを どうするべきなのかな?
What am I to do with this love I feel inside?
「君のことが大好きだ」その目と目が合うとき
When your eyes meet mine, I feel a spark
変わったんだ 見つめてる自分がいる
I see myself looking at you, a change in my heart
君がいるからきっと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
With you by my side, my daily life shines so bright
まだ知らない 新しい自分に出会い始める
A new me emerges, filled with a pure delight
ふたりだけでいる時間なのに
When we're alone together, I get so nervous and shy
緊張ばかりで話せないんです
I can't speak, I'm afraid I'll mess things up, my words will die
同じ夏は二度と来ないから
Summer only comes once, I know it's true
このチャンスを逃しちゃいけないんだろう
I can't let this chance pass me by, I have to make my move
不安とか正直あるけど あの笑顔に勝てっこないのです
I'm filled with doubts and fears, but your smile melts them away
「なにもかもが大好きだ」こぼれそうな気持ち
I love everything about you, my heart wants to burst
手を握ったりしてみたいよ 揺れる瞬間
I want to hold your hand, feel my breath quicken at first
君がいるからほんと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
With you by my side, my daily life shines so bright
まだ知らない 新しい自分に出会い続ける
A new me emerges, filled with a pure delight
伝えたら 伝えたら どうなっちゃうんだろう?
If I confess, if I tell you how I feel
友達でいることも できなくなってしまうのかなぁ
Will our friendship end, will my heart start to peel?
今日もまた 言い出せないまま
Another day passes, and I still can't find the words to say
時間だけが通り過ぎる
Time slips away
こんなドキドキ初めてなんだ
I've never felt this way before
苦しいくせに愛おしくて
It's painful, yet so dear
弾けてしまいそうだ
I feel like I'm about to explode
「君のことが大好きだ」その目と目が合うとき
When your eyes meet mine, I feel a spark
変わったんだ 見つめてる自分がいる
I see myself looking at you, a change in my heart
君がいるからきっと あたしの毎日 きらきらって見えるんだ
With you by my side, my daily life shines so bright
だから あとちょっと
So I'll wait just a little longer
君の声が聞きたい 君に近づきたい
I want to hear your voice, to be closer to you
恥ずかしくて 今はまだ言えないけど
I'm too shy to say it now, but I'll tell you before summer's through
夏が終わるまでには伝えるって決めた
I've made up my mind
そうすればさ いつかきっと
One day, I'll find the courage
「大好きだ」と言い切れる日が来るはず
To say those three words
新しい自分に変わり始める
To start a new chapter, with you by my side





Авторы: Miku, Takuya Harada, 岡嶋かな多


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.