Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robię
to
co
mogę
żeby
być
najlepszy
w
grze
Ich
tue,
was
ich
kann,
um
der
Beste
im
Spiel
zu
sein
Mam
wyjebane
na
nich
jeśli
tylko
mowią
źle
Es
ist
mir
scheißegal,
was
sie
sagen,
solange
sie
schlecht
reden
Mówię
im
co
czuję,
jak
i
tak
nie
czują
mnie
Ich
sage
ihnen,
was
ich
fühle,
obwohl
sie
mich
sowieso
nicht
verstehen
Rozmowa
z
tektury,
zobaczę
czy
przetrwa
test
Ein
Gespräch
aus
Pappe,
mal
sehen,
ob
es
den
Test
besteht
Karton
szlugów,
do
północy
tylko
pięć
Eine
Schachtel
Kippen,
bis
Mitternacht
nur
noch
fünf
Powiedziałem
moje
plany,
odwrócili
się
Ich
habe
meine
Pläne
erzählt,
sie
haben
sich
abgewandt
I
nie
dziwię
się
wcale,
zrobiłbym
to
samo,
ale
Und
ich
wundere
mich
überhaupt
nicht,
ich
hätte
dasselbe
getan,
aber
Nie
chcę
siedzieć
już
na
miejscu
i
prosić
by
mieć
co
jeść
Ich
will
nicht
mehr
herumsitzen
und
darum
bitten,
etwas
zu
essen
zu
haben
Prosperuje
tylko
to
co
jest
prawdziwe
Nur
das,
was
echt
ist,
gedeiht
Powiedziałem
moim,
żeby
dali
chwilę
Ich
sagte
meinen
Leuten,
sie
sollen
mir
etwas
Zeit
geben
Prosperuje
tylko
to
co
jest
prawdziwe
Nur
das,
was
echt
ist,
gedeiht
Powiedziałem
moim,
żeby
dali
chwilę
Ich
sagte
meinen
Leuten,
sie
sollen
mir
etwas
Zeit
geben
Uh,
wtedy
gdy
nastawał
ranek
Uh,
als
der
Morgen
anbrach
Powiedziałem
moim,
że
zapewnię
wszystkim
zmianę
Ich
sagte
meinen
Leuten,
dass
ich
für
alle
eine
Veränderung
sicherstellen
werde
Powiedziałem
moim,
teraz
nie
mogę
ich
zawieść
Ich
sagte
meinen
Leuten,
jetzt
kann
ich
sie
nicht
enttäuschen
Powiedziałem
moim,
uwierz
mi
że
się
tak
stanie
Ich
sagte
meinen
Leuten,
glaub
mir,
dass
es
so
kommen
wird
Daj
mi
litra
Whiskey
i
wyśpiewam
całą
prawdę
Gib
mir
einen
Liter
Whiskey
und
ich
singe
dir
die
ganze
Wahrheit
Daj
mi
ramę
fajek,
lepiej
wiedz,
że
je
wypalę
Gib
mir
eine
Stange
Zigaretten,
und
du
kannst
sicher
sein,
dass
ich
sie
rauchen
werde
Daj
mi
twoją
sukę,
wiedz,
że
mam
w
nią
wyjebane
Gib
mir
deine
Schlampe,
aber
ich
scheiß
auf
sie
Daj
mi
twoje
słowo,
ja
dam
słowo
na
mój
palec
Gib
mir
dein
Wort,
ich
gebe
dir
mein
Wort
auf
meinen
Finger
Prosperuje
tylko
to
co
jest
prawdziwe
Nur
das,
was
echt
ist,
gedeiht
Powiedziałem
moim,
żeby
dali
chwilę
Ich
sagte
meinen
Leuten,
sie
sollen
mir
etwas
Zeit
geben
Prosperuje
tylko
to
co
jest
prawdziwe
Nur
das,
was
echt
ist,
gedeiht
Powiedziałem
moim,
żeby
dali
chwilę
Ich
sagte
meinen
Leuten,
sie
sollen
mir
etwas
Zeit
geben
Teraz
łańcuch
skacze
na
mnie,
wyśmienita
atmosfera
Jetzt
springt
die
Kette
an
mir,
ausgezeichnete
Atmosphäre
Skurwiel
gadał
o
mnie,
kurwa
jebać
tego
cwela
Der
Mistkerl
hat
über
mich
geredet,
scheiß
auf
diesen
Kerl
Pijany
o
szóstej,
tak
jak
jebana
pasterka
Betrunken
um
sechs
Uhr,
wie
bei
einer
verdammten
Hirtenmesse
Kiedy
jeszcze
żyję,
czemu
kurwo
nie
doceniasz
Wenn
ich
noch
lebe,
warum,
Schlampe,
schätzt
du
mich
nicht?
Pull
up
na
twój
blok,
kosa
lata
tak
jak
Komm
zu
deinem
Block,
die
Sense
fliegt
wie
Moi
ludzie
krzyczą
ze
mną
twój
squad
robi
Meine
Leute
schreien
mit
mir,
deine
Gang
macht
Oczy
nigdy
w
zegar,
ja
mam
wyjebane
w
czas
Ich
schaue
nie
auf
die
Uhr,
die
Zeit
ist
mir
scheißegal
Zabiję
każdego,
jeśli
tylko
wątpi
w
nas
nas
nas
Ich
werde
jeden
töten,
wenn
er
nur
an
uns
zweifelt,
uns,
uns
Prosperuje
tylko
to
co
jest
prawdziwe
Nur
das,
was
echt
ist,
gedeiht
Powiedziałem
moim,
żeby
dali
chwilę
Ich
sagte
meinen
Leuten,
sie
sollen
mir
etwas
Zeit
geben
Prosperuje
tylko
to
co
jest
prawdziwe
Nur
das,
was
echt
ist,
gedeiht
Powiedziałem
moim,
żeby
dali
chwilę
Ich
sagte
meinen
Leuten,
sie
sollen
mir
etwas
Zeit
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksymilian Jabłoński
Альбом
TRIUMF
дата релиза
26-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.