YABOL - na swoim miejscu - перевод текста песни на немецкий

na swoim miejscu - YABOLперевод на немецкий




na swoim miejscu
an meinem Platz
Liście pospadały ja dalej na swoim miejscu
Die Blätter sind gefallen, ich bin immer noch an meinem Platz
Życie zmienia się szybko jak pogoda we wrześniu
Das Leben ändert sich schnell wie das Wetter im September
Pamiętam te noce w których nie widziałem sensu
Ich erinnere mich an die Nächte, in denen ich keinen Sinn sah
Miałem cichą nadzieję, że nie nadejdzie nowy wieczór
Ich hatte die stille Hoffnung, dass kein neuer Abend kommt
Dwadzieścia na karku, ja dalej na swoim miejscu
Zwanzig Jahre auf dem Buckel, ich bin immer noch an meinem Platz
Znajomi odeszli, gdzieś na drodze do sukcesu
Freunde sind gegangen, irgendwo auf dem Weg zum Erfolg
Twoja suka pisze do mnie, lepiej wytresuj
Deine Schlampe schreibt mir, du solltest sie besser dressieren
Dobrze, że nie fajna, nie masz po co zjadać stresu
Gut, dass sie nicht hübsch ist, du musst keinen Stress fressen
Tak, czemu jest tyle zakrętów
Ja, warum gibt es so viele Kurven
Co rozwiąże problem, pewnie wóda w moim ręku
Was das Problem löst, wahrscheinlich Wodka in meiner Hand
Nie wiem czego mi brakuje, może trochę lęku
Ich weiß nicht, was mir fehlt, vielleicht ein bisschen Angst
Kiedy telefon wybucha, jakbym miał wakacje w Beirut
Wenn das Telefon explodiert, als hätte ich Urlaub in Beirut
Jeśli kupię linę, milion smsów
Wenn ich ein Seil kaufe, eine Million SMS
Jeśli jej nie kupię, napiszą mi nie tu
Wenn ich es nicht kaufe, schreiben sie mir: nicht hier
Jakim cudem umiem zrobić, żeby wszystko zepsuć
Wie zum Teufel schaffe ich es, alles zu vermasseln
Siedzę sam w pokoju, czyli wciąż na moim miejscu
Ich sitze allein im Zimmer, also immer noch an meinem Platz
Czy żałujesz tego że ja nie zrobiłem więcej
Bereust du es, dass ich nicht mehr getan habe
Czy moze uważasz, że to wyszło ci na lepsze
Oder denkst du, dass es für dich besser so war
Maraton przez myśli, co powiedzieć pierwsze
Marathon durch Gedanken, was zuerst sagen
Jeśli mógłbym cię przeprosić, to bym zrobił pierwsze
Wenn ich mich bei dir entschuldigen könnte, würde ich es als Erstes tun
Powiedz czy te oczy mogą kłamać
Sag mir, können diese Augen lügen
Nie musisz nic mówić, to taka ciężka sprawa
Du musst nichts sagen, es ist eine so schwere Sache
Ale musisz wiedzieć, że zawsze będę płakał
Aber du musst wissen, dass ich immer weinen werde
A jeśli tego nie rzucę, będę siedział do rana
Und wenn ich das nicht aufgebe, werde ich bis zum Morgen sitzen bleiben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.