Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の人生を楽しめ
Genieß
dein
Leben
ぼくのことなんて
ほっておいて
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
そんであの世で死んで落ち合って
Und
dann
sterben
wir
und
treffen
uns
im
Jenseits
墓に持ち込んだ秘密
答え合わせ
Um
die
Geheimnisse
abzugleichen,
die
wir
ins
Grab
mitnahmen
得体の知れぬ幸せ
Ein
unfassbares
Glück
追いかけて死ぬ我々はバカだね
Wir
sind
Narren,
ihm
nachzujagen
und
zu
sterben
タネも仕掛けもここにはありません
Hier
gibt
es
keine
Tricks
oder
Kniffe
金も仕事もあるかわかりません
Ob
es
Geld
oder
Arbeit
gibt,
weiß
ich
auch
nicht
生前した行いを酒の肴にするためにノートに書き留め
Ich
schrieb
meine
Taten
zu
Lebzeiten
in
ein
Notizbuch,
als
Gesprächsstoff
zum
Trinken
今読み返せば肥溜め、不平不満、愚痴、無意味の掃き溜め
Lese
ich
es
jetzt,
ist
es
eine
Jauchegrube,
Klagen,
Jammern,
eine
Müllhalde
der
Bedeutungslosigkeit
あれダメこれもダメ
あれやれ
やれやれ
Dies
nicht,
das
nicht,
tu
dies,
oh
je
それに耐えるのは自分のためなんて意味不明
Das
für
mich
selbst
zu
ertragen,
ist
sinnlos
あの日のメールは全部消したぜ
Die
E-Mails
von
jenem
Tag
habe
ich
alle
gelöscht
それとえっと...
えっと、ね
Und,
äh...
ähm,
weißt
du
記憶の断片とエトセトラ
Gedächtnisfragmente
und
Etcetera
漏れなくひっぺ返してさ
Wir
decken
sie
alle
restlos
auf
リセットしても
また、よろしくね
I
know
you
do
Auch
nach
einem
Reset,
lass
uns
wieder
gut
miteinander
auskommen,
ich
weiß,
du
willst
das
auch
君はどうせ君なんだし
Du
bist
sowieso
du
エンターキーはないらしい
Es
scheint
keine
Enter-Taste
zu
geben
胸のロケット
Das
Medaillon
auf
der
Brust
あの日の返答
Die
Antwort
von
jenem
Tag
感情のフラグメント
Gefühlsfragmente
空で振り返えれるように
Damit
ich
im
Himmel
zurückblicken
kann
君の人生を楽しめ
Genieß
dein
Leben
人の人生は所詮
手本か見せしめ
Das
Leben
anderer
ist
letztlich
nur
Vorbild
oder
abschreckendes
Beispiel
こっからここまでって全部買い占め
Alles
von
hier
bis
dort
aufkaufen
今日の仕事は直ちに店閉め
Die
heutige
Arbeit,
sofort
den
Laden
schließen
なんて楽できずに自分で首絞め
Kann
es
mir
nicht
so
leicht
machen,
würge
mich
selbst
今日を死後に後悔して噛みしめる
Den
heutigen
Tag
nach
dem
Tod
bereuen
und
darüber
nachsinnen
示しがつかなくなり見せしめ
Das
Gesicht
verlieren,
zum
abschreckenden
Beispiel
werden
長生きするやつが笑う
しめしめ
Wer
lange
lebt,
lacht
zufrieden
それでよければよくて
Wenn
das
für
dich
okay
ist,
ist
es
okay
誰も否定なんかしないぜ
Niemand
wird
das
bestreiten
両手に苦悩やら不満やら諸々持って
Mit
beiden
Händen
voller
Leid,
Unzufriedenheit
und
allerlei
Kram
もうやだ、うざいやら自ら言ってる
Sagst
du
selbst
"Ich
hasse
das,
es
nervt"
僕ならそれ持ってお勝手に立って
Wäre
ich
es,
würde
ich
das
nehmen
und
es
auf
meine
Art
regeln
刻んで煮詰めてやつに食わせちまえ
Es
zerkleinern,
einkochen
und
dem
Kerl
verfüttern
あれ?案外美味しくね
なんて
これが
しょうか
ってやつでしょうか
Was?
Schmeckt
überraschend
gut.
Ist
das
vielleicht
das,
was
man
"Verarbeitung"
nennt?
それとえっと...
えっと、ね
Und,
äh...
ähm,
weißt
du
記憶の断片とエトセトラ
Gedächtnisfragmente
und
Etcetera
漏れなくひっぺ返してさ
Wir
decken
sie
alle
restlos
auf
リセットしても
また、よろしくね
I
know
you
do
Auch
nach
einem
Reset,
lass
uns
wieder
gut
miteinander
auskommen,
ich
weiß,
du
willst
das
auch
君はどうせ君なんだし
Du
bist
sowieso
du
エンターキーはないらしい
Es
scheint
keine
Enter-Taste
zu
geben
胸のロケット
Das
Medaillon
auf
der
Brust
あの日の返答
Die
Antwort
von
jenem
Tag
感情のフラグメント
Gefühlsfragmente
空で振り返えれるように
Damit
ich
im
Himmel
zurückblicken
kann
実は言えなかったあの日のことも
Auch
die
Dinge,
die
ich
an
jenem
Tag
eigentlich
nicht
sagen
konnte
後からあの世で言えればいいよ
Es
ist
okay,
wenn
ich
sie
später
im
Jenseits
sagen
kann
生きてるうちに無理することはなくて
Man
muss
sich
im
Leben
nicht
zu
Dingen
zwingen
ゴールすることは確定
Das
Ziel
zu
erreichen
ist
sicher
今世ではありがとうって言えるときに
Wenn
ich
in
diesem
Leben
Danke
sagen
kann
会えたら来世でよろしくやろう
Wenn
wir
uns
treffen,
lass
uns
im
nächsten
Leben
wieder
gut
zueinander
sein
You
Only
Live
Once
You
Only
Live
Once
それじゃまた
Also
dann,
bis
später
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Favor
дата релиза
02-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.