YACHT - Don't Be Rude - перевод текста песни на немецкий

Don't Be Rude - YACHTперевод на немецкий




Don't Be Rude
Sei nicht unhöflich
Don't be rude
Sei nicht unhöflich
Don't tell me there's no face on the moon
Sag mir nicht, dass es kein Gesicht auf dem Mond gibt
That the air in the sky isn't blue
Dass die Luft am Himmel nicht blau ist
That there's nothing that's left for our two hearts to prove
Dass es nichts mehr gibt, was unsere beiden Herzen beweisen müssen
Don't, don't don't don't
Nicht, nicht, nicht, nicht
Don't be rude
Sei nicht unhöflich
I would feel much less alone
Ich würde mich viel weniger allein fühlen
If I knew that everyone
Wenn ich wüsste, dass jeder
Was as lonely as me
So einsam wäre wie ich
Was as regularly stoned as me
So regelmäßig bekifft wäre wie ich
I would feel much less alone
Ich würde mich viel weniger allein fühlen
If I knew that everyone
Wenn ich wüsste, dass jeder
Was as phony as me
So verlogen wäre wie ich
It's not only me
Es bin nicht nur ich
Who's as lonely as me
Der so einsam ist wie ich
Don't be rude
Sei nicht unhöflich
Don't tell me there's no face on the moon
Sag mir nicht, dass es kein Gesicht auf dem Mond gibt
That the air in the sky isn't blue
Dass die Luft am Himmel nicht blau ist
That there's nothing that's left for our two hearts to prove
Dass es nichts mehr gibt, was unsere beiden Herzen beweisen müssen
Don't, don't don't don't
Nicht, nicht, nicht, nicht
Don't be rude
Sei nicht unhöflich
I would give up anything
Ich würde alles aufgeben
I would trade in the truth
Ich würde die Wahrheit eintauschen
If I could convince you
Wenn ich dich überzeugen könnte
That all of these old words are new
Dass all diese alten Worte neu sind
I would say most anything
Ich würde fast alles sagen
If I thought that any sound
Wenn ich dächte, dass irgendein Klang
Could turn this all around
Dies alles umkehren könnte
Only a kiss
Nur ein Kuss
Could feel as lonely as this
Könnte sich so einsam anfühlen wie das hier
...
...
Oh baby
Oh Baby
...
...
Oh baby you
Oh Baby du
Had better watch that you say what you say is true
Pass besser auf, dass das, was du sagst, wahr ist
So maybe I can say what I can't say to you
Damit ich vielleicht sagen kann, was ich dir nicht sagen kann
Had better watch that you say what you say is true
Pass besser auf, dass das, was du sagst, wahr ist
So maybe I can say what I can't say to you
Damit ich vielleicht sagen kann, was ich dir nicht sagen kann
Had better watch that you say what you say is true
Pass besser auf, dass das, was du sagst, wahr ist
So maybe I can say what I can't say to you
Damit ich vielleicht sagen kann, was ich dir nicht sagen kann
Had better watch that you say what you say is true
Pass besser auf, dass das, was du sagst, wahr ist
So maybe I can say what I can't say to you
Damit ich vielleicht sagen kann, was ich dir nicht sagen kann
(Watch what you say, watch what you say)
(Pass auf, was du sagst, pass auf, was du sagst)
Don't be rude
Sei nicht unhöflich
Don't tell me there's no face on the moon
Sag mir nicht, dass es kein Gesicht auf dem Mond gibt
That the air in the sky isn't blue
Dass die Luft am Himmel nicht blau ist
That there's nothing that's left for our two hearts to prove
Dass es nichts mehr gibt, was unsere beiden Herzen beweisen müssen
Don't, don't don't don't
Nicht, nicht, nicht, nicht
Don't be ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Sei nicht un-un-un-un-un-un-un-un-un-un-un-un-un
Don't be rude
Sei nicht unhöflich
Don't tell me there's no face on the moon
Sag mir nicht, dass es kein Gesicht auf dem Mond gibt
That the air in the sky isn't blue
Dass die Luft am Himmel nicht blau ist
That there's nothing that's left for our two hearts to prove
Dass es nichts mehr gibt, was unsere beiden Herzen beweisen müssen
Don't, don't don't don't
Nicht, nicht, nicht, nicht
Don't be rude
Sei nicht unhöflich
Ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Un-un-un-un-un-un-un-un
Don't be rude
Sei nicht unhöflich
Don't tell me there's no face on the moon
Sag mir nicht, dass es kein Gesicht auf dem Mond gibt
That the air in the sky isn't blue
Dass die Luft am Himmel nicht blau ist
That there's nothing that's left...
Dass es nichts mehr gibt...





Авторы: Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans, Robert John Kieswetter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.