Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Believe In You
Ich glaube an dich
I
believe
ano
namida
mo
kareochita
koro
Ich
glaube,
als
auch
diese
Tränen
getrocknet
waren
tsumetai
kaze
to
tomo
ni
kazarareru
IRUMINE-SHON
Zusammen
mit
dem
kalten
Wind
wird
die
Illumination
enthüllt
tachidomari
nani
wo
omou...
that's
what
I
believe
Ich
bleibe
stehen
und
frage
mich,
woran
ich
denke...
daran
glaube
ich
And
I
believe
tashika
mae
mo
konna
fuukei
de
Und
ich
glaube,
sicher
war
es
auch
früher
solch
eine
Szenerie
kata
narabete
kuttsuite
aruita
Schulter
an
Schulter,
eng
aneinander
geschmiegt,
gingen
wir
futari
dake
no
chikai
kawashita
that's
what
I
believe
Wir
tauschten
einen
Schwur
nur
für
uns
beide,
daran
glaube
ich
kogoeru
samusa
sae
lookin'
to
your
eyes
Selbst
die
eisige
Kälte,
während
ich
in
deine
Augen
blicke
yasashiku
tsutsumikomi
Hüllte
mich
sanft
ein
That's
why
I
believe
Deshalb
glaube
ich
masshiro
na
toiki
kara
Aus
meinem
reinweißen
Atemhauch
kasuka
ni
kikoete
kita
no
Konnte
ich
es
leise
hören
I...
I...
I
Love
you
all
you
I...
I...
I
Love
you
all
you
Baby,
I've
been
hiding
for
much
too
long
Baby,
ich
habe
mich
viel
zu
lange
versteckt
zutto
zutto
issho
da
yo
to
Dass
wir
immer,
immer
zusammen
sein
werden
That's
a
love
for
you
Das
ist
Liebe
für
dich
And
I
believe
itsumo
itsu
demo
tsunaide
ita
Und
ich
glaube,
wir
hielten
immer,
jederzeit
Händchen
sono
te
wa
sukoshi
zutsu
kidzuite
ita
Bei
dieser
Hand
bemerkte
ich
es
allmählich
tsumetai
yo...
doushite?
imasugu...
Sie
ist
kalt...
warum?
Sofort...
"joudan
da
yo"
to
itte
hoshii
yo
lookin'
to
my
eyes
Ich
wünschte,
du
würdest
sagen
"Das
ist
nur
ein
Scherz",
während
du
mir
in
die
Augen
siehst
tsuyoku
dakishimenagara
Während
du
mich
fest
umarmst
That's
why
I
believe
Deshalb
glaube
ich
futo
kidzukeba
onaji
michi
Plötzlich
bemerke
ich,
dass
ich
denselben
Weg
kite
shimatta
mitai
Gekommen
bin,
so
scheint
es
iroasenai
memory
Eine
unverblasste
Erinnerung
kotoshi
mo
kirei
na
machinami
da
na
Auch
dieses
Jahr
ist
das
Stadtbild
wunderschön
sou
sono
mama
aruite
Ja,
ich
gehe
einfach
weiter
mou
tachidomaranai
Ich
bleibe
nicht
mehr
stehen
And
I
believe
Und
ich
glaube
kimi
no
shiawase
negatte
iru
kara
Weil
ich
mir
dein
Glück
wünsche
It's
not
right
but
it's
okay
It's
not
right
but
it's
okay
deaeta
koto
de
wakatta
I
can
believe
Durch
unsere
Begegnung
habe
ich
verstanden,
ich
kann
glauben
That's
why
I
believe
in
you
Deshalb
glaube
ich
an
dich
And
I
wish
you
joy
and
happiness
And
I
wish
you
joy
and
happiness
That's
why
I
believe
in
you
Deshalb
glaube
ich
an
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shrigley David, Bechtolt Jonathan Warren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.