YACHT - Paradise Engineering - перевод текста песни на немецкий

Paradise Engineering - YACHTперевод на немецкий




Paradise Engineering
Paradies-Ingenieurwesen
Hello my children!
Hallo meine Kinder!
Hello my sons!
Hallo meine Söhne!
Hello my daughters!
Hallo meine Töchter!
Hello my brothers and sisters!
Hallo meine Brüder und Schwestern!
I′m here to tell you that the world's last unpleasant experience
Ich bin hier, um euch zu sagen, dass die letzte unangenehme Erfahrung der Welt
Will be a precisely dateable event!
ein genau datierbares Ereignis sein wird!
Yes! It will happen in our lifetimes if we commit all of our energy today
Ja! Es wird zu unseren Lebzeiten geschehen, wenn wir heute all unsere Energie
To the task of Paradise Engineering!
der Aufgabe des Paradies-Ingenieurwesens widmen!
Up! Up! Out! Eyes closed! We′ll move at the speed of light!
Auf! Auf! Raus! Augen geschlossen! Wir bewegen uns mit Lichtgeschwindigkeit!
Expanding! Expanding! Faster and faster!
Expandierend! Expandierend! Schneller und schneller!
Until we become so large and so blissful that we will no longer actually exist!
Bis wir so groß und so glückselig werden, dass wir tatsächlich nicht mehr existieren werden!
Our speed will be so great that everything will come to a stop!
Unsere Geschwindigkeit wird so groß sein, dass alles zum Stillstand kommt!
We will gaze upon the entire Universe!
Wir werden das gesamte Universum betrachten!
The future exists first in our imagination
Die Zukunft existiert zuerst in unserer Vorstellung
Then in our will
Dann in unserem Willen
Then in reality
Dann in der Realität
If there was a hell
Wenn es eine Hölle gäbe
That's where I belong
Dorthin gehöre ich
For breaking all the rules
Weil ich alle Regeln gebrochen habe
And singing all these songs
Und all diese Lieder gesungen habe
If you want me to be your father I will be your dad
Wenn du willst, dass ich dein Vater bin, werde ich dein Papa sein
And if you want me to be your mother I will be your mom
Und wenn du willst, dass ich deine Mutter bin, werde ich deine Mama sein
If you want me to be your friend I will be your friend
Wenn du willst, dass ich deine Freundin bin, werde ich deine Freundin sein
But if you want me to be your God, yeah, I will be your God!
Aber wenn du willst, dass ich deine Göttin bin, ja, ich werde deine Göttin sein!
Hey, are you a God?
Hey, bist du eine Göttin?
Or are you a saint?
Oder bist du eine Heilige?
Tell me, what are you?
Sag mir, was bist du?
I am just awake!
Ich bin nur wach!
I am just awake!
Ich bin nur wach!
I am just awake!
Ich bin nur wach!
I am just awake!
Ich bin nur wach!
I am just awake!
Ich bin nur wach!
I am just awake!
Ich bin nur wach!





Авторы: Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.