Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychic City (Classixx Remix)
Psychische Stadt (Classixx Remix)
I
used
to
live,
live
in
a
psychic
city
Früher
lebte
ich,
lebte
in
einer
psychischen
Stadt
I
never
knew
what
would
happen
in
a
day
Ich
wusste
nie,
was
an
einem
Tag
geschehen
würde
I
might
be
looking
out
the
window
Ich
schaute
vielleicht
aus
dem
Fenster
And
a
friend
might
say
Und
ein
Freund
könnte
sagen
Come
on
over,
over,
come
on
over,
over
Komm
rüber,
rüber,
komm
rüber,
rüber
Come
on
over,
we're
having
a
party
for
you
Komm
rüber,
wir
feiern
eine
Party
für
dich
Come
on
over,
over,
come
on
over,
over
Komm
rüber,
rüber,
komm
rüber,
rüber
Come
on
over,
we're
having
a
party
for
you
Komm
rüber,
wir
feiern
eine
Party
für
dich
I
used
to
live
in
a
voodoo
city
Früher
lebte
ich
in
einer
Voodoo-Stadt
Where
every
little
thing
had
its
own
secret
life
Wo
jedes
kleine
Ding
sein
eigenes
geheimes
Leben
hatte
I
might
be
washing
up
the
dishes
Ich
wusch
vielleicht
gerade
das
Geschirr
ab
And
the
kitchen
might
say
Und
die
Küche
könnte
sagen
Hang
around,
baby,
baby,
hang
around,
baby,
baby
Bleib
hier,
Baby,
Baby,
bleib
hier,
Baby,
Baby
Hang
around,
baby,
we'll
be
baking
a
cake
for
you
Bleib
hier,
Baby,
wir
backen
einen
Kuchen
für
dich
Hang
around,
baby,
baby,
hang
around,
baby,
baby
Bleib
hier,
Baby,
Baby,
bleib
hier,
Baby,
Baby
Hang
around,
baby,
we'll
be
baking
a
cake
for
you
Bleib
hier,
Baby,
wir
backen
einen
Kuchen
für
dich
I
used
to
live
in
a
heartbeat
city
Früher
lebte
ich
in
einer
Herzschlag-Stadt
I
swear
I'd
fall
in
love
every
minute
on
the
street
Ich
schwöre,
ich
verliebte
mich
jede
Minute
auf
der
Straße
You
might
be
walking
around
the
corner
Du
könntest
gerade
um
die
Ecke
biegen
And
our
eyes
might
meet
Und
unsere
Blicke
könnten
sich
treffen
Where
you
been,
darling,
darling?
Wo
warst
du,
Liebling,
Liebling?
Where
you
been,
darling,
darling?
Wo
warst
du,
Liebling,
Liebling?
Where
you
been,
darling?
Wo
warst
du,
Liebling?
We've
been
holding
this
moment
for
you
Wir
haben
diesen
Moment
für
dich
aufgehoben
Where
you
been,
darling,
darling?
Wo
warst
du,
Liebling,
Liebling?
Where
you
been,
darling,
darling?
Wo
warst
du,
Liebling,
Liebling?
Where
you
been,
darling?
Wo
warst
du,
Liebling?
We've
been
holding
this
moment
for
you
Wir
haben
diesen
Moment
für
dich
aufgehoben
I
told
you
your
dreams
would
come
true
Ich
hab'
dir
gesagt,
deine
Träume
würden
wahr
werden
I
told
you
your
dreams
would
come
true
Ich
hab'
dir
gesagt,
deine
Träume
würden
wahr
werden
I
told
you
your
dreams
would
come
true
Ich
hab'
dir
gesagt,
deine
Träume
würden
wahr
werden
I
told
you
your
dreams
would
come
true
Ich
hab'
dir
gesagt,
deine
Träume
würden
wahr
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Warren Bechtolt, Claire Louise Evans, Jensen Rich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.