YACHT - Psychic City - перевод текста песни на русский

Psychic City - YACHTперевод на русский




Psychic City
Город-экстрасенс
I used to live live in a psychic city,
Раньше я жил в городе-экстрасенсе,
I never knew what would happen in a day.
Никогда не знал, что может случиться за день.
I might be looking out the window
Бывало, смотрел в окно,
And a friend might say,
И друг мог сказать:
"Come on over over, come on over over,
"Заходи, заходи, заходи,
Come on over we're having a party for you.
Заходи, мы устраиваем вечеринку в твою честь.
Come on over over, come on over over,
Заходи, заходи, заходи,
Come on over we're having a party for you."
Заходи, мы устраиваем вечеринку в твою честь."
I used to live in a voodoo city,
Раньше я жил в городе вуду,
Where every little thing had it's own secret life.
Где у каждой мелочи была своя тайная жизнь.
I might be washing up the dishes
Бывало, мыл посуду,
And the kitchen might say,
И кухня могла сказать:
"Hang around baby baby, hang around baby baby,
"Останься, малыш, останься, малыш,
Hang around baby we'll be baking a cake for you.
Останься, малыш, мы будем печь для тебя торт.
Hang around baby baby, hang around baby baby,
Останься, малыш, останься, малыш,
Hang around baby we'll be baking a cake for you."
Останься, малыш, мы будем печь для тебя торт."
I used to live in a heartbeat city,
Раньше я жил в городе-сердцебиении,
I swear I'd fall in love every minute on the street.
Клянусь, я влюблялся каждую минуту на улице.
You might be walking around the corner
Ты могла идти за углом,
And our eyes might meet.
И наши глаза могли встретиться.
Where you been darling darling? Where you been darling darling?
Где ты была, дорогая? Где ты была, дорогая?
Where you been darling darling we've been holding this moment for you.
Где ты была, дорогая, мы берегли этот момент для тебя.
Where you been darling darling? Where you been darling darling?
Где ты была, дорогая? Где ты была, дорогая?
Where you been darling darling we've been holding this moment for you.
Где ты была, дорогая, мы берегли этот момент для тебя.
I told you your dreams would come true
Я говорил тебе, что твои мечты сбудутся,
I told you your dreams would come true
Я говорил тебе, что твои мечты сбудутся,
I told you your dreams would come true
Я говорил тебе, что твои мечты сбудутся,
I told you your dreams would come true
Я говорил тебе, что твои мечты сбудутся,





Авторы: Claire Evans, Jonathan Bechtolt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.