Текст и перевод песни YADAM - The Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
wondered
what
could
have
been?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
что
могло
бы
быть?
If
things
were
different?
Если
бы
всё
было
иначе?
Or
remember
about
the
kid
Или
помнишь
того
мальчишку,
That
thought
he'd
never
lose
you?
Который
думал,
что
никогда
тебя
не
потеряет?
Many
years
he
spent
Много
лет
он
провел,
Crying
in
his
bed
Плача
в
своей
постели,
Believing
things
would
get
better
Веря,
что
всё
наладится,
Told
himself
to
be
stronger
Говорил
себе
быть
сильнее.
He
can't
forget
the
promises
you
made
Он
не
может
забыть
обещания,
которые
ты
дала.
Are
you
coming?
It's
been
a
while
Ты
придешь?
Прошло
много
времени
Since
the
last
time
we
saw
each
other
smile
С
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
видели
улыбки
друг
друга.
Ain't
it
funny
how
time
flies
by?
Забавно,
как
летит
время,
Yet
these
clouds
seem
to
stay
young
Но
эти
облака
словно
остаются
молодыми.
Everywhere
I
go
I
think
of
you
Куда
бы
я
ни
шел,
я
думаю
о
тебе.
My
heart
beats
to
the
thought
that
you
might
miss
me
too
Мое
сердце
бьется
при
мысли,
что
ты
тоже,
возможно,
скучаешь
по
мне.
Everything
I
do
and
did
for
you
Всё,
что
я
делаю
и
делал
для
тебя,
Was
hoping
that
someday
Было
в
надежде,
что
однажды...
What's
the
point
of
memories?
В
чем
смысл
воспоминаний?
The
feeling's
so
Это
чувство
такое
Sad,
I
can't
bare
medicine!
Грустное,
я
не
выношу
лекарства!
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
I
did
everything
to
come
back
to
the
place
Я
сделал
всё,
чтобы
вернуться
в
то
место,
Where
you
said
we'd
meet
again
Где
ты
сказала,
мы
встретимся
снова.
I
am
waiting
outside
your
door
Я
жду
у
твоей
двери.
Doesn't
feel
the
same
as
before
Ощущения
уже
не
те,
что
раньше.
Why
does
no
one
answer
my
call?
Почему
никто
не
отвечает
на
мой
звонок?
I'm
scared
I've
been
lied
to!
Боюсь,
мне
солгали!
Many
years
I've
spent
Много
лет
я
провел,
Crying
in
my
bed
Плача
в
своей
постели,
Believing
things
would
get
better
Веря,
что
всё
наладится,
Told
myself
to
be
stronger
Говорил
себе
быть
сильнее.
I
can't
forget
the
promises
you
made
Я
не
могу
забыть
обещания,
которые
ты
дала.
What's
the
point
of
memories?
В
чем
смысл
воспоминаний?
The
feeling's
so
Это
чувство
такое
Sad,
I
can't
bare
medicine!
Грустное,
я
не
выношу
лекарства!
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
I
did
everything
to
come
back
to
the
place
Я
сделал
всё,
чтобы
вернуться
в
то
место,
Where
you
said
we'd
meet
again
Где
ты
сказала,
мы
встретимся
снова.
What's
the
point
of
memories?
В
чем
смысл
воспоминаний?
The
feeling's
so
Это
чувство
такое
Sad,
I
can't
bare
medicine!
Грустное,
я
не
выношу
лекарства!
Where
did
you
go?
Куда
ты
ушла?
I
did
everything
to
come
back
to
the
place
Я
сделал
всё,
чтобы
вернуться
в
то
место.
Did
you
do
anything
to
come
back
to
the
place?
Ты
хоть
что-нибудь
сделала,
чтобы
вернуться
в
то
место?
Cause
I
did
everything
to
come
back
to
the
place!
Ведь
я
сделал
всё,
чтобы
вернуться
в
то
место!
Oh,
I
did
everything
to
come
back
to
the
place!
О,
я
сделал
всё,
чтобы
вернуться
в
то
место!
Where
you
said
we'd
meet
again
Где
ты
сказала,
мы
встретимся
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Plasseraud, Yadam Andres Guevara Apostol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.