Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
were
you
expecting
of
me
baby?
Was
hast
du
von
mir
erwartet,
Baby?
I'm
your
number
one
and
then
suddenly...
Ich
bin
deine
Nummer
eins
und
dann
plötzlich...
your
back's
facing
me...
kehrst
du
mir
den
Rücken
zu...
I'm
just
not
your
type
of
lover
Ich
bin
einfach
nicht
dein
Typ
Liebhaber
go
and
try
to
find
another
geh
und
versuch,
einen
anderen
zu
finden
I
won't
ever
own
all
of
your
bling
Ich
werde
niemals
all
deinen
Luxus
besitzen
Golden
baby
when
you
leave
it
stings
Goldenes
Baby,
wenn
du
gehst,
sticht
es
Oh
if
you
wanna
talk
about
it
baby
Oh,
wenn
du
darüber
reden
willst,
Baby
take
me
to
the
garden
where
we
first
met
bring
mich
in
den
Garten,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
warn
me
that
the
storm
is
gonna
take
me
soon
warne
mich,
dass
der
Sturm
mich
bald
mitreißen
wird
start
running
from
it
fang
an,
davor
wegzulaufen
running
from
it
davor
weglaufen
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
(i'll
start)
(ich
fange
an)
running
from
it
davor
wegzulaufen
running
from
it,
davor
weglaufen,
What
were
you
expecting?
Was
hast
du
erwartet?
If
you
wanna
talk
about
it
baby
Wenn
du
darüber
reden
willst,
Baby
Let's
forget
about
hotels
and
big
screens
Lass
uns
Hotels
und
große
Leinwände
vergessen
things
were
better
fo'
we
met
Die
Dinge
waren
besser,
bevor
wir
uns
trafen
had
I
known
i'd
be
hätte
ich
gewusst,
ich
würde
running
from
it
davor
weglaufen
running
from
it
davor
weglaufen
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
(i'll
start)
(ich
fange
an)
I'm
mister
surprise
Ich
bin
Herr
Überraschung
take
me
for
my
prize
nimm
mich
als
deinen
Preis
oh
wont
you
come
and
make
a
movie
out
of
oh,
willst
du
nicht
kommen
und
einen
Film
machen
aus
all
the
silly
promises
that
we
can't
keep
all
den
albernen
Versprechen,
die
wir
nicht
halten
können
but
we
repeat
cuz
lying
is
free
aber
wir
wiederholen
sie,
denn
Lügen
kostet
nichts
and
feels
right
und
es
fühlt
sich
richtig
an
it
feels
right
es
fühlt
sich
richtig
an
it
feels
right
es
fühlt
sich
richtig
an
ask
me
if
im
alright
frag
mich,
ob
es
mir
gut
geht
it
feels
right
es
fühlt
sich
richtig
an
it
feels
right
es
fühlt
sich
richtig
an
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
it
feels
right
es
fühlt
sich
richtig
an
it
feels
right
es
fühlt
sich
richtig
an
(but
its
not)
(aber
das
ist
es
nicht)
Oh
if
you
wanna
talk
about
it
baby
Oh,
wenn
du
darüber
reden
willst,
Baby
take
me
to
the
garden
where
we
first
met
bring
mich
in
den
Garten,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
warn
me
that
the
storm
is
gonna
take
me
soon
warne
mich,
dass
der
Sturm
mich
bald
mitreißen
wird
start
running
from
it
fang
an,
davor
wegzulaufen
running
from
it
davor
weglaufen
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
(i'll
start)
(ich
fange
an)
running
from
it
davor
weglaufen
running
from
it,
davor
weglaufen,
What
we're
you
expecting?
Was
hast
du
erwartet?
If
you
wanna
talk
about
it
baby
Wenn
du
darüber
reden
willst,
Baby
Let's
forget
about
hotels
and
big
screens
Lass
uns
Hotels
und
große
Leinwände
vergessen
things
were
better
fo'
we
met
Die
Dinge
waren
besser,
bevor
wir
uns
trafen
had
I
known
i'd
be
hätte
ich
gewusst,
ich
würde
running
from
it
davor
weglaufen
running
from
it
davor
weglaufen
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
(i'll
start)
(ich
fange
an)
(what
were
you
expecting?)
(was
hast
du
erwartet?)
what
where
you
waiting
from
me
was
hast
du
von
mir
erwartet
throw
my
bottle
to
the
ground
wirf
meine
Flasche
auf
den
Boden
i
wanted
you
to
seed
me
ich
wollte,
dass
du
mich
nährst
but
you
only
let
me
drown
(ay
ay)
aber
du
hast
mich
nur
ertrinken
lassen
(ay
ay)
but
you
only
let
me
drown
(ay
ay)
aber
du
hast
mich
nur
ertrinken
lassen
(ay
ay)
What
where
you
waiting
from
me
Was
hast
du
von
mir
erwartet
Throw
my
bottle
to
the
ground
Wirf
meine
Flasche
auf
den
Boden
I
wanted
you
to
seed
me
Ich
wollte,
dass
du
mich
nährst
but
you
only
let
me
drown
(ay
ay)
aber
du
hast
mich
nur
ertrinken
lassen
(ay
ay)
Let
me
drown
(ay
ay)
Lass
mich
ertrinken
(ay
ay)
Oh
if
you
wanna
talk
about
it
baby
Oh,
wenn
du
darüber
reden
willst,
Baby
take
me
to
the
garden
where
we
first
met
bring
mich
in
den
Garten,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen
warn
me
that
the
storm
is
gonna
take
me
soon
warne
mich,
dass
der
Sturm
mich
bald
mitreißen
wird
start
running
from
it
fang
an,
davor
wegzulaufen
running
from
it
davor
weglaufen
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
(i'll
start)
(ich
fange
an)
running
from
it
davor
weglaufen
running
from
it,
davor
weglaufen,
What
we're
you
expecting?
Was
hast
du
erwartet?
If
you
wanna
talk
about
it
baby
Wenn
du
darüber
reden
willst,
Baby
Let's
forget
about
hotels
and
big
screens
Lass
uns
Hotels
und
große
Leinwände
vergessen
things
were
better
fo'
we
met
Die
Dinge
waren
besser,
bevor
wir
uns
trafen
had
I
known
i'd
be
hätte
ich
gewusst,
ich
würde
running
from
it
davor
weglaufen
running
from
it
davor
weglaufen
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
(i'll
start)
(ich
fange
an)
(running
from
it,
running
from
it
(davor
weglaufen,
davor
weglaufen
what
were
you
expecting?)
was
hast
du
erwartet?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yadam Andres Guevara Apostol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.